1. “芭蕉不展丁香結”、“丁香空結雨中愁”大致意思是什么
丁香花又名“百結”,呈十字結狀。
仿佛是一個結,系住人的愁思而不得脫。這里是以其來喻“心結”、“愁結”,將惆悵郁結于千錢情結之中。
同是以丁香喻愁結的還有賀鑄“深恩縱似丁香結,難展芭蕉一寸心。”陸龜蒙“殷勤解卻丁香結,縱放繁枝散誕春。”
等 宗璞《丁香結》:“古人詞云“芭蕉不展丁香結”,“丁香空結雨中愁”。在細雨迷蒙中,著了水滴的丁香格外嫵媚。
花墻邊兩株紫色的,如同印象派的畫,線條模糊了,直向窗前的瑩白滲過來。讓人覺得,丁香確實該和微雨連在一起。
只是賞過這么多年的丁香,卻一直不解,何以古人發明了丁香結的說法。今年一次春雨,久立窗前,望著斜伸過來的丁香枝條上一柄花蕾。
小小的花苞圓圓的,鼓鼓的,恰如衣襟上的盤花扣。我才恍然,果然是丁香結!”。
2. 古人詩云:“芭蕉不展丁香結”“丁香空結雨中愁
因為這兩句詩并非出自同一首詩,并非前后相連,所以同時引用時分別加引號。”
芭蕉不展丁香結。“意思:蕉心未展丁香也郁結未解。
出處:《代贈》是唐代詩人李商隱創作的七言絕句組詩作品。
原文:樓上黃昏欲望休,玉梯橫絕月如鉤。芭蕉不展丁香結,同向春風各自愁。
譯文:黃昏獨上高樓欲望還休,樓梯橫斷情郎不來,一彎新月如鉤。蕉心未展丁香也郁結未解,它們同時向著春風各自憂愁。
“丁香空結雨中愁。”意思:雨中的丁香花讓我想起凝結的憂愁。
出處:《攤破浣溪沙·手卷真珠上玉鉤》是五代十國時期南唐中主李璟的作品。
原文:手卷真珠上玉鉤,依前春恨鎖重樓。風里落花誰是主?思悠悠。青鳥不傳云外信,丁香空結雨中愁。回首綠波三楚暮,接天流。
譯文:卷起珍珠做的簾子,掛上簾鉤,在高樓上遠望的我和從前一樣,愁緒依然深鎖。風里的落花那么憔悴,誰是它的主人呢?這使我越想越加茫然。信使不曾捎來遠方行人的音訊,雨中的丁香花讓我想起凝結的憂愁。我回頭眺望暮色里的三峽,看江水從天而降,浩蕩奔流。
擴展資料
《代贈》以一女子的口吻,寫她不能與情人相會的愁緒。詩中所寫的時間是春日的黃昏。詩人用以景托情的手法,從詩的主人公所見到的缺月、芭蕉、丁香等景物中,襯托出她的內心感情。詩的開頭四字,就點明了時間、地點:“樓上黃昏”。
接下“欲望休”三字則維妙逼肖地描摹出女子的行動:她舉步走到樓頭,想去望望遠處,卻又凄然而止。這里,不僅使讀者看到了女子的姿態,而且也透露出她那無奈作罷的神情。她想去望她的情人,但又欲望還休。
《攤破浣溪沙·手卷真珠上玉鉤》這是一首傷春詞、春恨詞。此詞借抒寫男女之間的悵恨來表達作者的愁恨與感慨。
上片寫重樓春恨,落花無主;下片進一層寫愁腸百結,固不可解。有人認為這首詞非一般的對景抒情之作,可能是在南唐受后周嚴重威脅的情況下,李璟借小詞寄托其彷徨無措的心情。全詞語言雅潔,感慨深沉。