葡萄牙語怎么造句 說話
任何一種語言的句子都是由單詞、語法等構成的,主謂賓是最基本的語法結構,比如:我學習葡萄牙語這句話“我”是主語,“學習”是謂語,“葡萄牙語”是賓語,很簡單的,用不著去死記硬背,理解就可以了
葡語和和英語沒有太大的關系,只不過會一門外語比任何一點不會要好,語言都是相通的,尤其在學習技巧和方法上,如果有一點其它外語基礎學習另一種語言是比較容易的,葡萄牙語語音比較好學,只要掌握了發音規律,以后的單詞都能讀出來;語法其實也沒啥難的,多記多背、多理解就可以了,最好找一個老師給你指點,把基礎知識掌握了可以擴大閱讀面,增加詞匯量來提高葡語水平。我也是初學者,以后多交流QQ505510140
葡語的句子由什么組成
先是Sujeito, 也就是句子的‘主角’ 列:eu, tu, ele。
Maria, Ricardo。
。 讓后是動詞, eu quero。
。 最后是這個動詞的填充。
拿你的句子舉例: eu quero falar com você. 先是主角- eu 讓后是動詞- quero falar 在動詞之后就是它的填充- com você這個問題很難解釋, 要問一點回答一點。
。建議你去上葡語補習班。
這個句子的組成方式是巴西7年紀的課程。
葡語句子結構的問題,請教葡語高手
朋友,這不是句子結構的問題,“a”是葡語中的定冠詞,相當于英語中的the。
葡語定冠詞有兩個:a和o,a修飾陰性名詞,o修飾陽性名詞。葡語“您的”也是有兩個,sua和seu, sua修飾陰性名詞,seu加陽性名詞。
所有前面的這些都是根據后面名詞的陰陽性來變,在這個句子中,nacionalidade是陰性,所以您的國籍就要是 a sua nacionalidade葡語中這些普通名詞都是要加冠詞的,所以不能沒有a。可以到書上查一下葡語冠詞用法。
另外是Qual é a sua nacionalidade?不知道是不是你打錯了Qual。
您好,下面有三句葡萄牙語的句子,請幫忙翻譯一下,翻譯幾句都行-
關鍵是只有一句是葡萄牙語言的句子 就是最后一句,前兩句是英語Atrás de um grande homem há sempre uma grande mulher.意思是 一個大男人背后一直都有一個大女人,意思就是一個偉大男人的背后一定有一個偉大的女人。
One man's happiness is another man's sadness英語Felicidade de um homem é a tristeza de outro homem.葡語一個男人的幸福是另一個男人的悲哀Better alone than in bad company.英語Melhor sozinha do que mal acompanhado葡語一個人都比不好的陪伴好,意思就是跟一個不好的陪伴還不如一個人。
【有懂葡萄牙語的人沒?在線等幫翻譯個句子有懂葡萄牙語的么幫忙翻
樓主,我剛剛找我朋友翻譯的,她是巴西人,母語是葡萄牙語. OUTRO FAKE DO MSM FAKE KI TA FAZENDO ESSA MERDA DE FAKE DA MARI。
=another msn Fake,Shit,who is doing this mari`s fakes?vc naum pe chinesa,naum sabe falar ingles。e pelo viisto a 'Mari' dai debaixo tbm naum。
tá td errado =you`re not chinese,you do not speak english,and this mari does not know too,it is all wrong!kkkkkkkkkkkk=smiles i hug i was?carai véi!=dirty words.希望樓主懂英語!。
關于葡萄牙語句子構成,陰陽性的問題
a sua profissao的a是定冠詞 英語的a 這句話是你的職業是什么
profissao職業 這個單詞為陰性 所以用a sua, 反之陽性單詞為o seu
como é que se chama 你叫什么?
chamar *該單詞原形)意思:稱呼 chamar-se
而se chamar為反身動詞
這類的口語句子我建議你直接死記硬背,除非語法基礎比較好的童鞋就好好分析再去記憶更容易。
不管提問者是男還是女,都以被提問的對方或者物品的陰陽性來決定詞性。
而在描述物體和事情時,需以自身的陰陽性來決定。 物品都有陰陽性,好好背字典,從中找到規律。比如a結尾的單詞是陰性,固然o結尾的就是陽性單詞了。
親,你是在自學么?