1. “尋尋覓覓,冷冷清清,凄凄慘慘戚戚”出自李易安的哪首詞
李清照《聲聲慢·尋尋覓覓》尋尋覓覓,冷冷清清,凄凄慘慘戚戚.乍暖還寒時候,最難將息.三杯兩盞殘淡酒,怎敵他、晚來風急.雁過也,正傷心,卻是舊時相識.滿地黃花堆積.憔悴損,如今有誰堪摘.守著窗兒,獨自怎生得黑.梧桐更兼細雨,到黃昏 點點滴滴.這次第,怎一個 愁字了得!宋欽宗靖康二年(公元一一二七年)夏五月,徽宗、欽宗二帝被俘,北宋亡.李清照夫婿趙明誠于是年三月,奔母喪南下金陵.秋八月,李清照南下,載書十五車,前來會合.明誠家在青州,有書冊十余屋,因兵變被焚,家破國亡,不幸至此.建炎三年(公元一一二九年)八月,趙明誠因病去世,時清照四十六歲.金兵入侵浙東、浙西,清照把丈夫安葬以后,追隨流亡中的朝廷由建康(今南京市)到浙東,飽嘗流離顛沛之苦.避難奔走,所有庋藏喪失殆盡.紹興二年(公元一一三二年),清照再嫁張汝舟,遇人不淑,旋即離異.清照無兒女,晚年孑然一身,寄人籬下,孤寂而死.亡國之恨,喪夫之哀,孀居之苦,凝集心頭,無法排遣,她和著血淚寫下了千古絕唱的《聲聲慢》.《聲聲慢》詞,就是李清照身經上述國破、家亡、夫死、遇人不淑等不幸遭遇,以及顛沛流離、孤苦無告的反映.全詞透過殘秋景象層層的描述,以表現作者離亂的苦楚,和憂患余生的悲哀.通篇純用白描,層層鋪寫,滿紙嗚咽.詞評家評為「千古創格」、「絕世奇文」,堪稱抒情寫意的佳作.總結前人研究.《聲聲慢》之美妙,大抵有四點:(一)迭字運用,創意出奇首句連下七組迭字,包含恍惚、寂寞、悲傷三層遞進的意境,真有大珠小珠落玉盤之妙.唐圭璋《唐宋詞簡釋》曾申說其婉妙:「中心無定,如有所失,故曰『尋尋覓覓』.房櫳寂靜,空床無人,故曰『冷冷清清』.『凄凄慘慘戚戚』六字,更深一層,寫孤獨之苦況,愈難為懷.」 )下半闋又用「點點滴滴」兩組迭字,贏得歷代讀者無比贊嘆.有認為創意出奇者,有認為情景婉絕者.或以為工于鍛煉,出奇勝格;或以為造句新警,絕世奇文;或推崇其「以故為新,以俗為雅」;或以為公孫大娘舞劍器手,或以為有大珠小珠落玉盤之妙.其中,傅庚生《中國文學欣賞舉隅》的論說,最能傳其美妙:「此十四字之妙:妙在迭字,一也,妙在有層次;二也,妙在曲盡思婦之情;三也,良人既已行矣,而心似有未信其即去者,用以『尋尋』;尋尋之未見也,而心似仍有未信其便去者,用又『覓覓』;覓者,尋而又細察之也.覓覓之終未有得,是良人真個去矣,閨闥之內,漸以『冷冷』;冷冷,外也,非內也.繼而『清清』,清清,內也,非復外矣.又繼之以『凄凄』,冷清漸蹙而凝于心.又繼之以『慘慘』,凝于心而心不堪任.故終之以『戚戚』也,則腸痛心碎,伏枕而泣矣.似此步步寫來,自疑而信,由淺入深,何等層次,幾多細膩!不然,將求迭字之巧,必貽堆砌之譏,一涉堆砌,則迭字不足云巧矣.故覓覓不可改在尋尋之上,冷冷不可移植清清之下,而戚戚又必居最末也.且也,此等心情,惟女兒能有之,此等筆墨,惟女兒能出之.」(二)敘寫傷感,層次分明整闋詞,總共可分三節九個層次.「尋尋覓覓」以下七組迭字是第一節.這一節可分三個層次:「尋尋覓覓」,敘寫恍恍惚惚,若有所失的精神狀態,這是第一個層次.這個遺失的東西,可能是流亡以前的太平生活,也可能是與趙明誠間的幸福與愛情,更有可能是鐘愛一生的書畫金石;總之,是她十分喜愛的東西,如今不復存在,所以她要「尋尋覓覓」.「冷冷清清」,敘寫外在環境的寂寞;「凄凄慘慘戚戚」,轉寫內在的心理狀態分別為第二、第三個層次,由淺入深,層層遞進,將歷經喪亂、家破、夫亡之身世,飄零、孤寂、不幸的遭遇,細致表出.自「乍暖還寒時候」到「卻是舊時相識」,是第二節.上節七組迭字,總言心情的悲傷;這一節承上申說可傷的情景,也分為三層:「乍暖還寒時候,最難將息」,是第一層,寫氣候冷暖不定之可傷.「三杯兩盞淡酒,怎敵他、晚來風急」,為第二層,言淡酒不敵晚風之可傷.「雁過也,正傷心,卻是舊時相識」,寫雁聲過耳之可傷,為第三層.換頭三句,仍分三層,渲染可傷的情事:「滿地黃花堆積,憔悴損,如今有誰堪摘?」寫懶摘黃花之可傷,為第一層.「守著窗兒,獨自怎生得黑」,寫日長難熬之可傷,為第二層.「梧桐更兼細雨,到黃昏、點點滴滴」,寫雨滴梧桐的凄涼傷感,為第三層.從各種不同的層面,就悲傷心情作渲染揮灑,是借鏡辭賦的寫作手法.「以賦為詞」,北宋詞人周邦彥最為專擅;李清照亦長于寫賦,故也能借鏡賦法填詞.至于末句「這次第,怎一個、愁字了得」,則總結前面三節六層可傷之事.前文蓄勢厚實,故此處總結順理成章.上闋「乍暖還寒時候,最難將息」,是透過十月小陽春的冷暖無常,轉寫為憂愁傷神傷身.凸顯結果,就可以省略原因,而且曲折有味.「三杯兩盞淡酒,怎敵他、晚來風急」,是寫她藉酒澆愁,而又憂愁難遣.「雁過也,正傷心,卻是舊時相識」,透過北雁南飛,曲寫家破夫亡、漂泊南方的悲苦.下闋「滿地黃花堆積,憔悴損,如今有誰堪摘?」菊花的枯槁憔悴,愁損容顏,正是李清照不幸遭遇的現實寫照.「守著窗兒,獨自怎生得黑?」是愁苦已極,度日如。
2. 請問那首詩或詞有<冷冷清清>這幾個字的
聲聲慢 尋尋覓覓,冷冷清清,凄凄慘慘戚戚。乍暖還寒時候,最難將息。 三杯兩盞淡酒,怎敵他、晚來風急?雁過也,正傷心,卻是舊時相識。 滿地黃花堆積。憔悴損,如今有誰堪摘?守著窗兒,獨自怎生得黑? 梧桐更兼細雨,到黃昏、點點滴滴。這次第,怎一個,愁字了得! 永遇樂 落日熔金,暮云合璧,人在何處?染柳煙濃,吹梅笛怨,春意知幾許? 元宵佳節,融和天氣,次第豈無風雨?來相召香車寶馬,謝他酒朋詩侶。 中州盛日,閨門多暇,記得偏重三五。鋪翠冠兒,捻金雪柳,簇帶爭濟楚。 如今憔悴,風鬟霧鬢,怕見夜間出去。不如向簾兒底下,聽人笑語。 念奴嬌 春情 蕭條庭院,又斜風細雨,重門須閉。寵柳嬌花寒食近,種種惱人天氣。 險韻詩7a64e59b9ee7ad9431333335333038成,扶頭酒醒,別是閑滋味。征鴻過盡,萬千心事難寄。 樓上幾日春寒,簾垂四面,玉欄干慵倚。被冷香消新夢覺,不許愁人不起。 清露晨流,新桐初引,多少游春意!日高煙斂,更看今日晴未? 滿庭芳 小閣藏春,閑窗銷晝,畫堂無限深幽。篆香燒盡,日影下簾鉤。 手種江梅更好,又何必、臨水登樓?無人到,寂寥恰似、何遜在楊州. 從來,如韻勝,難堪雨藉,不耐風揉。更誰家橫笛,吹動濃愁? 莫恨香消玉減,須信道、掃跡難留。難言處,良窗淡月,疏影尚風流。 如夢令 1. 常記溪亭日暮,沉醉不知歸路。興盡晚回舟,誤入藕花深處。爭渡,爭渡,驚起一灘鷗鷺。 2. 昨夜雨疏風驟,濃睡不消殘酒。試問卷簾人,卻道海棠依舊。知否?知否?應是綠肥紅瘦。 武陵春 風住塵香花已盡,日晚倦梳頭。物是人非事事休,欲語淚先流。 聞說雙溪春尚好,也擬泛輕舟。只恐雙溪舴艋舟,載不動、許多愁。 醉花陰 薄霧濃云愁永晝,瑞腦消金獸。佳節又重陽,玉枕紗櫥,半夜涼初透。 東籬把酒黃昏后,有暗香盈袖。莫道不消魂,簾卷西風,人比黃花瘦。 臨江仙 庭院深深深幾許,云窗霧閣常扃,柳梢梅萼漸分明,春歸秣陵樹,人老建康城。 感月吟風多少事,如今老去無成,誰憐憔悴更雕零,試燈無意思,踏雪沒心情。 臨江仙 庭院深深深幾許,云窗霧閣春遲,為誰憔悴損芳姿。夜來清夢好,應是發南枝。 玉瘦檀輕無限恨,南樓羌管休吹。濃香吹盡有誰知,暖風遲日也,別到杏花肥。 一剪梅 紅藕香殘玉簟秋。輕解羅裳,獨上蘭舟。云中誰寄錦書來?雁字回時,月滿西樓。 花自飄零水自流。一種相思,兩處閑愁。此情無計可消除,才下眉頭,卻上心頭。 漁家傲 雪里已知春信至。寒梅點綴瓊枝膩。香臉半開嬌旖旎。當庭際。玉人浴出新裝洗。 造化可能偏有意。故教明月玲瓏地。共賞金尊沉綠蟻。莫辭醉。此花不與群花比。 訴衷情 夜來沈醉卸妝遲,梅萼插殘枝。酒醒熏破春睡,夢斷不成歸。 人悄悄,月依依,翠簾垂。更挪殘蕊,更拈馀香,更得些時 憶秦娥 臨高閣。亂山平野煙光薄。煙光薄,棲鴉歸后,暮天聞角。 斷香殘灑情懷惡。西風催襯梧桐落。梧桐落,又還秋色,又還寂寞。 點絳唇 寂寞深閨,柔腸一寸愁千縷。惜春春去,幾點催花雨。 倚遍欄干,只是無情緒!人何處?連天衰草,望斷歸來路。 點絳唇 蹴罷秋千,起來慵整纖纖手。露濃花瘦,薄汗輕衣透。 見有人來,襪鏟金釵溜,和羞走。倚門回首,卻把青梅嗅。 鳳凰臺上憶吹簫 香冷金猊,被翻紅浪,起來慵自梳頭。任寶奩塵滿,日上簾鉤。 生怕離懷別苦,多少事、欲說還休。新來瘦,非干病酒,不是悲秋。 休休!者回去也,千萬遍陽關,也則難留。念武陵人遠,煙鎖秦樓。 惟有樓前流水,應念我、終日凝眸。凝眸處,從今又添,一段新愁。
采納哦
3. 宋詞三百首
唐詩、宋詞、元曲各擅一代文學之勝,形成中國文學史上的三座高峰。詞是一種可以配樂歌唱的新體抒情詩,產生于唐,繁衍于五代,大盛于兩宋。
詞又稱“詩馀”、“長短句”有固定的詞牌。風格獨特:一是合音律;二是含蓄。“語盡而意不盡,意盡而情不盡”、“詩之意闊,詞之言長”。
宋詞的發展,經歷了以晏殊、歐陽修為領袖的北宋時期,以蘇軾為代表的南宋時期。風格流派以婉約、豪放二派為主。婉約派的“尋尋覓覓,冷冷清清,凄凄慘慘戚戚”使人莫名的惆悵;豪放派的“想當年,金戈鐵馬,氣吞萬里如虎”、“莫等閑,白了少年頭,空悲切”令人何等的激昂!
《宋詞三百首》為詞學大師朱孝臧(又號強村)選編,是流傳最廣的、影響最大的宋詞選本。初版于民國甲子年(1924年),錄詞人88家詞300首,后唐圭璋箋注本)(1934年)刪詞人6家詞28首,另增11首,只存詞283首,后又增補2首,共為285首。本書提供了三個版本為《宋詞三百首》之全本
4. 李清照的那首冷冷清清戚戚慘慘全詩誰有
聲聲慢·尋尋覓覓
朝代:宋代
作者:李清照
原文:
尋尋覓覓,冷冷清清,凄凄慘慘戚戚。乍暖還寒時候,最難將息。三杯兩盞淡酒,怎敵他、晚來風急?雁過也,正傷心,卻是舊時相識。
滿地黃花堆積。憔悴損,如今有誰堪摘?守著窗兒,獨自怎生得黑?梧桐更兼細雨,到黃昏、點點滴滴。這次第,怎一個愁字了得!
譯文
苦苦地尋尋覓覓,卻只見冷冷清清,怎不讓人凄慘悲戚。乍暖還寒的時節,最難保養休息。喝三杯兩杯淡酒,怎么能抵得住早晨的寒風急襲?一行大雁從眼前飛過,更讓人傷心,因為都是舊日的相識。
園中菊花堆積滿地,都已經憔悴不堪,如今還有誰來采摘?冷清清地守著窗子,獨自一個人怎么熬到天黑?梧桐葉上細雨淋漓,到黃昏時分,還是點點滴滴。這般情景,怎么能用一個“愁”字了結!
注釋
尋尋覓覓:意謂想把失去的一切都找回來,表現非常空虛悵惘、迷茫失落的心態。
凄凄慘慘戚戚:憂愁苦悶的樣子。
乍暖還寒:指秋天的天氣,忽然變暖,又轉寒冷。
將息:調養休息,保養安寧,養息適應。
怎敵他:對付,抵擋。
損:表示程度極高。
堪摘:可摘。
著:亦寫作“著”。
怎生:怎樣的。生:語助詞。
梧桐更兼細雨:暗用白居易《長恨歌》“秋雨梧桐葉落時”詩意。
這次第:這光景、這情形。
怎一個愁字了得:一個“愁”字怎么能概括得盡呢?
轉載請注明出處華閱文章網 » 古詩宋詞300首冷冷清清