有那么一群小孩子在一大塊麥田里做游戲。
幾千幾萬個小孩子,附近沒有一個人——沒有一個大人,我是說_-----除了我。
我呢,就站在那混帳的懸崖邊。
我的職務是在那兒守望,要是有哪個孩子往懸崖邊奔來,我就把他捉住——我是說孩子們都在狂奔,也不知道自己是往哪兒跑,我得從什么地方出來,把他們捉住。
我整天就干這樣的事。
我只是想當個麥田里的守望者
Little kids in a large wheat field in a game. Thousands of tens of thousands of children, no one is around - not an adult, I mean besides me _ -----. I, on the stand that bastard of a cliff edge. My job is to watch there, if they start to swiftly: cliff, I'll catch him - I mean the kids are dashing, do not know where he is to run, I have to come out from somewhere , and catch them. I am doing it all day. I just want to be a Catcher in the Rye
轉載請注明出處華閱文章網 » 麥田里的守望者段落賞析要英文版的