1. 聲聲慢李清照尋尋覓覓,冷泠清清,凄凄慘慘戚戚.乍暖還寒時候,最難
李清照『聲聲慢』尋尋覓覓,冷冷清清,凄凄慘慘戚戚.乍暖還寒時候,最難將息.三杯兩盞淡酒,怎敵他晚來風急?雁過也,正傷心,卻是舊時相識.滿地黃花堆積,憔悴損,如今有誰堪摘?守著窗兒,獨自怎生得黑?梧桐更兼細雨,到黃昏、點點滴滴.這次第,怎一個愁字了得!翻譯:我到處尋找,尋到的只有冷清,十分凄慘.乍暖還寒的季節,最難忍受.兩杯淡酒,怎能壓住心頭的悲傷?大雁飛過,我正傷心,卻發現它正是我在故鄉認識的那只滿地黃花堆積著,十分憔悴,有誰忍心去摘?我守著窗,獨自一人,一個人怎么才能熬到天黑?細雨敲打著梧桐,此正是黃昏,一點一滴落著.這種場景,這種“愁”又怎是一句話能說得清的呢?賞析:這首詞寫于李清照生活的后期.一題作“秋情”,賦秋就是賦愁,但這里的愁已不是女詞人閨中生活的淡淡哀愁,詞人經歷了國家危亡,故鄉淪陷,丈夫病逝,金石書畫全部散失,自己流落在逃難的隊伍中,飽經離亂,所以這里的愁是深愁,濃愁,無盡的愁.詞一開頭就用了十四個疊字.“尋尋覓覓,”詞人好象有所尋求,但又不知道要尋求什么,這時她已經歷了國破、家亡、夫逝的沉重打擊,生活中美好的東西都已不存在了,事實上在現實生活中已經沒有什么可尋覓,也沒有什么需要尋覓的了,但詞人還是希望找點什么寄托自己空虛寂寞的情懷,支撐自己孤苦無助的人生,但尋覓的結果只能是“冷冷清清”,周圍的環境是一片凄清冷落,更讓人感到現實的孤苦無援.“凄凄慘慘戚戚”,寫詞人內心的凄涼、悲苦、慘戚的情緒.這三句都在表現女主人的愁苦無聊,寂寞哀傷,但各有側重,第一句寫神態,第二句寫環境,第三句寫心情,第二、三句又是第一句“尋尋覓覓”的結果,“冷冷清清,先感于外;凄凄慘慘戚戚,后感于心,進入愁境”(吳熊和《唐宋詞通論》).“乍暖還寒時候,最難將息.”剛覺得有點兒暖和卻又變冷了,這是秋天的時令特征.“將息”,調養.人在天氣多變化時,是很難適應的,更何況是年歲已大,身體衰弱,又遭遇了如此不幸的人,就更是對天氣的變化特別敏感,更覺得難以將養適應了.為了適應這多變的秋天時節,詞人企圖以酒御寒,但“三杯兩盞淡酒,怎敵他晚來風急?”酒是“三杯兩盞”,量少,又是“淡酒”,怎么能抵擋黃昏時的陣陣秋風呢?淡酒不敵風寒,飲酒也不能排遣憂愁.“雁過也,正傷心,卻是舊時相識.”雁飛過去,正令人傷心,原來雁是我過去見過的.這里我們可看到三層意思:(一)雁飛過去了,雁叫聲聲,凄厲難聞,正令人傷心,原來大雁是老相識了,觸動我內心的創傷已不止一次,現在又來觸動我,使我傷心難過.(二)古代有雁足傳書的傳說.雁以往是給我帶過信的,給我安慰,現在丈夫已逝,親戚離散,雁飛過去無信可帶,不能再給我安慰了,使我傷心.(三)作者的故鄉在北方,而此時作者淪落南方,秋天北雁南飛,引起了對故鄉的思念,所以使她傷心.雁在北方就相識,現在看到雁不是在故土,而是在異鄉,發出物是人非的感慨,寄托懷鄉之意.。
2. 易安體的形成過程
李清照,號易安居士,是我國宋代杰出的女作家。她的成就主要來在詞上,一方面繼承了婉約派的創作風格和手法,一方面又有所創新和發展。她的詞婉約清秀,情真意切,語言清新自然,音調優美,自成一家,被稱為“易安體”。
“易安體”之稱最早見于南宋侯寘《[眼兒媚](效易安體)》,后又有辛棄疾《自[丑奴兒]博山道上效易安體》。侯氏效其意,辛氏效其文,皆失其本色,然而這是中國文學史上標舉“易安體”之始。
“尚清”意識是易安體形成的思想基礎和創作的指導思想,易安體是對審美傳統中的"尚清"意識的繼承和發揚。
我國古代藝術家的造型審美趣味很少指向"五色"、"五音"、"五味"等炫人耳目之物,而更多指向"樸素"、"平淡zd"一類對象的根本原因所在。具體表現在藝術創作和欣賞中,就是“尚清”的審美追求。從這一層意義上來說,中國古代審美要求"內斂",正是美善統一的自覺要求,與西方審美觀中張揚的唯美主義、片斷性思維相比,是一種看待世界更為客觀的視角。
3. 貸款已經還清,如何消除征信上的不良記錄
不良貸款記錄是逾期還款就會有的,
并不會因為貸款結清就消除,
規定貸款征信的不良記錄最長保存期限為5年。
也可申訴,盡快消除。了解--銘科征信服物有限公司
學習如何消除逾期,養咔,各種貸等
掌握經驗和技巧,能夠更好的和銀行溝通,消掉逾期
,,
,
,,,,,
不知是誰在窗前種下的芭蕉樹,一片濃陰,遮蓋了整個院落。葉片和不斷伸展的葉心相互依戀,一張張,一面面,遮蔽了庭院。
滿懷愁情,無法入睡,偏偏又在三更時分下起了雨,點點滴滴,響個不停。雨聲淅瀝,不停敲打著我的心扉。我聽不慣,于是披衣起床。
添字丑奴兒:詞牌名。一作“添字采桑子”。“丑奴兒”與“采桑子”同調而異名。添字:在此詞中具體表現e69da5e887aae799bee5baa6e997aee7ad9431333431356631為——在“丑奴兒”原調上下片的第四句各添入二字,由原來的七字句,改組為四字、五字兩句。增字后,音節和樂句亦相應發生了變化。
中庭:庭院里。
舒卷:一作“舒展”,在此可一詞兩用,舒,以狀蕉葉;卷,以狀蕉心。且卷,有通“婘”之訓,謂好貌。馀清:此據王學初《李清照集校注》和吳熊和《唐宋詞通論》,此首斷句亦從吳著。“馀清”,今本多作“馀情”,“情”字在此其意似欠當,因此詞上片旨在詠物并非簡單的擬人之法。馀清,意謂蕉葉舒卷;蕉心貽人以清涼舒適之感。視“清”字為“情”字的諧音,其意似勝于徑用“馀情”二字。
霖霪:本為久雨,此處指接連不斷的雨聲。
4. 聲聲慢 結合詩人的人生經歷,談談本詞的愁情有哪些
這首詞寫于李清照生活的后期。一題作“秋情”,賦秋就是賦愁,但這里的愁已不是女詞人閨中生活的淡淡哀愁,詞人經歷了國家危亡,故鄉淪陷,丈夫病逝,金石書畫全部散失,自己流落在逃難的隊伍中,飽經離亂,所以這里的愁是深愁,濃愁,無盡的愁。
詞一開頭就用了十四個疊字。“尋尋覓覓,”詞人好象有所尋求,但又不知道要尋求什么,這時她已經歷了國破、家亡、夫逝的沉重打擊,生活中美好的東西都已不存在了,事實上在現實生活中已經沒有什么可尋覓,也沒有什么需要尋覓的了,但詞人還是希望找點什么寄托自己空虛寂寞的情懷,支撐自己孤苦無助的人生,但尋覓的結果只能是“冷冷清清”,周圍的環境是一片凄清冷落,更讓人感到現實的孤苦無援。“凄凄慘慘戚戚”,寫詞人內心的凄涼、悲苦、慘戚的情緒。這三句都在表現女主人的愁苦無聊,寂寞哀傷,但各有側重,第一句寫神態,第二句寫環境,第三句寫心情,第二、三句又是第一句“尋尋覓覓”的結果,“冷冷清清,先感于外;凄凄慘慘戚戚,后感于心,進入愁境”(吳熊和《唐宋詞通論》)。
5. 聲聲慢解析
李清照『聲聲慢』尋尋覓覓,冷冷清清,凄凄慘慘戚戚。
乍暖還寒時候,最難將息。 三杯兩盞淡酒,怎敵他晚來風急? 雁過也,正傷心,卻是舊時相識。
滿地黃花堆積,憔悴損,如今有誰堪摘? 守著窗兒,獨自怎生得黑? 梧桐更兼細雨,到黃昏、點點滴滴。 這次第,怎一個愁字了得! 翻譯:我到處尋找,尋到的只有冷清,十分凄慘。
乍暖還寒的季節,最難忍受。 兩杯淡酒,怎能壓住心頭的悲傷? 大雁飛過,我正傷心,卻發現它正是我在故鄉認識的那只 滿地黃花堆積著,十分憔悴,有誰忍心去摘? 我守著窗,獨自一人,一個人怎么才能熬到天黑? 細雨敲打著梧桐,此正是黃昏,一點一滴落著。
這種場景,這種“愁”又怎是一句話能說得清的呢? 賞析:這首詞寫于李清照生活的后期。一題作“秋情”,賦秋就是賦愁,但這里的愁已不是女詞人閨中生活的淡淡哀愁,詞人經歷了國家危亡,故鄉淪陷,丈夫病逝,金石書畫全部散失,自己流落在逃難的隊伍中,飽經離亂,所以這里的愁是深愁,濃愁,無盡的愁。
詞一開頭就用了十四個疊字。“尋尋覓覓,”詞人好象有所尋求,但又不知道要尋求什么,這時她已經歷了國破、家亡、夫逝的沉重打擊,生活中美好的東西都已不存在了,事實上在現實生活中已經沒有什么可尋覓,也沒有什么需要尋覓的了,但詞人還是希望找點什么寄托自己空虛寂寞的情懷,支撐自己孤苦無助的人生,但尋覓的結果只能是“冷冷清清”,周圍的環境是一片凄清冷落,更讓人感到現實的孤苦無援。
“凄凄慘慘戚戚”,寫詞人內心的凄涼、悲苦、慘戚的情緒。這三句都在表現女主人的愁苦無聊,寂寞哀傷,但各有側重,第一句寫神態,第二句寫環境,第三句寫心情,第二、三句又是第一句“尋尋覓覓”的結果,“冷冷清清,先感于外;凄凄慘慘戚戚,后感于心,進入愁境”(吳熊和《唐宋詞通論》)。
“乍暖還寒時候,最難將息。”剛覺得有點兒暖和卻又變冷了,這是秋天的時令特征。
“將息”,調養。人在天氣多變化時,是很難適應的,更何況是年歲已大,身體衰弱,又遭遇了如此不幸的人,就更是對天氣的變化特別敏感,更覺得難以將養適應了。
為了適應這多變的秋天時節,詞人企圖以酒御寒,但“三杯兩盞淡酒,怎敵他晚來風急?”酒是“三杯兩盞”,量少,又是“淡酒”,怎么能抵擋黃昏時的陣陣秋風呢?淡酒不敵風寒,飲酒也不能排遣憂愁。 “雁過也,正傷心,卻是舊時相識。”
雁飛過去,正令人傷心,原來雁是我過去見過的。這里我們可看到三層意思:(一)雁飛過去了,雁叫聲聲,凄厲難聞,正令人傷心,原來大雁是老相識了,觸動我內心的創傷已不止一次,現在又來觸動我,使我傷心難過。
(二)古代有雁足傳書的傳說。雁以往是給我帶過信的,給我安慰,現在丈夫已逝,親戚離散,雁飛過去無信可帶,不能再給我安慰了,使我傷心。
(三)作者的故鄉在北方,而此時作者淪落南方,秋天北雁南飛,引起了對故鄉的思念,所以使她傷心。雁在北方就相識,現在看到雁不是在故土,而是在異鄉,發出物是人非的感慨,寄托懷鄉之意。
詞的下片承接上片。“滿地黃花堆積,憔悴損,如今有誰堪摘?”“黃花”是指菊花,品種是黃色的。
“堆積”,指花開之盛,可能是小菊花密密麻麻地開放,不是言落英滿地。“憔悴損”指人因傷心而消瘦。
損,煞,是說憔悴得很。有人認為是黃花“憔悴損”,不妥,因為前面的“堆積”不作零落解,菊花是枯在枝頭的。
“誰”,指自己。“堪”,能夠,經得起。
菊花盛開,本要摘花插在瓶子里,可人已憔悴,如今還有什么心思和興趣去摘花呢?已經沒有賞花的心情了。 “守著窗兒,獨自怎生得黑?”一個人坐在窗邊,象守著什么東西一樣,百無聊賴,希望天早一點黑下來,看不到窗外一切使人傷心的東西,但天偏偏與人作對,越等越覺得時間漫長,度日如年。
寂寞難耐,好不容易等到黃昏,等來的卻是更令人傷心的東西:“梧桐更兼細雨,到黃昏、點點滴滴。”風吹梧桐葉,蕭蕭瑟瑟,本已悲涼,又加細雨滴到梧桐上,更助悲涼。
溫庭筠《更漏子》“梧桐樹,三更雨,不道離情正苦;一葉葉,一聲聲,空階滴到明。”李清照是位敏銳善感的詞人,雨打梧桐點點滴滴,好象敲擊著她破碎的心靈,使她悲傷至極。
這種種情形不斷地折磨詞人,情何以堪?所以詞人最后沖口而出:“這次第,怎一個愁字了得!”“這次第”是說這種種情形或這種種光景。這種種情況加在一起,怎么是一個“愁”字可以概括得了!“愁”說不清楚,用人間文字和語言概括不了,寫出了無盡的愁緒,傳達出種種難以言傳的哀痛。
這首詞是在國破家亡、流落異地時寫的,詞中訴說了詞人孤愁無助、生意蕭條的處境,寄托了極其深沉的家國之思,深深地打上了時代的烙印。 詞的描寫純用賦體,寫了環境,寫了身世,寫了心情,并將這三者融為一體。
詞中寫客觀環境的事物有:淡酒、晚風、飛雁、黃花、梧桐、細雨,這些景物都貫穿濃重的感情色彩,滲透著作者的主觀感受,創造了冷落、凄清、寂寞。
6. 孟加拉黑盒,白盒和印度版9291究竟有什么區別
黑盒(孟加拉)是最先流出的仿制藥,但是因為價格比白盒粉盒都高很多,所以性價比不是很高。但因為傳統的思想就會感覺,貴點買個安心。
粉盒(印度卡布寧caprane )其實是很不錯的,但是因為caprane粉盒流出市面的時間不常,許多人還是不知道,caprane粉盒的原料和英國原研藥的原料是一樣的,而且印度的出口仿制藥口碑一直很好,所以粉盒性價比還是很不錯的。印度盧修斯(原來叫SP)原來也生產過9291,但是早已停產,如果現在市面上還有可能是過期的,或者是假的。所以就有一段時間出現了印度沒有9291仿制版的消息,而且因為現在9291仿制版流量都被黑盒占據,所以知道caprane粉盒的人不多。
白盒(孟加拉)的話最優勢的地方就是便宜,但是因為知名度和caprane粉盒一樣,被黑盒壓制住了,但是選擇白盒的人也不少,因為廉價減輕了家庭負擔所以才深受患者的喜愛。但是白盒是根據孟加拉本國的標準來研制的,不一定會適用于所有患者。
可以在/澤光國際去看看
7. 生生慢的詩歌鑒賞
聲聲慢·尋尋覓覓 朝代:宋代 作者:李清照 尋尋覓覓,冷冷清清,凄凄慘慘戚戚。
乍暖還寒時候,最難將息。三杯兩盞淡酒,怎敵他、晚來風急?雁過也,正傷心,卻是舊時相識。
滿地黃花堆積。憔悴損,如今有誰堪摘?守著窗兒,獨自怎生得黑?梧桐更兼細雨,到黃昏、點點滴滴。
這次第,怎一個愁字了得!譯文及注釋 譯文 苦苦地尋尋覓覓,卻只見冷冷清清,怎不讓人凄慘悲戚。乍暖還寒的時節,最難保養休息。
喝三杯兩杯淡酒,怎么能抵得住早晨的寒風急襲?一行大雁從眼前飛過,更讓人傷心,因為都是舊日的相識。園中菊花堆積滿地,都已經憔悴不堪,如今還有誰來采摘?冷清清地守著窗子,獨自一個人怎么熬到天黑?梧桐葉上細雨淋漓,到黃昏時分,還是點點滴滴。
這般情景,怎么能用一個“愁”字了結!注釋 ⑴尋尋覓覓:意謂想把失去的一切都找回來,表現非常空虛悵惘、迷茫失落的心態。⑵凄凄慘慘戚戚:憂愁苦悶的樣子。
⑶乍暖還(huán)寒:指秋天的天氣,忽然變暖,又轉寒冷。⑷將息:舊時方言,休養調理之意。
⑸怎敵他:對付,抵擋。晚:一本作“曉”。
⑹損:表示程度極高。⑺堪:可。
⑻著:亦寫作“著”。⑼怎生:怎樣的。
生:語助詞。⑽梧桐更兼細雨:暗用白居易《長恨歌》“秋雨梧桐葉落時”意。
⑾這次第:這光景、這情形。⑿怎一個愁字了得:一個“愁”字怎么能概括得盡呢? 這首詞寫于李清照生活的后期。
一題作“秋情”,賦秋就是賦愁,但這里的愁已不是女詞人閨中生活的淡淡哀愁,詞人經歷了國家危亡,故鄉淪陷,丈夫病逝,金石書畫全部散失,自己流落在逃難的隊伍中,飽經離亂,所以這里的愁是深愁,濃愁,無盡的愁。 詞一開頭就用了十四個疊字。
“尋尋覓覓,”詞人好象有所尋求,但又不知道要尋求什么,這時她已經歷了國破、家亡、夫逝的沉重打擊,生活中美好的東西都已不存在了,事實上在現實生活中已經沒有什么可尋覓,也沒有什么需要尋覓的了,但詞人還是希望找點什么寄托自己空虛寂寞的情懷,支撐自己孤苦無助的人生,但尋覓的結果只能是“冷冷清清”,周圍的環境是一片凄清冷落,更讓人感到現實的孤苦無援。“凄凄慘慘戚戚”,寫詞人內心的凄涼、悲苦、慘戚的情緒。
這三句都在表現女主人的愁苦無聊,寂寞哀傷,但各有側重,第一句寫神態,第二句寫環境,第三句寫心情,第二、三句又是第一句“尋尋覓覓”的結果,“冷冷清清,先感于外;凄凄慘慘戚戚,后感于心,進入愁境”(吳熊和《唐宋詞通論》)。 “乍暖還寒時候,最難將息。”
剛覺得有點兒暖和卻又變冷了,這是秋天的時令特征。“將息”,調養。
人在天氣多變化時,是很難適應的,更何況是年歲已大,身體衰弱,又遭遇了如此不幸的人,就更是對天氣的變化特別敏感,更覺得難以將養適應了。 為了適應這多變的秋天時節,詞人企圖以酒御寒,但“三杯兩盞淡酒,怎敵他晚來風急?”酒是“三杯兩盞”,量少,又是“淡酒”,怎么能抵擋黃昏時的陣陣秋風呢?淡酒不敵風寒,飲酒也不能排遣憂愁。
“雁過也,正傷心,卻是舊時相識。”雁飛過去,正令人傷心,原來雁是我過去見過的。
這里我們可看到三層意思:(一)雁飛過去了,雁叫聲聲,凄厲難聞,正令人傷心,原來大雁是老相識了,觸動我內心的創傷已不止一次,現在又來觸動我,使我傷心難過。(二)古代有雁足傳書的傳說。
雁以往是給我帶過信的,給我安慰,現在丈夫已逝,親戚離散,雁飛過去無信可帶,不能再給我安慰了,使我傷心。(三)作者的故鄉在北方,而此時作者淪落南方,秋天北雁南飛,引起了對故鄉的思念,所以使她傷心。
雁在北方就相識,現在看到雁不是在故土,而是在異鄉,發出物是人非的感慨,寄托懷鄉之意。 詞的下片承接上片。
“滿地黃花堆積,憔悴損,如今有誰堪摘?”“黃花”是指菊花,品種是黃色的。“堆積”,指花開之盛,可能是小菊花密密麻麻地開放,不是言落英滿地。
“憔悴損”指人因傷心而消瘦。損,煞,是說憔悴得很。
有人認為是黃花“憔悴損”,不妥,因為前面的“堆積”不作零落解,菊花是枯在枝頭的。“誰”,指自己。
“堪”,能夠,經得起。菊花盛開,本要摘花插在瓶子里,可人已憔悴,如今還有什么心思和興趣去摘花呢?已經沒有賞花的心情了。
“守著窗兒,獨自怎生得黑?”一個人坐在窗邊,象守著什么東西一樣,百無聊賴,希望天早一點黑下來,看不到窗外一切使人傷心的東西,但天偏偏與人作對,越等越覺得時間漫長,度日如年。 寂寞難耐,好不容易等到黃昏,等來的卻是更令人傷心的東西:“梧桐更兼細雨,到黃昏、點點滴滴。”
風吹梧桐葉,蕭蕭瑟瑟,本已悲涼,又加細雨滴到梧桐上,更助悲涼。溫庭筠《更漏子》“梧桐樹,三更雨,不道離情正苦;一葉葉,一聲聲,空階滴到明。”
李清照是位敏銳善感的詞人,雨打梧桐點點滴滴,好象敲擊著她破碎的心靈,使她悲傷至極。 這種種情形不斷地折磨詞人,情何以堪?所以詞人最后沖口而出:“這次第,怎一個愁字了得!”“這次第”是說這種種情形或這種種光景。
這種種情況加在一起,怎么是一個“愁”字可以概括得了!“愁”說不。
8. 浙江自考漢語言文學浙江大學07409宋詞研究的大綱要到哪找呢
《宋詞研究》自學考試大綱 浙江省高等教育自學考試辦公室 二OOO年十月指定用書:《唐宋詞通論》,吳熊和主編,浙江古籍出版社,89年版《宋詞研究》與《唐詩研究》同是對中國文學史進行斷代分體專題研究的課程,現被列為漢語言文學專業(本科)自學考試的選修課之一,于《唐詩研究》之后開設。
宋詞與唐詩、元曲并稱。它繼唐詩之后代表了我國詩歌發展的一個新階段,是宋代文學的一個杰出成就。
唐圭璋先生編定的《全宋詞》,匯錄詞人一千三百余家,詞作一萬九千九百余首(加上訂補與孔凡禮《全宋詞補遺》所輯,超過兩萬首)。宋詞之盛,于此可見。
千余年來,詞與詩并行發展,成為我國古代詩歌的兩種主要詩體。詞學也從宋至清,發展為一種獨立的、自成體系的專門之學。
《宋詞研究》以宋詞為主要對象,同時也旁及詞學研究中的一些有關問題。開設《宋詞研究》課,將以現代意識觀照歷史文化,介紹本學科的歷史狀況和目前進展為目的,以便豐富知識,拓闊視野,提高藝術素養與研究能力。
具體要求是:了解與掌握詞的體制以及小令、長調等詞調類別;領會詞的藝術特質,探討詞與詩在內容風格以及藝術手法上的若干重要差異;了解唐宋詞的發展過程和各個發展階段的主要成就;閱讀與熟悉宋詞中的一些名家名作,并善于分析與鑒賞。本課程以吳熊和著《唐宋詞通論》為主要教材。
具體作品可閱讀有關宋詞選集,如龍榆生《唐宋名家詞選》(上海古籍出版社)、夏承燾、盛韜青《唐宋詞選》(中國青年出版社)、胡云翼《宋詞選》(上海古籍出版社)、俞平伯《唐宋詞選釋》(人民文學出版社)、唐圭璋《唐宋詞鑒賞辭典》(上海辭書出版社、江蘇古籍出版社),可擇便任選一種。 第一章 詞的起源詞在唐五代時稱為曲子或曲子詞。
詞是曲子詞的簡稱,它的本義就是配合燕樂樂曲用歌唱的歌詞。詞是隨著隋唐燕樂(宴樂)的興盛而起的一種音樂文藝。
燕樂是唐代各種俗樂的總稱,是從絲綢之路傳入的西域胡樂與中原本土的俗樂融匯而成的一種新樂。它繼先秦雅樂、漢魏六朝清樂之后,開辟了一個新的音樂時代。
由于燕樂兼容胡漢,在樂津、樂器、樂曲等方面帶來了一系列新變化,風行于唐代宮廷及南北各大都市。公私宴會與娛樂場所,大都有燕樂樂曲的演奏。
唐崔令欽《教坊記》有一張《曲名表》,記載了開元、天寶間唐玄宗建立教坊后所演奏的樂曲,有大曲與雜曲共三百二十四曲。這些教坊曲后來有很多被配上歌詞傳唱開來。
它們就成了有聲有辭、聲辭相配的最早一部分詞調。唐教坊曲和中晚唐的民間俗曲,都是詞調的重要來源。
有樂始有曲,有曲始有詞。因此,要談論詞的起源,必須從詞與燕樂的關系入手。
不從詞樂說起,詞的起源以及詞的體制、律調、作法等問題,將無從得到確切說明。但是詞作為一種音樂文藝,并不是孤立地存在的。
詞的產生不但需要燕樂風和這種具有時代特征的音樂環境,它同時還關涉到當時的社會風習,人們的社交方式,以歌舞伴酒的歌伎制度,以及文人同樂工歌伎交往中的特殊心態等一系列問題。詞的社交功能與娛樂功能,在相當長的時間內,是同它的抒情功能相伴而行的。
不妨說,詞是在綜合這些復雜因素在內的歷史背景下產生的一種文學——文化現象。應該廣泛地從文學的、音樂的、文化的各種角度,觀照詞的產生與發展過程。
關于詞起于何時,從宋代起,就有三種不同說法。一是起于隋唐之際。
王灼《碧雞漫志》卷一說:“蓋隋以來,今之所謂曲子者漸興,至唐稍盛。”張炎《詞源序》謂:“粵自隋、唐以來,聲詩間為長短句。”
一是起于盛唐。李清照《詞論》:“樂府、聲詩并著,最盛于唐。”
她就以開元、天寶年間李袞“歌擅天下”說起,歷數自唐至宋的詞壇流變。一是起于中唐。
沈括《夢溪筆談》卷五說:“唐人乃以詞填入曲中,不復用和聲。此格雖云自王涯始,然貞元、元和之間,為之者已多。
亦有在涯之前者。”這三種說法當然各有所據,然亦不免各有所偏。
根據現有資料,這三種說法其實可以統一起來,它們實際指的是詞依燕樂而興的三個階段。隋唐之際為燕樂的傳入和興起之始;盛唐曲調繁衍,流變日煩,為詞的創作提供了充足的樂曲條件;中唐則文人填詞的風氣漸開,“依曲拍為句”的填詞方式至此方始確立。
九世紀初白居易、劉禹錫依曲拍為句作《憶江南》詞,可以作為詞體確立的一個標志。其特點是以樂定詞,由齊言轉向雜言。
此后就在按譜填詞的基礎上逐步形成一整套詞的體制與格律。舊說李白曾作《菩薩蠻》(平林漠漠煙如織》、《憶秦娥》(簫聲咽)兩首詞,宋黃升《唐宋諸賢絕妙詞造》卷一推為“百代詞曲之祖”。
但之兩首詞是否李白所作,明代以來,不斷有人提出質疑,成為詞史研究中的一個懸案。從現有資料來看,懷疑的理由比較充分,足以論定它們為李白所作的證據則頗感薄弱。
詞起于中唐之說,較之認為詞起于盛唐,似乎更符合歷史事實。思考題1、什么叫燕樂?詞的產生與燕樂有什么關系?研究詞的起源,為什么必須從詞樂入手?2、為什么說詞起于中唐,其根據是什么?3、圍繞托名李白的《菩薩蠻》、《億秦娥》兩首詞,有過哪些爭論?4、唐。
轉載請注明出處華閱文章網 » 吳熊和《唐宋詞通論》