1. 滿載而歸猜一宋詞
滿載而歸mǎn zài ér guī
[釋義] 滿:滿滿地;載:裝載;歸:返回。東西裝得滿滿地回來;形容收獲極豐富。也作“捆載而歸”或“滿車而歸”。
[語出] 宋·倪思《經堂雜志》:“里有善干謁者;徒有而出;滿載而歸;里人無不羨之。”
[正音] 載;不能讀作“zǎi”。
[辨形] 載;不能寫作“裁”。
[近義] 滿載而回
[反義] 一無所獲 空手而歸
[用法] 含褒義。一般用作謂語、定語。
[結構] 偏正式。
[辨析] ~與“不虛此行”有別:~是說收獲極大;“不虛此行”只是說有收獲;沒有白跑一趟。~可以作謂語、定語;“不虛此行”不作定語、謂語;多作分句或“是”的賓語。
[例句] 幸好;海上沒有一絲風;他們就這樣悠悠晃晃地~。
2. "語塞”猜一宋詞
欲說還休出自 南宋·辛棄疾《 丑奴兒·書博山道中壁 》原文:少年不識愁滋味,愛上層樓.愛上層樓,為賦新詞強說愁.而今識盡愁滋味,欲說還休.欲說還休,卻道天涼好個秋.譯文:人在年少時不明白憂愁的滋味,喜歡登高遠望.喜歡登高遠望,為吟賦新詞而勉強說愁.而現在嘗盡了憂愁的滋味,想說卻沒有說.想說而沒有說啊,卻說道:“好個涼爽的秋天呀!”注釋:1.丑奴兒:即《采桑子》.四十四字,平韻.詞牌名.2.博山:博山在今江西廣豐縣西南.因狀如廬山香爐峰,故名.淳熙八年(1181)辛棄疾罷職退居上饒,常過博山.3.少年:指年輕的時候.4.不識:不明白.5.層樓:高樓.識盡:深深懂得.6.識盡:嘗夠,深深懂得.7.強(qiang三聲)說愁:無愁而勉強說愁.強:勉強.8.欲說還休:想說而最終卻沒有說。