1. 言外之意是什么意思
[ 同義詞 ]:弦外之音、意在言外、音在言外
[ 反義詞 ]:一針見血、一語道破、直截了當
[ 解釋 ]:指有這個意思,但沒有在話里明說出來。
[ 出自 ]:宋·歐陽修《六一詩話》:“必能狀難寫之景,如在目前,含不盡之意,見于言外,然后為至矣。”宋·葉夢得《石林詩話》:“七言難于氣象雄渾,句中有力而紆余,不失言外之意。”
[ 例句 ]:間有一二不盡之言,~,以少少許勝多多許者,是他一枝一節好處。 ◎清·鄭燮《濰縣署中與舍弟第五書》
[ 語法 ]:偏正式;作主語、賓語;同“弦外之音”
.
-----------------------------------
如有疑問歡迎追問!
滿意請點擊右上方【選為滿意回答】按鈕
2. “言下之意”與“ 言外之意”的 區別
1、言下之意就是指你剛才說的話的意思,指的是這句話的直接表達的意思所反映的更深層次的意思。往往不是這句話本身呢直接能看到的意思,而是帶有一定背景下,聽者理解出來的意思。
2、言外之意則是這句話說完之后表達的一種話外的意思,比如這句話表達了什么意思之外還隱含帶有什么意思。
擴展資料
言外之意是一個成語,拼音為:yán wài zhī yì,指有這個意思,但沒有在話里明說出來。出自宋·歐陽修《六一詩話》。
出處:宋·葉夢得《石林詩話》:“七言難于氣象雄渾,句中有力而紆余,不失言外之意。
譯文:指有這個意思,但沒有在話里明說出來。
示例:間有一二不盡之言,言外之意,以少少許勝多多許者,是他一枝一節好處。
用法:作主語、賓語;同“弦外之音”。
言外之意近義詞:
意在言外,弦外有音,弦外之音,字里行間,行間字里,言不盡意,言外之味,話中有話。
參考資料來源:百度百科——言外之意
3. 言內意外與意內言外是什么意思
意內言外、言不盡意和言內意外 這三個詞在說明語言或語言現象的時候常被用到,它們都從某一方面闡釋語言的形式和意義之間的關系.意內言外 先來看看“詞”和“意內言外”.《說文解字》中,“詞”字分屬“司”部之下,并且是該部所收的惟一一個字.并且這個字還是一個一直沿用至今而未逝,字形也基本不變的字.而許慎對“詞”字的釋義正是:“意內言外者也.從司從言.”而“司”字釋為:“臣司事于外者,從反后.凡司之屬皆從司.” 王力的《古代漢語》中曾說到,不把顯然與“言”、與說話相關的“詞”字收歸“言”部,卻要放入儼然如同專設的“司”部,可見《說文》不盡科學之處.我倒以為,此舉固然可能是其不夠科學的表現,卻也反映出許氏對“詞”相當的重視.“詞”作為“司”部之下的唯一一個字,正是強調了“詞”這個字與其他“言”部之字所不同的“司”意.依《說文》,“詞”當是一個會意字,“司”為“臣司事于外者”,“詞”其實就是“以‘言’為‘司事于外’之臣的事物”.“詞”當然不僅僅指現代意義常用的“詞語”的“詞”,應當作“言詞”解,大致可以等于我們現在所說的“語言”.而“意內言外”,恰恰向我們闡釋了語言的基本特征,那就是以語音為外在表現形式,內里包含相應的意義.“外”指外在,表面所有,表面可得;“內”則指內在,非一望或一聽可知的.語言符號的語音形式是客觀的,可為人的感官所感知的,但它和它所代表的事物之間沒有必然的聯系,所以可以說“言外”;而意義卻是在約定俗成、得以與形式結合之后,人們經過后天的習得,才可以理解,故說“意內”.所以我以為,“意內言外”可算是關于語言的一個言簡意賅的定義,而《說文》對“司”和“詞”的處理——不論是能力未及不盡科學的無意之作,還是有意為之——是不無道理的.又,略提一筆:《說文》“司”字釋條中有“從反后”,以篆體來看,“司”字的確是“后”的左右反寫字,可見二者應當是有一定聯系的.“后,繼體君也;象人之形施令以告四方,故廠之從一口;發號者君后也.凡后之屬皆從后.”“后”,即君主,君主是在廟堂之內治國者,“發號者”,是治國、發令但不做具體事務的.而“司”是“臣司事于外者”,那么它“從反后”就我看來就很合理了.言不盡意 語言是聲音形式和意義相結合的符號系統.但客觀事物的無窮和我們對其認知的永遠的有限,決定語言永遠無法準確地表達說話者想要表達的意義.這就可說是“言不盡意”了.這個意義上的“言不盡意”指出了語言的某種特征.此外,我們也常常有意或無意地不去努力地精確表達想要表達的意思,反而用上一些諸如體態、動作的其他表達方式,甚至再配合一定的情境,共同進行表達,反而可能達到更佳的表達效果,這也是“言不盡意”.“言不盡意”是說:意思寄于“言”,而在“言”的基礎上又可能、或可以離開“言”,使不盡之意含于“言外”.這種“言不盡意”,“言不盡意”造成的聽話人理解話語時所必須的補充,也是“一千個人有一千個哈姆雷特”的原因之一了.言內意外 當“言不盡意”成為有意為之的語言運用手法時,便是“言內意外”了.尤其進行文學創作時,“言內意外”是種極常見且重要的方式.“言內意外”與“意內言外”并不矛盾.后者指出“詞”或者說語言的特征,“內”指內容;“外”指形式.而“言內意外”指語言之中、表面的言辭之內,具有對意義的啟發性和暗示性,有耐人琢磨和品味、字里行間流露出來的,從字面看所不具有的意義.“言內”是字面范圍之內,“意外”是深意或真意在言外.所謂“言外之意”“弦外之音”.舉個例子:“銀燭秋光冷畫屏,輕羅小扇撲流螢.天階夜色涼如水,坐看牽牛織女星.”(杜牧·《秋夕》)這是一首寫七夕的詩,貌似簡單摹寫情境,看不出詩人的什么別意.推敲之下,方可從中讀出孤獨生活和凄涼心境.“銀燭秋光冷畫屏”、“天階”,可見所寫為宮院生活.“輕羅小扇撲流螢”,流螢所出處,皆荒涼少人煙處,皇宮院落中如此荒涼,再加“撲流螢”所隱現的無聊之感,可見生活之孤獨、景況之凄清.因此,到了“坐看牽牛織女星”,也就自然地讓人讀出了一份凄涼幽怨的心情.這首詩是“詩中不著一意,言外含情無限”(宋顧樂《唐人萬首絕句選》,轉引自《千家詩評注》).再看朱熹的《春日》:“勝日尋芳泗水濱,無邊光景一時新.等閑識得春風面,萬紫千紅總是春.”把其當作游春詩來看待,固然也是可觀之作,但若以其為朱熹本意就不當了.“泗水”在此當是喻孔門,因為宋室南渡,泗水已經不在其統治區,而在金人統治區內,朱熹足跡是不可能到達的.因此不應認為是游春踏青之作.此詩當是講治學心得的,“泗水”喻孔門(因孔子葬于魯城北之泗上,后世便常以“泗上”為儒學的代稱),“尋芳”喻求圣人之道,“萬紫千紅”,謂已進入佳境.全詩以景語言理,生動流麗.“等閑識得春風面,萬紫千紅總是春”兩句,也算得是情景理交融的佳句了. “言”與“意”的關系,是歷代文學理論所關注的重要問題,這是后話,改日再作相關札記.看看是不是你需要的.。
4. 張惠言寫“意內而言外謂之詞”,可是詞僅這樣嗎
常州詞派:張惠言、周濟為代表,追求復古,地表現為詞學理論,于詞本身無多大成就.張惠言(1761~1802)清代詞人、散文家.原名一鳴,字皋文,武進(今江蘇常州)人.生于清高宗乾隆二十六年,卒于仁宗嘉慶七年,年四十二歲.少受易,即通大義.年十四,為童子師.嘉慶四年(公元一七九九年)進士,改庶吉士,充實錄館纂修官.六年,散館,奉旨以部屬用,朱珪奏改翰林院編修.卒于官.作品介紹 張惠言的詞現存46首,數量不多而頗有佳構,如〔水調歌頭〕《春日賦示楊生子□》(五首):"東風無一事,妝出萬重花","曉來風,夜來雨,晚來煙.是他釀就春色,又斷送流年".抓住暮春景色,寄寓當時感慨,寫得既沉郁,又疏快,"熱腸郁思,若斷仍連,全自風騷變出."(陳廷焯《白雨齋詞話》)再如〔木蘭花慢〕《楊花》借楊花的形象,寓作者懷才不遇、自傷飄泊的感喟,婉曲沉摯.在〔風流子〕《出關見桃花》中,作者所見之處是"地盡寒垣,驚沙北走;山侵溟渤,迭障東還"的榆關之外,卻有一樹桃花"向人獨笑",然而"經他風雨,能幾多番?"從中也寄托作者飄零淪落之感.此外,如〔木蘭花慢〕《游絲同舍弟翰風作》、〔玉樓春〕"一春長放秋千靜"、〔賀新郎〕"柳絮飛無力"等闋都寫得委婉盤旋而能微言寄諷,體現出常州詞派論"比興寄托"、"意內言外"的主旨. 張惠言《詞選》輯錄雖偏苛嚴,評詞也有穿鑿附會和疏于考訂的失誤.但對歷代詞人的評論,較之浙派詞人的論斷,顯得比較公允恰當.他自己所寫的詞,筆調較浙派厚重,但也不免有缺乏廣泛的社會意義和用意較隱晦的毛病. 著有《茗柯文編》4卷,《茗柯詞》1卷.a8764806612014-12。