1. 關于《長相思》的宋詞
宋 - 萬俟詠 - 長相思
一聲聲。
一更更。
窗外芭蕉窗里燈。
此時無限情。
夢難成。
恨難平。
不道愁人不喜聽。
空階滴到明。
長相思(二首)
萬俟詠
雨
一聲聲,一更更。
窗外芭蕉窗里燈,
此時無限情。
夢難成,恨難平。
不道愁人不喜聽,
空階滴到明
山 驛
短長亭,古今情。
樓外涼蟾一暈生,
雨余秋更清。
暮云平,暮山橫。
幾葉秋聲和雁聲,
行人不要聽。
2. 長相思所有詩詞
長相思·山一程
作者:納蘭性德
山一程,水一程,身向榆關那畔行,夜深千帳燈。
風一更,雪一更,聒碎鄉心夢不成,故園無此聲。
長相思·一重山
作者:李煜 一重山,兩重山。山遠天高煙水寒,相思楓葉丹。
菊花開,菊花殘。塞雁高飛人未還,一簾風月閑。
長相思·其一
作者:李白
長相思,在長安。絡緯秋啼金井闌,微霜凄凄簟色寒。
孤燈不明思欲絕,卷帷望月空長嘆。
美人如花隔云端!上有青冥之長天,下有淥水之波瀾。
天長路遠魂飛苦,夢魂不到關山難。長相思,摧心肝!
長相思·花似伊
作者:歐陽修
花似伊,柳似伊。花柳青春人別離。低頭雙淚垂。
長江東,長江西。兩岸鴛鴦兩處飛。相逢知幾時。
長相思·其二
作者:李白
日色欲盡花含煙,月明欲素愁不眠。
趙瑟初停鳳凰柱,蜀琴欲奏鴛鴦弦。
此曲有意無人傳,愿隨春風寄燕然。
憶君迢迢隔青天,昔日橫波目,今作流淚泉。
不信妾斷腸,歸來看取明鏡前。
長相思
作者:陳允平
風蕭蕭。雨騷騷。風雨蕭騷梧葉飄。瀟湘江畔樓。
云迢迢。水遙遙。云水迢遙天盡頭。相思心上秋。
長相思·游西湖
作者:康與之
南高峰,北高峰,一片湖光煙靄中。春來愁殺儂。
郎意濃,妾意濃。油壁車輕郎馬驄,相逢九里松。
長相思·雨
作者:萬俟詠
一聲聲。一更更。窗外芭蕉窗里燈。此時無限情。夢難成。恨難平。不道愁人不喜聽。空階滴到明。
長相思·折花枝
作者:俞彥
折花枝,恨花枝,準擬花開人共卮,開時人去時。
怕相思,已相思,輪到相思沒處辭,眉間露一絲。
長相思·惜梅
作者:劉克莊
寒相催。暖相催。催了開時催謝時。丁寧花放遲。
角聲吹。笛聲吹。吹了南枝吹北枝。明朝成雪飛。
長相思·長相思
作者:晏幾道
長相思,長相思。
若問相思甚了期,除非相見時。
長相思,長相思。
欲把相思說似誰,淺情人不知。
長相思(一名雙紅豆、山漸青、憶多嬌)
作者:李煜
一重山,兩重山。山遠天高煙水寒,相思楓葉丹¤
菊花開,菊花殘。塞雁高飛人未還,一簾風月閑。
云一渦,玉一梭。澹澹衫兒薄薄羅,輕顰雙黛螺¤
秋風多,雨相和。簾外芭蕉三兩窠,夜長人奈何。
3. 宋詞:劉克莊寫的長相思的詩意
長相思·惜梅
劉克莊
寒相催。暖相催。
催了開時催謝時。
丁寧花放遲。
角聲吹。笛聲吹。
吹了南枝吹北枝。
明朝成雪飛。
本詞題為“惜梅”;上片著重在一個“惜”字上。
起首兩句寫梅的開放和謝落。“寒相催”,“暖相催”是指氣候轉暖,促使梅花萎謝。以下兩句嘆息寒催梅開,暖催梅落,早開便會早落,因此就叮囑花兒,還是遲一點開吧。其惜花之心,由此可見。及到花飛春去,就感傷不已,真是惜花兼又傷春。對此作者有不同的看法,認為,花兒開得遲些,甚而至于不開,那就沒有謝落之事,當然也不會生惜花之心。此即所謂“無得亦無失”,也是妙參佛理的“了達”之語,由此可見作者的人生態度是“殊有悟境”。
下片從惜梅引申到傷時。先寫聞曲有感,但聞角聲傳出《大梅花》、《小梅花》的曲調,笛聲傳出《梅花落》的曲子。因為漢代軍中之樂橫吹曲中有《梅花落》是笛中曲名。角也是軍中吹器,唐大角曲就有《大梅花》、《小梅花》等曲。“鳴角”又有“收兵”之義,因此,邊境告急,城危如卵,誰又能承擔起恢復中原的重任呢?詞意至此,已從惜花轉到憂時。
“吹了南枝吹北枝”,此句承上兩句而來;南方氣候溫和,寒流罕至,嶺梅往往南枝花落,北枝花開,所以說角聲、笛聲吹落了南枝梅花,又吹落了北枝。這里暗與上文照應,隱指危機存在于偏安江南之小朝延。
末句詞意一轉,仍歸結到惜梅上。梅花開時清香陣陣,沁人心脾。梅花落時,片片花瓣,漫天飛舞,宛若飄飄白雪,使人觀之不勝嘆惋,欲留不能。一個“惜”字,深入骨髓。
4. 長相思詞牌古詩大全
長相思,詞牌名。唐教坊曲。
《古詩十九首》有“客從遠方來 遺我一書札。上言長相思,下言久離別。”得名。又名《雙紅豆》、《憶多嬌》。后主李煜有詞名《長相思令》。宋人林逋《長相思》中有“吳山青”,故又名《吳山青》。相似的還有:張輯有“江南山漸青”,又名《山漸青》;張先詞名《相思令》;趙鼎詞名《琴調相思令》。金代嘛鈺詞名《長思仙》。元代仇遠詞名《越山青》;王行詞名《青山相送迎》。明人孫秉宗詞名《長思令》。清人沈謙新翻仄體詞名《葉落秋窗》等。
5. 長相思的詩詞
《長相思·其一》 作者:李白 長相思,在長安。
絡緯秋啼金井闌,微霜凄凄簟色寒。 孤燈不明思欲絕,卷帷望月空長嘆。
美人如花隔云端,上有青冥之高天, 下有淥水之波瀾。天長地遠魂飛苦, 夢魂不到關山難。
長相思,摧心肝。 【注解】: 1、絡緯:又名莎雞,俗稱紡織娘。
2、金井闌:精美的井闌。 3、簟色寒:指竹席的涼意。
【韻譯】: 長相思呵長相思,我們相思在長安, 秋天蟋蟀常悲鳴,聲聲出自金井闌。 薄霜凄凄送寒氣,竹席已覺生涼寒; 夜里想她魂欲斷,孤燈伴我昏暗暗。
卷起窗簾望明月,對月徒然獨長嘆; 如花似玉美人呵,仿佛相隔在云端! 青青冥冥呵,上是無邊無垠的藍天, 清水渺渺呵,下是浩浩湯湯的波瀾。 天長長來地迢迢,靈魂飛越多辛苦; 關山重重相阻隔,夢魂相見也艱難。
長相思呵長相思,每每相思摧心肝! 【評析】: ??這兩首詩,都是訴述相思之苦。 ??其一,以秋聲秋景起興,寫男思女。
所思美人,遠在長安。天和地遠,關山阻遏,夢魂難越,見面為難。
或以為此詩別有寄托,是詩人被迫離開長安后,對唐玄宗的懷念。喻守真以為“不能說他別有寄托,完全詠的‘長相思’本意”,此說有其道理。
??其二,以春花春風起興,寫女思男。望月懷思,撫琴寄情,憶君懷君,悱惻纏綿。
真有“人比黃花瘦”之嘆。這兩首詩,在《李太白詩集》中,一收卷三,一收卷六。
所寫時地迥異,格調也截然不同,實為風馬牛不相及。但蘅塘退士輯為先后,看起來似乎是一對男女,天各一方,各抒相思之苦,其實不然。
《長相思·其二》 作者:李白 日色欲盡花含煙,月明欲素愁不眠。 趙瑟初停鳳凰柱,蜀琴欲奏鴛鴦弦。
此曲有意無人傳,愿隨春風寄燕然。 憶君迢迢隔青天,昔日橫波目,今作流淚泉。
不信妾斷腸,歸來看取明鏡前。 【注解】: 1、趙瑟:相傳古代趙國的人善彈瑟。
瑟:弦樂器。 2、鳳凰柱:或是瑟柱上雕飾鳳凰形狀。
3、蜀琴句:舊注謂蜀琴與司馬相如琴挑故事有關。按:鮑照有“蜀琴抽白雪”句。
白居易也有“蜀琴安膝上,《周易》在床頭”句。李賀“吳絲蜀桐張高秋”,王琦注云:“蜀中桐木宜為樂器,故曰蜀桐。”
蜀桐實即蜀琴。似古人詩中常以蜀琴喻佳琴,恐與司馬相如、卓文君事無關。
鴛鴦弦也只是為了強對鳳凰柱。 【韻譯】: 夕陽西下暮色朦朧,花蕊籠罩輕煙, 月華如練,我思念著情郎終夜不眠。
柱上雕飾鳳凰的趙瑟,我剛剛停奏, 心想再彈奏蜀琴,又怕觸動鴛鴦弦。 這飽含情意的曲調,可惜無人傳遞, 但愿它隨著春風,送到遙遠的燕然。
憶情郎呵、情郎他迢迢隔在天那邊, 當年遞送秋波的雙眼, 而今成了流淚的源泉。 您若不信賤妾懷思肝腸欲斷, 請歸來看看明鏡前我的容顏! 【評析】: ??這兩首詩,都是訴述相思之苦。
??其一,以秋聲秋景起興,寫男思女。所思美人,遠在長安。
天和地遠,關山阻遏,夢魂難越,見面為難。或以為此詩別有寄托,是詩人被迫離開長安后,對唐玄宗的懷念。
喻守真以為“不能說他別有寄托,完全詠的‘長相思’本意”,此說有其道理。 ??其二,以春花春風起興,寫女思男。
望月懷思,撫琴寄情,憶君懷君,悱惻纏綿。真有“人比黃花瘦”之嘆。
??這兩首詩,在《李太白詩集》中,一收卷三,一收卷六。所寫時地迥異,格調也截然不同,實為風馬牛不相及。
但蘅塘退士輯為先后,看起來似乎是一對男女,天各一方,各抒相思之苦,其實不然。 長相思 云一〔纟咼〕,玉一梭, 澹澹衫兒薄薄羅, 輕顰雙黛螺。
秋風多,雨相和, 簾外芭蕉三兩窠, 夜長人奈何! 長相思 花似伊 柳似伊 花柳青春人別離 低頭雙淚垂 長江東 長江西 兩岸鴛鴦兩處飛 相逢知幾時 長相思·別情 白居易 汴水流, 泗水流, 流到瓜州古渡頭, 吳山點點愁。 思悠悠, 恨悠悠, 恨到歸時方始休, 月明人倚樓。
【注釋】 ①汴水:源于河南,東南流入安徽宿縣、泗縣,與泗水合流,入淮河。 ②泗水:源于山東曲阜,經徐州后,與汴水合流入淮河。
③瓜州:在今江蘇省揚州市南面。 ④吳山:泛指江南群山。
⑤悠悠:深長的意思。 【評解】 這首《長相思》,寫一位女子倚樓懷人。
在朦朧的月色下,映入她眼簾的山容水態,都充滿了哀愁。前三句用三個“流”字,寫出水的蜿蜒曲折,也釀造成低徊纏綿的情韻。
下面用兩個“悠悠”,更增添了愁思的綿長。全詞以“恨”寫“愛”,用淺易流暢的語言,和諧的音律,表現人物的復雜感情。
特別是那一派流瀉的月光,更烘托出哀怨憂傷的氣氛,增強了藝術感染力,顯示出這首小詞言簡意富、詞淺昧深的特點。 【集評】 俞陛云《唐五代兩宋詞選釋》:此詞若“晴空冰柱”,通體虛明,不著跡象,而含情無際。
由汴而泗而江,心逐流波,愈行愈遠,直到天末吳山,仍是愁痕點點,凌虛著想,音調復動宕入古。第四句用一“愁”字,而前三句皆化“愁”痕,否則汴泗交流,與人何涉耶!結句盼歸時之人月同圓,昔日愁眼中山色江光,皆入倚樓一笑矣。
黃升《花庵詞選》:此詞上四句,皆談錢塘景。 《詞譜》卷二:《長相思》,唐教坊曲名。
此詞“汴水流”一首為正體,其余押韻異同,皆變格也。此詞前后段起二句,俱用疊韻。
《刪補唐詩選脈箋釋。