朱子治家格言解釋
《朱子家訓》又名《朱子治家格言》、《朱柏廬治家格言》。作者朱柏廬(1617-1688),名用純,字致一,是明末清初江蘇昆山人,自幼致力讀書曾考取秀才志于仕途。清入關明亡,遂不再求取功名,居鄉教授學生并潛心程朱理學,主張知行并進,一時頗負盛名。康熙曾多次征召,然均為先生所拒絕。《朱子家訓》通篇意在勸人要勤儉持家安分守己。自問世以來流傳甚廣,被歷代士大夫尊為“治家之經”,清至民國年間一度成為童蒙必讀課本之一。《朱子家訓》僅522字,精辟地闡明了修身治家之道是一篇家教名著。當然其中封建性的糟粕如對女性的某種偏見、迷信報應等是那個時代的歷史局限,我們是不能苛求于前人的。
“勿營華屋,勿謀良田”,“得意不宜再往”,欲望給了我們前進的動力,人的欲望是無止境的,它就像一株生命旺盛的草,只要有適宜的條件,便會恣意生長。大千世界,紛繁復雜,于是我們匆忙穿梭于市井繁華,為了名與利奔走,身心疲憊,或許沒有人想過也沒有閑暇去想過要暫停一下腳步,更沒有多少人能明白自己究竟在苦苦追尋著什么,他們就這樣走著,得到著,得到自己認為想要或該擁有的東西。我們追求的是比別人幸福。不錯,一個小小的“比”字,讓無數架天平失衡了,讓無數顆心勞累了。
應該學會知足,知足常樂。
國學經典朱子治家格言的理解并舉例說明
一粥一飯,當思來處不易;半絲半縷,恒念物力維艱。
原文注釋
(譯文):對于一頓粥或一頓飯,我們應當想著來之不易;對于衣服的半根絲或半條線,我們也要常念著這些物資的產生是很艱難的。
指導思想
《朱子家訓》從治家的角度談了安全、衛生、勤儉、有備、飲食、房田、婚姻、美色、祭祖、讀書、教育、財酒、戒性、體恤、謙和、無爭、交友、自省、向善、納稅、為官、順應、安分、積德等諸方面的問題,核心就是要讓人成為一個正大光明、知書明理、生活嚴謹、寬容善良、理想崇高的人,這也是中國文化的一貫追求。大家如果真正依此踐行,不僅能成為一個有高尚情操的人,更能構建美滿家庭,進而構建和諧社會。
朱子治家格言解釋
釋義: 每天早晨黎明就要起床,先用水來灑濕庭堂內外的地面然后掃地,使庭堂內外整潔;到了黃昏便要休息,必須親自查看一下要關鎖的門戶。
對于一頓粥或一頓飯,我們應當想著來之不易;對于衣服的半根絲或半條線,我們也要常念著這些物資的產生是很艱難的。 凡事先要準備,沒到下雨的時候,要先把房頂門窗修補完善,不要“臨時抱佛腳”,到了口渴的時候,才來掘井。
自己生活上必須節約,聚會在一起吃飯切勿流連忘返。 餐具質樸但擦洗干凈,即使是用泥土做的瓦器,也比金玉制的好;飲食節約但能精心制作,即使是園里種的蔬菜,也勝于山珍海味。
不要營造華麗的房屋,不要謀取良好的田園。 社會上不正派的女人,都是邪淫和盜竊的媒介;美麗的婢女和嬌艷的姬妾,不是家庭的幸福。
祖宗雖然離我們年代久遠了,祭祀卻仍要虔誠;子孫即使愚笨,經典書籍不可以不讀。 自己生活一定要簡單樸素,教育子孫要用正確的方法,要教做人的道理。
不要貪圖不屬于你的財物,不要過量的喝酒。 和做小生意的肩挑小販交易,不要占他們的便宜,看到窮苦的親戚或鄰居,要給他們關懷和幫助 對人刻薄而發家的,絕沒有長久享受的道理。
違背倫常的人,很快就會看到他福報消損,福盡人亡。 兄弟叔侄之間要互相幫助,富有的要資助貧窮的;一個家庭要有嚴格的規矩,長輩或晚輩、在內或在外都應該恪守家規法紀,言辭應莊重穩妥。
聽信婦人挑撥,而傷了骨肉之情,怎么配做一個大丈夫?看重錢財,而不孝敬父母,不是為人子女的道理。 嫁女兒,要為她選擇賢良的夫婿,不要索取貴重的聘禮;娶媳婦,須求賢淑的女子,不要貪圖豐厚的嫁妝。
看到富貴的人,便做出巴結討好的樣子,是最可恥的,遇著貧窮的人,便做出驕傲的態度,是卑賤不過的。 居家過日子,禁止爭斗訴訟(打官司),一旦訴訟,無論勝敗,結果都不吉祥。
處世不可多說話,言多必失。 不可用勢力來欺凌逼迫孤兒寡婦,不要貪口腹之欲而任意地宰殺牛羊雞鴨等動物。
性格古怪,自以為是的人,必會因常常做錯事而懊悔;頹廢懶惰,安于現狀,是難成家立業的。 親近不良的少年,日子久了,必然會受他們牽累;恭敬自謙,虛心地與那些閱歷多而善于處事的人交往,遇到急難的時候,就可以受到他的指導或幫助。
他人評論是非,不可輕信,應當忍耐并再三思考。因為怎么知道他不是在說人壞話呢?為某件事情互相爭執,要冷靜反省自己,因為怎么知道不是我的過錯呢? 對人施了恩惠,不要記在心里,受了他人的恩惠,一定要常記在心。
無論做什么事,應當留有余地;得意以后,就要知足,不應該再進一步。 他人有了喜慶的事情,不可有妒忌之心;他人有了禍患,不可有幸災樂禍之心。
看到美貌的女性而起邪心的,將來會報應在自己的妻子女兒身上;懷恨在心而暗中傷害人的,將會給自己的子孫留下禍根。 家里和氣平安,雖缺衣少食,也覺得快樂;盡快繳完賦稅,即使口袋所剩無余也自得其樂。
讀圣賢書,目的在學圣賢的行為,不只為了科舉考試;做一個官吏,要有忠君愛國的思想,怎么可以考慮自己和家人的享受? 我們做人要守住本分,安于命運,順應時勢,聽從天意。如果能夠這樣做人,就和圣賢人的境界接近了。
原文: 黎明即起,灑掃庭除,要內外整潔, 既昏便息,關鎖門戶,必親自檢點。 一粥一飯,當思來處不易;半絲半縷,恒念物力維艱。
宜未雨而綢繆,毋臨渴而掘井。 自奉必須儉約,宴客切勿流連。
器具質而潔,瓦缶勝金玉;飲食約而精,園蔬逾珍饈。(一作:園蔬勝珍饈) 勿營華屋,勿謀良田。
三姑六婆,實淫盜之媒;婢美妾嬌,非閨房之福。 奴仆勿用俊美,妻妾切忌艷妝。
祖宗雖遠,祭祀不可不誠;子孫雖愚,經書不可不讀。 居身務期質樸,教子要有義方。
勿貪意外之財,勿飲過量之酒。 與肩挑貿易,毋占便宜;見貧苦親鄰,須加溫恤。
刻薄成家,理無久享;倫常乖舛,立見消亡。 兄弟叔侄,須分多潤寡;長幼內外,宜法肅辭嚴。
聽婦言,乖骨肉,豈是丈夫;重資財,薄父母,不成人子。 嫁女擇佳婿,毋索重聘;娶媳求淑女,勿計厚奩。
見富貴而生諂容者,最可恥;遇貧窮而作驕態者,賤莫甚。 居家誡爭訟,訟則終兇;處世誡多言,言多必失。
毋恃勢力而凌逼孤寡;毋貪口腹而恣殺生禽。 乖僻自是,悔誤必多;頹惰自甘,家道難成。
狎昵惡少,久必受其累;屈志老成,急則可相依。 輕聽發言,安知非人之譖訴,當忍耐三思; 因事相爭,焉知非我之不是,須平心再想。
施惠勿念,受恩莫忘。 凡事當留余地,得意不宜再往。
人有喜慶,不可生妒忌心;人有禍患,不可生喜幸心。 善欲人見,不是真善;惡恐人知,便是大惡。
見色而起淫心,報在妻女;匿怨而用暗箭,禍延子孫。 家門和順,雖饔飧不濟,亦有余歡; 國課早完,即囊橐無余,自得至樂。
讀書志在圣賢,非徒科第;為官心存君國,豈計身家。 守分安命,順時聽天。
為人若此,庶乎近焉。 擴展資料: 《朱子家訓》,全文524字,文字通俗易懂,內容簡明賅備 ,對仗工整,朗朗上口,問世以來,不脛而走,成為有清一代家喻戶曉、膾炙人口的教子治家的經典家訓。
其。
國學經典朱子治家格言的理解并舉例說明
黎明即起,灑掃庭除,要內外整潔,既昏便息,關鎖門戶,必親自檢點。
原文注釋(原文):黎明即起,灑掃庭除,要內外整潔;既昏便息,關鎖門戶,必親自檢點。指導思想《朱子家訓》從治家的角度談了安全、衛生、勤儉、有備、飲食、房田、婚姻、美色、祭祖、讀書、教育、財酒、戒性、體恤、謙和、無爭、交友、自省、向善、納稅、為官、順應、安分、積德等諸方面的問題,核心就是要讓人成為一個正大光明、知書明理、生活嚴謹、寬容善良、理想崇高的人,這也是中國文化的一貫追求。
大家如果真正依此踐行,不僅能成為一個有高尚情操的人,更能構建美滿家庭,進而構建和諧社會。
朱子治家格言連翻譯帶感悟
(原文):黎明即起,灑掃庭除,要內外整潔;既昏便息,關鎖門戶,必親自檢點。
(注釋):庭除:庭院。這里有庭堂內外之意。
(譯文):每天早晨黎明就要起床,先用水來灑濕庭堂內外的地面然后掃地,使庭堂內外整潔;到了黃昏便要休息并親自查看一下要關鎖的門戶。 (原文):一粥一飯,當思來處不易;半絲半縷,恒念物力維艱。
(譯文):對于一頓粥或一頓飯,我們應當想著來之不易;對于衣服的半根絲或半條線,我們也要常念著這些物資的產生是很艱難的。 (原文):宜未雨而綢繆,勿臨渴而掘井。
(注釋):未雨而綢繆(chóu móu):天還未下雨,應先修補好屋舍門窗,喻凡事要預先作好準備。 (譯文):凡事先要準備,像沒到下雨的時候,要先把房子修補完善,不要“臨時抱佛腳”,像到了口渴的時候,才來掘井。
(原文):自奉必須儉約,宴客切勿流連。 (譯文):自己生活上必須節約,聚會在一起吃飯切勿留連忘返。
(原文):器具質而潔,瓦缶勝金玉;飲食約而精,園蔬愈珍饈。 (注釋):瓦缶(fǒu):瓦制的器具。
珍饈(xiū):珍奇精美的食品。 (譯文):餐具質樸而干凈,雖是用泥土做的瓦器,也比金玉制的好;食品節約而精美,雖是園里種的蔬菜,也勝于山珍海味。
(原文):勿營華屋,勿謀良田。 (譯文):不要營造華麗的房屋,不要圖買良好的田園。
(以下灰色內容可以不教孩子) (原文):三姑六婆,實淫盜之媒;婢美妾嬌,非閨房之福。 (譯文):社會上不正派的女人,都是*淫和盜竊的媒介;美麗的婢女和嬌艷的姬妾,不是家庭的幸福。
(原文):童仆勿用俊美,妻妾切忌艷裝。 (譯文):家僮、奴仆,不可雇用英俊美貌的,妻、妾切不可有艷麗的妝飾。
(原文):祖宗雖遠,祭祀不可不誠;子孫雖愚,經書不可不讀。 (譯文):祖宗雖然離我們年代久遠了,祭祀卻仍要虔誠;子孫即使愚笨,教育也是不容怠慢的。
(原文):居身務期質樸,教子要有義方。 (注釋):義方:做人的正道。
(譯文):自己生活節儉,以做人的正道來教育子孫。 (原文):勿貪意外之財,勿飲過量之酒。
(譯文):不要貪不屬于你的財,不要喝過量的酒。 (原文):與肩挑貿易,毋占便宜;見貧苦親鄰,須加溫恤。
(譯文):和做小生意的挑販們交易,不要占他們的便宜,看到窮苦的親戚或鄰居,要關心他們,并且要對他們有金錢或其它的援助。 (原文):刻薄成家,理無久享;倫常乖舛,立見消亡。
(注釋):乖舛(chuǎn):違背。 (白文):對人刻薄而發家的,決沒有長久享受的道理。
行事違背倫常的人,很快就會消滅。 (原文):兄弟叔侄,需分多潤寡;長幼內外,宜法肅辭嚴。
(譯文):兄弟叔侄之間要互相幫助,富有的要資助貧窮的;一個家庭要有嚴正的規矩,長輩對晚輩言辭應莊重。 (原文):聽婦言,乖骨肉,豈是丈夫?重資財,薄父母,不成人子。
(譯文):聽信婦人挑撥,而傷了骨肉之情,那里配做一個大丈夫呢?看重錢財,而薄待父母,不是為人子女的道理。 (原文):嫁女擇佳婿,毋索重聘;娶媳求淑女,勿計厚奩。
(注釋): 厚奩(lián):豐厚的嫁妝。 (譯文):嫁女兒,要為她選擇賢良的夫婿,不要索取貴重的聘禮;娶媳婦,須求賢淑的女子,不要貪圖豐厚的嫁妝。
(原文):見富貴而生諂容者最可恥,遇貧窮而作驕態者賤莫甚。 (譯文):看到富貴的人,便做出巴結討好的樣子,是最可恥的,遇著貧窮的人,便作出驕傲的態度,是鄙賤不過的。
(原文):居家戒爭訟,訟則終兇;處世戒多言,言多必失。 (譯文):居家過日子,禁止爭斗訴訟,一旦爭斗訴訟,無論勝敗,結果都不吉祥。
處世不可多說話,言多必失。 (評說): 爭斗訴訟,總要傷財耗時,甚至破家蕩產,即使贏了,也得不償失。
有了矛盾應盡量采取調解或和解的方法。 (原文):勿恃勢力而凌逼孤寡,毋貪口腹而恣殺生禽。
(譯文):不可用勢力來欺凌壓迫孤兒寡婦,不要貪口腹之欲而任意地宰殺牛羊雞鴨等動物。 (原文):乖僻自是,悔誤必多;頹惰自甘,家道難成。
(譯文):性格古怪,自以為是的人,必會因常常做錯事而懊悔;頹廢懶惰,沉溺不悟,是難成家立業的。 (原文):狎昵惡少,久必受其累;屈志老成,急則可相依。
(注釋): 狎昵(xiá nì):過分親近。 (譯文):親近不良的少年,日子久了,必然會受牽累;恭敬自謙,虛心地與那些閱歷多而善于處事的人交往,遇到急難的時候,就可以受到他的指導或幫助。
(原文):輕聽發言,安知非人之譖訴?當忍耐三思;因事相爭,焉知非我之不是?需平心暗想。 (注釋): 譖(zèn)訴:誣蔑人的壞話。
(譯文):他人來說長道短,不可輕信,要再三思考。因為怎知道他不是來說人壞話呢?因事相爭,要冷靜反省自己,因為怎知道不是我的過錯? (原文):施惠無念,受恩莫忘。
(譯文):對人施了恩惠,不要記在心里,受了他人的恩惠,一定要常記在心。 (評說):常記他人之恩,以感恩之心看待周圍的人及所處的環境,則人間即是天堂。
以忘恩負義之心看待周圍的人事,則人間即是地獄。
朱子治家格言中的成語
朱子家訓》雖只有寥寥數百字,卻以通俗易懂的文體表達了深刻的治家之道,使儒家的經典之作,幾百年來,為世人所重。
它是一部家庭教育,培育子女完善人格,接受傳統文化的讀本。在書中,你可以品味到“事師長貴乎禮也,交朋友貴乎信也”的禮節與信義。
“宜未雨而綢繆,毋臨渴而掘井”的睿智。“凡事當留余地,得意不宜再往”的寬闊心胸……“人生一世,草生一春。
黑發不知勤學早,轉眼便是白發翁。”自然界是公平的,每個人只有一次機會,正如草一般,只能生長一個年頭。
時間在不經意間溜走,而在一點一滴的實踐中我們又該如何把握時間呢?在我看來,這個時候的年輕人是該用知識來充實自我的。學海無邊而韶華易逝,或許不少人會認為時間還有很多,而把事情留給明天,下一個明天,再下一個明天……但時間過去了無論怎樣都不會回來了。
所以,現在就用功學習吧,別等老了再來后悔。“勿營華屋,勿謀良田”,“得意不宜再往”,不可否認,欲望給了我們前進的動力,人的欲望是無止境的,它就像一株生命旺盛的草,只要有適宜的條件,便會恣意生長。
大千世界,紛繁復雜,好精彩。于是我們匆忙穿梭于市井繁華,為了名與利奔走,身心疲憊,或許沒有人想過也沒有閑暇去想過要暫停一下腳步,更沒有多少人能明白自己究竟在苦苦追尋著什么,他們就這樣走著,得到著,得到自己認為他們想要或該擁有的東西。
然而,沒有一個人可以真正擁有所有。蒙特奎爾曾經說過:“如果我們追求幸福也就罷了,實際上我們追求的是比別人幸福。”
不錯,一個小小的“比”字,讓無數架天平失衡了,讓無數顆心勞累了。應該學會知足,知足常樂。
在喧囂奔走中留出一些時間,陪陪為自己操勞了半輩子的雙親,體貼關愛所愛的人,問候一下朋友……有時候,幸福就是這樣。“當忍耐三思”,“凡事當留余地”。
大禪師寒山和拾得有過這樣一段對話。寒山問拾得:“世間有人欺我辱我笑我輕我賤我,如何處置?”拾得曰:“只要忍他讓他避他由他耐他,不要理他,再過幾年你且看他!”我欣賞這句話。
都說忍一時風平浪靜,退一步海闊天空。“心”字頭上一把刀,倘若不處理好這心與刀的距離,我們便會受到傷害。
忍讓了,心胸就多一份寬厚,天地便多一分廣袤。避開市井的喧嘩,讓我們讀一讀《朱子家訓》,來審視心靈最底層的那一方空間!。
朱子治家格言解讀
黎明即起,灑掃庭除,要內外整潔,既昏便息,關鎖門戶,必親自檢點。
一粥一飯,當思來之不易;半絲半縷,恒念物力維艱。宜未雨而綢繆,毋臨渴而掘井。
自奉必須儉約,宴客切勿流連。器具質而潔,瓦缶勝金玉;飲食約而精,園蔬愈珍饈。
勿營華屋,勿謀良田。三姑六婆,實淫盜之媒;婢美妾嬌,非閨房之福。
童仆勿用俊美,妻妾切忌艷妝。祖宗雖遠,祭祀不可不誠;子孫雖愚,經書不可不讀。
居身務期質樸,教子要有義方。莫貪意外之財,莫飲過量之酒。
與肩挑貿易,毋占便宜;見窮苦親鄰,須加溫恤。刻薄成家,理無久享;倫常乖舛,立見消亡。
兄弟叔侄,須分多潤寡;長幼內外,宜法肅辭嚴。聽婦言,乖骨肉,豈是丈夫;重資財,薄父母,不成人子。
嫁女擇佳婿,毋索重聘;娶媳求淑女,勿計厚奩。見富貴而生諂容者,最可恥;遇貧窮而作驕態者,賤莫甚。
居家誡爭訟,訟則終兇;處世誡多言,言多必失。勿恃勢力而凌逼孤寡;毋貪口腹而恣殺牲禽。
乖僻自是,悔誤必多;頹惰自甘,家道難成。狎昵惡少,久必受其累;屈志老成,急則可相依。
輕聽發言,安知非人之譖愬,當忍耐三思;因事相爭,焉知非我之不是,須平心暗想。施惠無念,受恩莫忘。
凡事當留余地,得意不宜再往。人有喜慶,不可生妒忌心;人有禍患,不可生喜幸心。
善欲人見,不是真善;惡恐人知,便是大惡。見色而起淫心,報在妻女;匿怨而用暗箭,禍延子孫。
家門和順,雖饔飧不濟,亦有余歡;國課早完,即囊橐無余,自得至樂。讀書志在圣賢,非徒科第;為官心存君國,豈計身家。
守分安命,順時聽天。為人若此,庶乎近焉。
其它心好命又好,富貴直到老。命好心不好,福變為禍兆。
心好命不好,禍轉為福報。心命俱不好,遭殃且貧夭。
心可挽乎命,最要存仁道。命實造于心,吉兇惟人召。
信命不修心,陰陽恐虛矯。修心一聽命,天地自相保。
轉載請注明出處華閱文章網 » 朱子治家格言字詞句的解釋