1. 和荊門有關的詩詞
《漢江臨眺》王維
楚塞三湘接,荊門九派通.江流天地外,山色有無中.郡邑浮前浦,波瀾動遠空.襄陽好風景,留醉與山翁.
《過荊門》李紳(唐)
荊江水闊煙波轉,荊門路繞山蔥蒨.帆勢侵云滅又明,
山程背日昏還見.青青麥隴啼飛鴉,寂寞野徑棠梨花.
行行驅馬萬里遠,漸入煙嵐危棧賒.林中有鳥飛出谷,
月上千巖一聲哭.腸斷思歸不可聞,人言恨魄來巴蜀.
我聽此鳥祝我魂,魂死莫學聲銜冤.縱為羽族莫棲息,
直上青云呼帝閽.此時山月如銜鏡,巖樹參差互輝映.
皎潔深看入澗泉,分明細見樵人徑.陰森鬼廟當郵亭,
雞豚日宰聞膻腥.愚夫禍福自迷惑,魍魎憑何通百靈.
月低山曉問行客,已酹椒漿拜荒陌.惆悵忠貞徒自持,
誰祭山頭望夫石.
《詠懷古跡》杜甫
群山萬壑赴荊門,生長明妃尚有村.
一去紫臺連朔漠,獨留青冢向黃昏.
畫圖省識春風面,環佩空歸月夜魂.
千載琵琶作胡語,分明怨恨曲中論.
《渡荊門送別》李白
渡遠荊門外,來從楚國游.
山隨平野盡,江入大荒流.
月下飛天鏡,云生結海樓.
仍憐故鄉水,萬里送行舟.
《秋下荊門》李白
霜落荊門江樹空,布帆無恙掛秋風.
此行不為鱸魚鲙,自愛名山入剡中.
《荊門西下》李商隱
一夕南風一葉危,荊云回望夏云時.
人生豈得輕離別,天意何曾忌嶮巇.
骨肉書題安絕徼,蕙蘭蹊徑失佳期.
洞庭湖闊蛟龍惡,卻羨楊朱泣路岐.
2. 涉及荊門的詩句有哪幾首
1、《渡荊門送別》 唐-李白
原文:
渡遠荊門外,來從楚國游。
山隨平野盡,江入大荒流。
月下飛天鏡,云生結海樓。
仍憐故鄉水,萬里送行舟。
譯文:我乘舟渡江來到遙遠的荊門外,來到戰國時期楚國的境內游覽。高山漸漸隱去平野慢慢舒展開,江水一片仿佛流進廣闊的莽原。波中月影宛如天上飛來的明鏡,空中彩云結成綺麗的海市蜃樓。但我還是更愛戀故鄉滔滔江水,它奔流不息陪伴著我萬里行舟。
2、《秋下荊門》 唐-李白
原文:
霜落荊門江樹空,布帆無恙掛秋風。
此行不為鱸魚鲙,自愛名山入剡中。
譯文:秋霜降落在荊門江樹葉子落空,布帆完好地掛在桿上招引秋風。我這次出去不是為了那鱸魚鲙,本來就熱愛名山因此才去剡中。
3、《漢江臨泛》 唐-王維
原文:
楚塞三湘接,荊門九派通。
江流天地外,山色有無中。
郡邑浮前浦,波瀾動遠空。
襄陽好風日,留醉與山翁。
譯文:楚國邊塞連接著三湘之水,荊門山下茫茫九派相匯合。江水滾滾似奔流天地之外,青山延綿水霧中時時隱現。波濤洶涌城郭仿佛飄江上,大浪翻滾遠空好似在搖晃。襄陽的風光真是無限美好,愿與山翁留此地長醉不歸。
4、《別舍弟宗一》 唐-柳宗元
原文:
零落殘魂倍黯然,雙垂別淚越江邊。
一身去國六千里,萬死投荒十二年。
桂嶺瘴來云似墨,洞庭春盡水如天。
欲知此后相思夢,長在荊門郢樹煙。
譯文:生離死別人間事,殘魂孤影倍傷神;柳江河畔雙垂淚,兄弟涕泣依依情。奸黨弄權離京都,六千里外暫棲身;投荒百越十二載,面容憔悴窮余生。
桂嶺瘴氣山林起,烏云低垂百疫行;欣聞洞庭春色好,水天浩淼伴前程。聚會惟賴南柯夢,相思愿眠不醒枕;神游依稀荊門現,云煙繚繞恍若真。
5、《寄荊州張丞相》 唐-王維
原文:
所思竟何在,悵望深荊門。
舉世無相識,終身思舊恩。
方將與農圃,藝植老丘園。
目盡南飛雁,何由寄一言?
譯文:我所思念的人在何方?重山疊嶂,只能悵然遙望荊州。我雖滿腹才華,可天下卻無人賞識,沒有您張丞相的擢升,恐怕我還寂寂無名。
您的知遇之恩,我終身難忘。您遭不幸,被貶荊州,我也將追隨您,退出這污濁的官場。歸隱田園。南飛的大雁呀,你們振翅高飛,可是怎能將我的思緒傳與荊州的故人?
3. 詩詞鑒賞
1.“山隨平野盡,江入大荒流。”前句形象地描繪了船出三峽,渡過荊門山后長江兩岸的特有景色:山逐漸消失了,眼前是一望無際的低平的原野。給人以流動感和空間感。后句寫出江水奔騰直瀉的氣勢,從荊門往遠處望去,仿佛流入荒漠遼遠的原野,顯得天空寥廓,境界高遠。“入”字力透紙背,用語貼切,景中含有詩人喜悅開朗的心情和青春的蓬勃朝氣。
2.近 遠 比喻
3.“仍憐故鄉水,萬里送行舟。”詩人不說自己思念故鄉,而說故鄉之水戀戀不舍地一路送我遠行,從對面寫來,越發顯出思鄉深情,言有盡而情無窮。
4.有。題中的“送別”應是告別故鄉而不是送別朋友,詩中并無送朋友的離情別緒。
(意對即可)
4. 渡荊門送別 詩詞鑒賞,感謝
這是一首五言律詩,押韻的字有游、流、樓、舟。題材:送別詩
李白這次出蜀,由水路乘船遠行,經巴渝,出三峽,直向荊門山之外駛去,目的是到湖北、湖南一帶楚國故地游覽。
“渡遠荊門外,來從楚國游”,指的就是這一壯游。這時候的青年詩人,興致勃勃,坐在船上沿途縱情觀賞巫山兩岸高聳云霄的峻嶺,一路看來,眼前景色逐漸變化,船過荊門一帶,已是平原曠野,視域頓然開闊,別是一番景色。
“山隨平野盡,江入大荒流。”前句形象地描繪了船出三峽、渡過荊門山后長江兩岸的特有景色:山逐漸消失了,眼前是一望無際的低平的原野。它好比用電影鏡頭攝下的一組活動畫面,給人以流動感與空間感,將靜止的山嶺摹狀出活動的趨向來。“江入大荒流”,寫出江水奔騰直瀉的氣勢,從荊門往遠處望去,仿佛流入荒漠遼遠的原野,顯得天空寥廓,境界高遠。后句著一“入”字,力透紙背,用語貼切。景中蘊藏著詩人喜悅開朗的心情和青春的蓬勃朝氣。
寫完山勢與流水,詩人又以移步換景手法,從不同角度描繪長江的近景與遠景:“月下飛天鏡,云生結海樓。”長江流過荊門以下,河道迂曲,流速減緩。晚上,江面平靜時,俯視月亮在水中的倒影,好像天上飛來一面明鏡似的;日間,仰望天空,云彩興起,變幻無窮,結成了海市蜃樓般的奇景。
這正是從荊門一帶廣闊平原的高空中和平靜的江面上所觀賞到的奇妙美景。如在崇山峻嶺的三峽中,自非亭午夜分,不見曦月,夏水襄陵,江面水流湍急洶涌,那就很難有機會看到“月下飛天鏡”的水中影像;在隱天蔽日的三峽空間,也無從望見“云生結海樓”的奇景。這一聯以水中月明如圓鏡反襯江水的平靜,以天上云彩構成海市蜃樓襯托江岸的遼闊,天空的高遠,藝術效果十分強烈。頷頸兩聯,把生活在蜀中的人,初次出峽,見到廣大平原時的新鮮感受極其真切地寫了出來。
李白在欣賞荊門一帶風光的時候,面對那流經故鄉的滔滔江水,不禁起了思鄉之情:“仍憐故鄉水,萬里送行舟。”江水流過的蜀地也就是曾經養育過他的故鄉,而又初次離別的他怎能不無限留戀,依依難舍呢?但詩人不說自己思念故鄉,而說故鄉之水戀戀。
這首詩寫出作者濃濃的思鄉之情,詩以濃重的懷念與惜別之情結尾,言有盡而情無窮
5. 古詩鑒賞渡荊門送別李白渡遠荊門外,來從楚國游
(1)本題先要找出詩句中運用的修辭手法,再在理解詩句的基礎上,結合所用修辭的特點,結合寫作背景,整首詩的意思,加以賞析.示例:本句運用了比喻,夸張的修辭手法,將明月映入江水的狀態比作飛下的明鏡,生動形象地描繪了月夜江水的平靜、美麗.(意對即可)比喻;水中映月.(2)本題考查學生對作者感情的理解與掌握.尾聯“仍憐故鄉水,萬里送行舟”這句話的意思是:依然憐愛這故鄉的水,不遠萬里漂送我的行舟;我們可知,這首詩表達思鄉之情.首聯“ 渡遠荊門外,來從楚國游”的意思是:遠渡荊門之外的西蜀,來到了楚地游覽.所以“萬里”與首聯的“渡遠”相照應.說來自故鄉之水,行程萬里仍依依不舍送我的行舟.用的是擬人手法.詩人不說自己思念故鄉,而說故鄉之水戀戀不舍地一路送我遠行,懷著深情厚意,萬里送行舟,從對面寫來,越發顯出自己思鄉深情.表達了作者對故鄉的依依不舍之情.答案:(1)比喻;水中映月.(2)表達了作者對故鄉的依依不舍之情.譯文:遠渡荊門之外的西蜀,來到了楚地游覽.大山隨著原野地勢漸平,長江流進無邊的原野.月影下垂像飛來的天鏡,云層幻化出海市蜃樓.依然憐愛這故鄉的水,不遠萬里漂送我的行舟.。
6. 詩詞名篇《秋下荊門》的作者是誰
秋下荊門
唐代李白所著
霜落荊門江樹空,布帆無恙掛秋風。
此行不為鱸魚鲙,自愛名山入剡中。
“荊門”,山名,在今湖北宜都縣西北的長江南岸,隔江與虎牙山對峙,戰國時為楚國的西方門戶。
第一句是寫景,同時點出題中的“秋”和“荊門”。荊門山原是林木森森,綠葉滿山,而今秋來霜下,木葉零落,眼前一空。由于山空,江面也顯得更為開闊。這個“空”字非常形象地描繪出山明水凈、天地清肅的景象,寥廓高朗,而無蕭瑟衰颯之感。
第二句“布帆無恙掛秋風”,承上句“江”字,并暗點題中“下”字。東晉大畫家顧愷之為荊州刺史殷仲堪幕府的參軍,曾告假乘舟東下,仲堪特地把布帆借給他,途中遇大風,愷之寫信給殷說:“行人安穩,布帆無恙。”這里借用了“布帆無恙”這一典故,不僅說明詩人旅途平安,更有一帆風順、天助人愿的意味。這種秋風萬里送行舟的景象,生動地寫出了詩人無比樂觀欣慰的心情。
“張翰江東去,正值秋風時”。詩的第三句,就是由第二句中的“秋風”連及而來的。據說西晉時吳人張翰在洛陽做官,見秋風起而想到故鄉的莼羹、鱸魚鲙,說:“人生貴得適志耳,何能羈宦數千里,以要名爵乎!”遂命駕便歸。李白“此行”正值秋天,船又是向著長江下游駛行,這便使他聯想到張翰的故事,不過他聲明“此行不為鱸魚鲙”,此行目的與張翰不同,自己是遠離家鄉。這樣反跌一筆,不但使詩變得起伏跌宕,而且急呼下文—“自愛名山入剡中”。剡(shàn扇)中,今浙江嵊縣,境內多名山佳水。句中“自”字,與上一句中“不為”相呼應,兩句緊相連貫,增強了感情色彩。
古人曾說過:“詩人之言,不足為實也。”那意思大概就是說詩具有凝煉、概括、夸張、含蓄等特色,詩中語言的含意,往往不能就字面講“實”、講死,所以說詩者也應該“不以辭害意”。這首詩的三四兩句,如果只理解為詩人在表白“此行”的目的,不是為了吳地的美味佳肴,而是要去欣賞剡中的名山,那就未免太表面了,太“實”了。李白“入剡中”,是若干年以后的事。那么它的含意到底是什么呢?要解答這個問題,還得回到詩的第三句。從張翰所說的話來看,張翰是把“名爵”與“鱸魚鲙”對立起來,棄其前者,而就其后者,那么李白呢?他對后者的態度明朗—“此行不為鱸魚鲙”。對前者呢?詩人沒有明說。可是,“秋下荊門”以后的所言,所行,就把這個問題說得很清楚了。第一,“此行”并沒有“入剡中”,而是周游在江漢一帶,尋找機會,以求仕進;第二,他還明白地聲稱:“大丈夫必有四方之志,乃仗劍去國,辭親遠游”(《上安州裴長史書》)。他還希求“奮其智能,愿為輔弼,使寰區大定,海縣清一”(《代壽山答孟少府移文書》)。這種建功立業的宏愿,積極用世的精神,不正是和張翰的態度恰恰相反嗎?可見詩人此時對“名爵”和“鱸魚鲙”均一反張翰之意,只不過在詩中說一半留一半罷了。當然,這也是“適志”,是“適”其辭親遠游、建功立業之“志”。詩的第四句又該怎樣理解呢?飽覽剡中的名山佳水,誠然也是詩人所向往的,早在他出蜀之前這種興趣就已經表露出來了,不過聯系上一句來看,就不能僅僅局限于此了。我們知道自視不凡的李白,是不想通過當時一般文人所走的科舉道路,去獲取功名的,而是要選擇另一條富有浪漫色彩的途徑,那便是游歷,任俠,隱居名山,求仙學道,結交名流,樹立聲譽,以期一舉而至卿相。所以這里的“自愛名山入剡中”,無非是在標榜自己那種高人雅士的格調,無非是那種不同凡俗的生活情趣的一種藝術概括。這種樂觀浪漫、豪爽開朗、昂揚奮發的精神,生動地表現了詩人的個性,以及盛唐時代的精神風貌。
這首詩在藝術表現上也頗有特色。全詩雖四句,但寫景、敘事、議論各具形象,集中地抒發了年青詩人“仗劍去國”的熱情,筆勢變幻靈活,而又自然渾成。四句詩中連用了兩個典故,或暗用而不露痕跡,或反用而有新意,讀來無凝滯堆砌之感,達到了推陳出新、語如己出、活潑自然的境界。