請問德語達人~~德語中助動詞的語序問題請問在有幾個助動詞同時存
1 Die Kuchen darf nicht gegessen werden.不可以吃那個蛋糕2 Ich bin schon an der Uni gewesen.我之前去過一次學校.3 Als ich noch young war,habe ich auch schnell rennen gekonnt.我年輕的時候也曾經能跑得很快4 Wenn du weiter fleissig lernst,wirst du die Arbeit aleine schaffen k?nnen.如果你努力學下去,你也能獨自勝任這個工作的.5 Die Kuchen wird in der Party aufgegessen werden.這個蛋糕在那個派對上肯定能被吃光.6 Die Arbeit ist gar nicht * ich in 2 Stunden noch mal vorbei komme,wirst du sie schon geschafft haben.這點活根本不算多,我兩個小時之后再回來的時候你肯定就已經做完了.。
德語的語序問題
德語的語序是很嚴格的。
1.動詞第二位,每一個句子的第二部分都一定是動詞,注意:是第二部分,而不是第二個單詞,因為有時候時間狀語、地點狀語放在第一位,可能會是多個單詞。2.最一般的語序是:主語+動詞+時間狀語+地點狀語+其他。
除動詞外,其他部分的位置可以換,一般來說,放到動詞前的成分有一定的強調意味。3.德語動詞比較復雜。
有可分動詞和不可分動詞。不可分動詞在一般現在時、一般過去時的情況下放在第二位,在完成時的情況下,助動詞放在第二位,原動詞變位后放在句子最后一位。
可分動詞在在一般現在時、一般過去時的情況下,動詞主干部分放在第二位,可分前綴放在句子最后一位;在完成時的情況下,助動詞放在第二位,動詞主干和前綴在合并在一起放在句子最后一位。這和前面的“動詞第二位”是一致的,因為句子中至于第二位的一定是動詞,除此之外的動詞組合的其他部分至于句末。
德語動詞的變形需考慮到:人稱、時態、語態以及情態。希望能對你學習德語有所幫助。
祝好運!。
德語 我看語法書里寫著情態動詞有一句話,在反語序或疑問句中,情
反語序是指: 謂語或謂語的變化部分位于主語之前.一般疑問句,祈使句一般為反語序.部分敘述句,特殊疑問句為反語序. z.B. Studierst du Germanistik ? 你學德語語言文學嗎? Sprechen Sie bitte laut ! 請您說大聲點! Um sechs Uhr stehe ich auf . 我6點鐘起床. Heute fahre ich nach Berlin . 今天我去柏林. Wann frühstücken Sie ? 您什么時候吃早餐? Was machst du in Bonn ? 你在波恩做什么? Den Lehre (賓語) kenne ich überhaupt nicht . 我根本不認識這位老師.什么叫正常語序呢?Ich bin *是主語,bin是動詞。
這是標準的句子。Anita bin ich.仍然是“我是Anita。”
的意思。由于動詞的變化形式,確定了句子只有一種意思。
這是德語非常嚴謹的地方。這里就是強調了Anita.沒有兩個都強調的概念。
我沒聽說過。不過die Ausstellung in der Stadt可以看作一個整體,所以Die Ausstellung in der Stadt will er besuchen。
是對的。換成eine貌似也說得通。
沒有特指哪一個Ausstellung。只是說一個。
他想去參加城里的一個展會。特指時就是,他想去參加城里的那個展會。
接著說說情態動詞和實義(行為)動詞的位置。需要注意的是,情態動詞單獨使用亦可以表示實義的含義。
在情態動詞和實義動詞一起使用時,情態動詞實際上有點像英語里的助動詞。Er will eine Ausstellung in der Stadt besuchen.這時,情態動詞占第二位(不是字數第二,而是位置第二,第一位可以是名詞詞組、介詞詞組等等),實義動詞被放在句子的最后一位。
這也是德語聽力困難的原因。前面都明白,最后動詞沒聽到,還是不能理解句子的意思。
In der Stadt will er eine Ausstellung besuchen.強調了地點。在那里。
所以in der Stadt 占第一位。疑問句也是如此。
Was will er essen?他想吃什么?will在第二位,第一位是疑問詞。實義動詞在句末。
最后說說德語句序的問題。比如他想在下午三點在家喝咖啡。
Er will am Nachmittag um drei Uhr zu Hause eine Tasse Kaffee genie?en(享受).Er will eine Tasse Kaffee genie?en.他想喝咖啡。其他內容都是補足語或是說明語。
什么時候,為什么,怎么樣,在哪里等。T,K,M,L是真么呢?Temporal時間wann,Kausal原因warum,Modal方式wie,Lokal地點wo,wohin.情態動詞和實義動詞之間一系列的Angabe補足語都是按照這樣的順序排列的。
需要注意。與實義動詞聯系最緊密的詞緊靠在它前面。
關于德語語序的問題 1.哪些句子需要用尾語序 2.情態動詞在尾語序中的
用尾語序的情況好像有好幾種。不過我只記得dass這一種了。
就是dass引導的從句。
Sch?n, dass der Frühling naht und es w?rmt.
2.情態動詞
wir hoffen, dass wir Ihnen welter helfen k?nnen.
Tut uns leid, dass wir haben warten lassen. (這個有點特殊。不過應該是沒錯的)
3.一般語序是動詞第二位。尾語序是動詞在末尾。
希望能幫到你。
【德語初級語法:德語句子的語序語序是指一個句子中各個句子成分
有點對,但又不對,正語序的時候位于句首的不一定是主語,也有可能是除卻“主謂”的其他成分!框架結構是指:只有一個動詞的時候,動詞位于第二位,動詞支配的補足語位于句末(主語如果不在第一位,一般緊跟動詞后)……句子的其他成分可顛倒!比如:Heute esse ich mit meiner Mutter einen Fisch =Ich esse einen Fisch mit meiner Mutter =Mit meiner Mutter esse ich heute einen Fisch ……。
德語的語序問題?急求解答啊
看了樓上幾位的回答,真是顛覆了我對德語的認知!!!在德國6年了,今天第一次聽說德語沒有助動詞一說!!
樓主記好了哦,一句話里,如果只有一個動詞,德語動詞永遠第二位,不管是實意動詞還是助動詞或者是情態動詞還是無人稱動詞等。 如果一個句子里面有情態動詞或者助動詞,那么這兩者絕對占第二位,而實意動詞放在句尾。
我給你舉個例子:
我寫作業(現在時)Ich schreibe meine Arbeit.
我要(想)寫作業(情態動詞+實意動詞)Ich will meine Arbeit schreiben.
我寫完作業了。(完成時,助動詞+實意動詞的二分詞形式)Ich habe meine Arbeit fertig geschrieben.(這也就是給你舉個例子)
一般德國人說的多一點會是: Ich habe meine Arbeit geschafft.
德語怎么會沒有助動詞,簡直是聞所未聞!!
轉載請注明出處華閱文章網 » 德語中情態動詞句式的語序