一、史記選修《項羽本紀》的規范字詞整理
項羽本紀目錄 [[編輯本段]《項羽本紀》譯文 因字數太多,無法一次傳上來,本人不得不將其按內容分割為三部分,并冠以標題。
如看未能貼上部分的原文解釋,可先參見 http://**f?kz=9746154 [編輯本段]【上部 舉義滅秦】 項籍是下相人,字羽。開始起事的時候,他二十四歲。
項籍的叔父是項梁,項梁的父親是項燕,就是被秦將王翦所殺害的那位楚國大將。項氏世世代代做楚國的大將,被封在項地,所以姓項。
項籍小的時候曾學習寫字識字,沒有學成就不學了;又學習劍術,也沒有學成。項梁對他很生氣。
項籍卻說:“寫字,能夠用來記姓名就行了;劍術,也只能敵一個人,不值得學。我要學習能敵萬人的本事。”
于是項梁就教項籍兵法,項籍非常高興,可是剛剛懂得了一點兒兵法的大意,又不肯學到底了。項梁曾經因罪案受牽連,被櫟(yuè,悅)陽縣逮捕入獄,他就請蘄(qí,齊)縣獄掾(yuàn,愿)曹咎寫了說情信給櫟陽獄掾司馬欣,事情才得以了結。
后來項梁又殺了人,為了躲避仇人,他和項籍一起逃到吳中郡。吳中郡有才能的士大夫,本事都比不上項梁。
每當吳中郡有大規模的徭役或大的喪葬事宜時,項梁經常做主辦人,并暗中用兵法部署組織賓客和青年,借此來了解他們的才能。秦始皇游覽會稽郡渡浙江時,項梁和項籍一塊兒去觀看。
項籍說:“那個人,我可以取代他!”項梁急忙捂住他的嘴,說:“不要胡說,要滿門抄斬的!”但項梁卻因此而感到項籍很不一般。項籍身高八尺有余,力大能舉鼎,才氣超過常人,即使是吳中當地的年輕人也都很懼怕他了。
秦二世元年(前209)七月,陳涉等在大澤鄉起義。當年九月,會稽郡守殷通對項梁說:“大江以西全都造反了,這也是上天要滅亡秦朝的時候啊。
我聽說,做事情占先一步就能控制別人,落后一步就要被人控制。我打算起兵反秦,讓您和桓楚統領軍隊。”
當時桓楚正逃亡在草澤之中。項梁說:“桓楚正在外逃亡,別人都不知道他的去處,只有項籍知道。”
于是項梁出去囑咐項羽持劍在外面等候,然后又進來跟郡守殷通一起坐下,說:“請讓我把項籍叫進來,讓他奉命去召桓楚。”郡守說:“好吧!”項梁就把項籍叫進來了。
呆了不大一會兒,項梁給項籍使了個眼色,說:“可以行動了!”于是項籍拔出劍來斬下了郡守的頭。項梁手里提著郡守的頭,身上掛了郡守的官印。
郡守的部下大為驚慌,一片混亂,項籍一連殺了有一百來人。整個郡府上下都嚇得趴倒在地,沒有一個人敢起來。
項梁召集原先所熟悉的豪強官吏,向他們說明起事反秦的道理,于是就發動吳中之兵起事了。項梁派人去接收吳中郡下屬各縣,共得精兵八千人。
又部署郡中豪杰,派他們分別做校尉、候、司馬。其中有一個人沒有被任用,自己來找項梁訴說,項梁說:“前些日子某家辦喪事,我讓你去做一件事,你沒有辦成,所以不能任用你。”
眾人聽了都很敬服。于是項梁做了會稽郡守,項籍為副將,去巡行占領下屬各縣。
這時候,廣陵人召平為陳王去巡行占領廣陵,廣陵沒有歸服。召平聽說陳王兵敗退走,秦兵又快要到了,就渡過長江假托陳王的命令,拜項梁為楚王的上柱國。
召平說:“江東之地已經平定,趕快帶兵西進攻秦。”項梁就帶領八千人渡過長江向西進軍。
聽說陳嬰已經占據了東陽,項梁就派使者去東陽,想要同陳嬰合兵西進。陳嬰,原先是東陽縣的令史,在縣中一向誠實謹慎,人們稱贊他是忠厚老實的人。
東陽縣的年輕人殺了縣令,聚集起數千人,想推舉出一位首領,沒有找到合適的人選,就來請陳嬰。陳嬰推辭說自己沒有能力,他們就強行讓陳嬰當了首領,縣中追隨的人有兩萬。
那幫年輕人想索性立陳嬰為王,為與其他軍隊相區別,用青巾裹頭,以表示是新突起的一支義軍。陳嬰的母親對陳嬰說:“自從我做了你們陳家的媳婦,還從沒聽說你們陳家祖上有顯貴之人,如今你突然有了這么大的名聲,恐怕不是吉祥的征兆。
依我看,不如去歸屬誰,起事成功還可以封侯,起事失敗也容易逃脫,因為那樣你就不是為世所指名注目的人了。”陳嬰聽了母親的話,沒敢做王。
他對軍吏們說:“項氏世世代代做大將,在楚國是名門。現在我們要起義成大事,那就非得項家的人不可。
我們依靠了名門大族,滅亡秦朝就確定無疑了。”于是軍眾聽從了他的話,把軍隊歸屬于項梁。
項梁渡過淮河向北進軍,黥布、蒲將軍也率部隊歸屬于項梁。這樣,項梁總共有了六七萬人,駐扎在下邳(pī,批)。
這時候,秦嘉已經立景駒做了楚王,駐扎在彭城以東,想要阻擋項梁西進。項梁對將士們說:“陳王最先起義,仗打得不順利,不知道如今在什么地方。
現在秦嘉背叛了陳王而立景駒為楚王,這是大逆不道。”于是進軍攻打秦嘉。
秦嘉的軍隊戰敗而逃,項梁率兵追擊,直追到胡陵。秦嘉又回過頭來與項梁交占,打了一天,秦嘉戰死,部隊投降。
景駒逃跑到梁地,死在那里。項梁接收了秦嘉的部隊,駐扎在胡陵,準備率軍西進攻秦。
秦將章邯率軍到達栗縣,項梁派別將朱雞石、余樊君去迎戰章邯。結果余樊君戰死,朱雞石戰敗,逃回胡陵。
項梁于是率領部隊進入薛縣,殺了朱雞石。在此之前,項梁曾派項羽另外。
二、史記 項羽本紀 字詞整理
秦二世元年(前209)七月,陳涉等在大澤鄉起義。
當年九月,會稽郡守殷通對項梁說:“大江以西全都造反了,這也是上天要滅亡秦朝的時候啊。我聽說,做事情占先一步就能控制別人,落后一步就要被人控制。
我打算起兵反秦,讓您和桓楚統領軍隊。”當時桓楚正逃亡在草澤之中。
項梁說:“桓楚正在外逃亡,別人都不知道他的去處,只有項籍知道。”于是項梁出去囑咐項羽持劍在外面等候,然后又進來跟郡守殷通一起坐下,說:“請讓我把項籍叫進來,讓他奉命去召桓楚。”
郡守說:“好吧!”項梁就把項籍叫進來了。呆了不大一會兒,項梁給項籍使了個眼色,說:“可以行動了!”于是項籍拔出劍來斬下了郡守的頭。
項梁手里提著郡守的頭,身上掛了郡守的官印。郡守的部下大為驚慌,一片混亂,項籍一連殺了有一百來人。
整個郡府上下都嚇得趴倒在地,沒有一個人敢起來。項梁召集原先所熟悉的豪強官吏,向他們說明起事反秦的道理,于是就發動吳中之兵起事了。
項梁派人去接收吳中郡下屬各縣,共得精兵八千人。又部署郡中豪杰,派他們分別做校尉、候、司馬。
其中有一個人沒有被任用,自己來找項梁訴說,項梁說:“前些日子某家辦喪事,我讓你去做一件事,你沒有辦成,所以不能任用你。”眾人聽了都很敬服。
于是項梁做了會稽郡守,項籍為副將,去巡行占領下屬各縣。
三、項羽本紀的重點字詞
項羽本紀的重點字詞有如下: 一、注音 (1)旦日饗士卒(饗,xiǎng,用酒食款待) (2)鯫(鯫,zōu,卑微,淺陋) (3)生說(讀“shuì“勸告,勸誡)我曰 (4)戮(戮,lù聯合,一同) 力瞋(瞋,chēn發怒時睜大眼睛) 目 (5)目眥(眥,zì眼角)盡裂 按劍而跽(跽,jì,挺直上身,兩腿跪著) (6)彘(彘,zhì,豬) 肩刀俎(俎,zǔ切肉用的砧板) 二、通假字 (1)成五采(“采”同“彩”,是彩色的意思) (2)距關,毋內諸侯(“距”通“拒”,把守的意思,“內”通“納”,接納) (3)要項伯(“要”通“邀”,邀請) (4)不敢倍德(“倍”通“背”,背叛的意思 (5)不可不蚤來(“蚤”通“早”) (6)令將軍與臣有郤(“郤”通“隙”,隔閡、嫌怨) (7)因擊沛公于坐(“坐”通“座”,座位) (8)臣之不敢倍德也(“倍”通“背”) (9)具以沛公言報項王(“具”通“俱”,都) (10)不者(“不”通“否”) (11)沛公奉卮酒為壽(“奉”通“捧”) 三、詞性活用 (1)名詞用作動詞 a、籍吏民(造戶籍冊或登記) b、范增數目項王(使眼色) c、刑人如恐不勝(用刀割刺) d、道芷陽間行(取道) e、沛公欲王關中(稱王) (2)名詞用狀語 a、于是項伯復夜去(連夜) b、吾得兄事之(象對待兄長那樣) c、日夜望將軍至(每日每夜) d、常以身翼蔽沛公(像翅膀那樣) e、頭發上指(向上) (3)動詞使動用法 a、項伯殺人,臣活之(使……活) b、從百余騎(使……跟從) (4)形容詞用作動詞 a、素善留侯張良(交好) 四、古今異義 (1)沛公居山東時(山東 古義:崤山以東 今義:指山東省) (2)約為婚姻(婚姻 古義:結為兒女親家 今義:由結婚而形成的夫妻關系) (3)備他盜之出入與非常也(非常 古義:不同一般的事 今義:副詞,很、非常) (4)將軍戰河北,臣戰河南(河南,河北 古義:黃河以南,黃河以北。
今義:河南省,河北省) 擴展資料: 《項羽本紀》是西漢史學家司馬遷創作的一篇文言文,收錄于《史記》中第七卷,是關于楚霸王項羽的本紀,它記錄了秦末項羽光輝壯烈的一生。 《項羽本紀》通過敘述秦末農民大起義和楚漢之爭的宏闊歷史場面,生動而又深刻地描述了項羽一生。
項羽既是一個力拔山、氣蓋世、“近古以來未嘗有”的英雄,又是一個性情暴戾、優柔寡斷、只知用武不諳機謀的匹夫。司馬遷巧妙地把項羽性格中矛盾的各個側面,有機地統一于這一鴻篇巨制之中,雖然不乏深刻的撻伐,但更多的卻是由衷的惋惜和同情。
而在《史記》中,“本紀”所記錄的大都是皇帝,其中項羽并沒有成為皇帝,司馬遷把他歸入“本紀”則表現了對項羽的尊重。 參考資料來源:百度百科-項羽本紀。
四、史記項羽本紀有哪些詞語
【拔山扛鼎】 形容力量超人或氣勢雄偉。
語出《史記·項羽本紀》:「籍長八尺馀,力能扛鼎。」又:「力拔山兮氣蓋世。
」 【杯羹之讓】 《史記·項羽本紀》載,楚漢相爭,漢軍斷絕楚軍糧草,項羽把劉邦的父親放在高高的肉案上,對劉邦說:「今不急下,吾烹太公。 」劉邦說:「吾與項羽俱北面受命懷王,曰『約為兄弟』,吾翁即若翁,必欲烹而翁,則幸分我一杯羹。
」后因以「杯羹之讓」謂受人挾持,惹人譏誚。 【搏牛之虻】 原意是說應像擊殺牛背上的虻蟲一樣去滅掉秦國,而不是像消除蟣虱那樣去與別人打仗。
后來比喻其志在大而不在小。 《史記·項羽本紀》:「夫搏牛之(虻),不可以破蟣虱。
」 【不勝杯杓】 杯杓bēisháo:杯,古同「杯」,酒具,借指飲酒。謂酒量有限,不能再飲。
《史記·項羽本紀》:「張良入謝曰:『沛公不勝杯杓,不能辭。』」 【才氣過人】 才能與氣魄超過一般人。
《史記·項羽本紀》:「籍長八尺余,力能扛鼎,才氣過人,雖吳中子弟皆己憚籍矣。」 【破釜沈舟】 《史記·項羽本紀》:「項羽乃悉引兵渡河,皆沈船,破釜甑,燒廬舍,持三日糧,以示士卒必死,無一還心。
」后遂以「破釜沈舟」表示下定必死決心。 有進無退干到底。
【沖冠眥裂】 形容憤怒到極點。眥裂,睜裂眼眶。
語本《史記·項羽本紀》:「噲即帶劍擁盾入軍門……瞋目視項王,頭發上指,目眥盡裂。 【錦衣行晝】 謂富貴須歸故里。
語本《史記·項羽本紀》:「(項王)曰:『富貴不歸故鄉,如衣繡夜行,誰知之者!』」 【棄書捐劍】 《史記·項羽本紀》:「項籍少時,學書不成,去學劍,又不成。 項梁怒之。
籍曰:『書足以記名姓而已,劍一人敵,不足學,學萬人敵。』於是項梁乃教籍兵法。
」后因以「棄書捐劍」比喻立大志者不屑細事。 【取而代之】 排除別人或別的事物而占有其位置。
語本《史記·項羽本紀》:「秦始皇帝游會稽,渡浙江,梁與籍俱觀。 籍曰:『彼可取而代也。
』」 【人為刀俎,我為魚肉】 比喻別人掌握生殺大權,自己處于被宰割的地位。語出《史記·項羽本紀》:「如今人方為刀俎,我為魚肉。
」 【四面楚歌】 《史記·項羽本紀》:「項王軍壁垓下,兵少食盡,漢軍及諸侯兵圍之數重。 夜聞漢軍四面皆楚歌,項王乃大驚,曰:『漢皆已得楚乎?是何楚人之多也!』」后以比喻處于四面受敵、孤立無援的困境。
【亡秦三戶】 《史記·項羽本紀》:「夫秦滅六國,楚最無罪。自懷王入秦不反,楚人憐之至今,故楚南公曰『楚雖三戶,亡秦必楚』也。
」后因以「亡秦三戶」指不畏強暴,奮起推翻黑暗統治之事。 【無面目見江東父老】 語本《史記·項羽本紀》:「於是項王乃欲東渡烏江。
烏江亭長檥船待……項王笑曰:『天之亡我,我何渡為!且籍與江東子弟八千人渡江而西,今無一人還,縱江東父兄憐而王我,我何面目見之?』」后以「無面目見江東父老」為羞見故鄉人之典實。 【項莊舞劍,意在沛公】 《史記·項羽本紀》:「范增起,出召項莊,謂曰:『君王為人不忍,若入前為壽,壽畢,請以劍舞,因擊沛公於坐,殺之』……項莊拔劍起舞,項伯亦拔劍起舞,常以身翼蔽沛公,莊不得擊。
於是張良至軍門,見樊噲。樊噲曰:『今日之事何如?』良曰:『甚急。
今者項莊拔劍舞,其意常在沛公也。』」后用為典故。
比喻說話或行動表面上雖有正當好聽的名目,實質上卻別有用心地把矛頭針對某人或某事。 【政由己出】 政令由一己發出。
指把持大權,獨斷專行。語本《史記·項羽本紀》:「三年,遂將五諸侯滅秦,分裂天下,而封王侯,政由羽出,號為『霸王』。
」 【彘肩斗酒】 語本《史記·項羽本紀》:「噲遂入,披帷西鄉立,瞋目視項王……項王曰:『壯士,賜之卮酒。』則與斗卮酒。
噲拜謝,起,立而飲之。項王曰:『賜之彘肩。
』則與一生彘肩。樊噲覆其盾於地,加彘肩上,拔劍切而啖之。
項王曰:『壯士,能復飲乎?』樊噲曰:『臣死且不避,卮酒安足辭!』」后因以「彘肩斗酒」形容英雄豪壯之氣。 【作壁上觀】 《史記·項羽本紀》:「諸侯軍救鉅鹿下者十余壁,莫敢縱兵。
及楚擊秦,諸將皆從壁上觀。」原指雙方交戰,自己站在壁壘上旁觀。
后多比喻在局外旁觀,不表示意見或態度。
五、《史記 項羽本紀》全文重點字解析
《史記 項羽本紀》譯文 項籍是下相人,字羽。
開始起事的時候,他二十四歲。項籍的叔父是項梁,項梁的父親是項燕,就是被秦將王翦所殺害的那位楚國大將。
項氏世世代代做楚國的大將,被封在項地,所以姓項。 項籍小的時候曾學習寫字識字,沒有學成就不學了;又學習劍術,也沒有學成。
項梁對他很生氣。項籍卻說:“寫字,能夠用來記姓名就行了;劍術,也只能敵一個人,不值得學。
我要學習能敵萬人的本事。”于是項梁就教項籍兵法,項籍非常高興,可是剛剛懂得了一點兒兵法的大意,又不肯學到底了。
項梁曾經因罪案受牽連,被櫟(yuè,悅)陽縣逮捕入獄,他就請蘄(qí,齊)縣獄掾(yuàn,愿)曹咎寫了說情信給櫟陽獄掾司馬欣,事情才得以了結。后來項梁又殺了人,為了躲避仇人,他和項籍一起逃到吳中郡。
吳中郡有才能的士大夫,本事都比不上項梁。每當吳中郡有大規模的徭役或大的喪葬事宜時,項梁經常做主辦人,并暗中用兵法部署組織賓客和青年,借此來了解他們的才能。
秦始皇游覽會稽郡渡浙江時,項梁和項籍一塊兒去觀看。項籍說:“那個人,我可以取代他!”項梁急忙捂住他的嘴,說:“不要胡說,要滿門抄斬的!”但項梁卻因此而感到項籍很不一般。
項籍身高八尺有余,力大能舉鼎,才氣超過常人,即使是吳中當地的年輕人也都很懼怕他了。 秦二世元年(前209)七月,陳涉等在大澤鄉起義。
當年九月,會稽郡守殷通對項梁說:“大江以西全都造反了,這也是上天要滅亡秦朝的時候啊。我聽說,做事情占先一步就能控制別人,落后一步就要被人控制。
我打算起兵反秦,讓您和桓楚統領軍隊。”當時桓楚正逃亡在草澤之中。
項梁說:“桓楚正在外逃亡,別人都不知道他的去處,只有項籍知道。”于是項梁出去囑咐項羽持劍在外面等候,然后又進來跟郡守殷通一起坐下,說:“請讓我把項籍叫進來,讓他奉命去召桓楚。”
郡守說:“好吧!”項梁就把項籍叫進來了。呆了不大一會兒,項梁給項籍使了個眼色,說:“可以行動了!”于是項籍拔出劍來斬下了郡守的頭。
項梁手里提著郡守的頭,身上掛了郡守的官印。郡守的部下大為驚慌,一片混亂,項籍一連殺了有一百來人。
整個郡府上下都嚇得趴倒在地,沒有一個人敢起來。項梁召集原先所熟悉的豪強官吏,向他們說明起事反秦的道理,于是就發動吳中之兵起事了。
項梁派人去接收吳中郡下屬各縣,共得精兵八千人。又部署郡中豪杰,派他們分別做校尉、候、司馬。
其中有一個人沒有被任用,自己來找項梁訴說,項梁說:“前些日子某家辦喪事,我讓你去做一件事,你沒有辦成,所以不能任用你。”眾人聽了都很敬服。
于是項梁做了會稽郡守,項籍為副將,去巡行占領下屬各縣。 這時候,廣陵人召平為陳王去巡行占領廣陵,廣陵沒有歸服。
召平聽說陳王兵敗退走,秦兵又快要到了,就渡過長江假托陳王的命令,拜項梁為楚王的上柱國。召平說:“江東之地已經平定,趕快帶兵西進攻秦。”
項梁就帶領八千人渡過長江向西進軍。聽說陳嬰已經占據了東陽,項梁就派使者去東陽,想要同陳嬰合兵西進。
陳嬰,原先是東陽縣的令史,在縣中一向誠實謹慎,人們稱贊他是忠厚老實的人。東陽縣的年輕人殺了縣令,聚集起數千人,想推舉出一位首領,沒有找到合適的人選,就來請陳嬰。
陳嬰推辭說自己沒有能力,他們就強行讓陳嬰當了首領,縣中追隨的人有兩萬。那幫年輕人想索性立陳嬰為王,為與其他軍隊相區別,用青巾裹頭,以表示是新突起的一支義軍。
陳嬰的母親對陳嬰說:“自從我做了你們陳家的媳婦,還從沒聽說你們陳家祖上有顯貴之人,如今你突然有了這么大的名聲,恐怕不是吉祥的征兆。依我看,不如去歸屬誰,起事成功還可以封侯,起事失敗也容易逃脫,因為那樣你就不是為世所指名注目的人了。”
陳嬰聽了母親的話,沒敢做王。他對軍吏們說:“項氏世世代代做大將,在楚國是名門。
現在我們要起義成大事,那就非得項家的人不可。我們依靠了名門大族,滅亡秦朝就確定無疑了。”
于是軍眾聽從了他的話,把軍隊歸屬于項梁。項梁渡過淮河向北進軍,黥布、蒲將軍也率部隊歸屬于項梁。
這樣,項梁總共有了六七萬人,駐扎在下邳(pī,批)。 這時候,秦嘉已經立景駒做了楚王,駐扎在彭城以東,想要阻擋項梁西進。
項梁對將士們說:“陳王最先起義,仗打得不順利,不知道如今在什么地方。現在秦嘉背叛了陳王而立景駒為楚王,這是大逆不道。”
于是進軍攻打秦嘉。秦嘉的軍隊戰敗而逃,項梁率兵追擊,直追到胡陵。
秦嘉又回過頭來與項梁交占,打了一天,秦嘉戰死,部隊投降。景駒逃跑到梁地,死在那里。
項梁接收了秦嘉的部隊,駐扎在胡陵,準備率軍西進攻秦。秦將章邯率軍到達栗縣,項梁派別將朱雞石、余樊君去迎戰章邯。
結果余樊君戰死,朱雞石戰敗,逃回胡陵。項梁于是率領部隊進入薛縣,殺了朱雞石。
在此之前,項梁曾派項羽另外去攻打襄城,襄城堅守,不肯投降。項籍攻下襄城之后,把那里的軍民全部活埋了,然后回來向項梁報告。
項梁聽說陳王確實已死,就召集各路別將來薛縣聚會,共議大事。這時,沛公也在沛縣起兵,應召前往薛縣參加了。
六、項羽本紀 重點字詞解釋 活用現象 句子翻譯 通假字 古今異義 詳細解釋
【項羽本紀注釋】 1、注音 旦日饗士卒(饗,xiǎng,用酒食款待) 鯫(鯫,zōu,卑微,淺陋) 生說(讀“shuì“勸告,勸誡)我曰 戮(戮,lù聯合,一同) 力瞋(瞋,chēn發怒時睜大眼睛) 目 目眥(眥,zì眼角)盡裂 按劍而跽(跽,jì,挺直上身,兩腿跪著) 彘(彘,zhì,豬) 肩刀俎(俎,zǔ切肉用的砧板) 2、通假字 成五采(“采”同“彩”,是彩色的意思) 距關,毋內諸侯(“距”通“拒”,把守的意思,“內”通“納”,接納) 要項伯(“要”通“邀”,邀請) 不敢倍德(“倍”通“背”,背叛的意思) 不可不蚤來(“蚤”通“早”) 令將軍與臣有郤(“郤”通“隙”,隔閡、嫌怨) 因擊沛公于坐(“坐”通“座”,座位) 臣之不敢倍德也(“倍”通“背”) 具以沛公言報項王(“具”通“俱”,都) 不者(“不”通“否”) 沛公奉卮酒為壽(“奉”通“捧”) 3、詞性活用 A 名詞用作動詞 籍吏民(造戶籍冊或登記) 范增數目項王(使眼色) 刑人如恐不勝(用刀割刺) 道芷陽間行(取道) 沛公欲王關中(稱王) B 名詞用狀語 于是項伯復夜去(連夜) 吾得兄事之(象對待兄長那樣) 日夜望將軍至(每日每夜) 常以身翼蔽沛公(像翅膀那樣) 頭發上指(向上) C 動詞使動用法 項伯殺人,臣活之(使……活) 從百余騎(使……跟從) D 形容詞用作動詞 素善留侯張良(交好) 4、古今異義 沛公居山東時(山東 古義:崤山以東 今義:指山東省) 約為婚姻(婚姻 古義:結為兒女親家 今義:由結婚而形成的夫妻關系) 備他盜之出入與非常也(非常 古義:不同一般的事 今義:副詞,很、非常) 將軍戰河北,臣戰河南(河南,河北 古義:黃河以南,黃河以北。
今義:河南省,河北省) 5、句式解析 (1)判斷句 吾令人望其氣,皆為龍虎,成五采,此天子氣也。 楚左尹項伯者,項羽季父也。
今人有大功而擊之,不義也。 亞父者,范增也。
沛公之參乘樊噲者也。 此亡秦之續耳。
人方為刀俎,我為魚肉。 奪項王天下者必沛公也。
所以遣將守關者,備他盜之出入與非常也。 (2)倒裝句 具告以事(介詞結構后置) 具以沛公言報項王(介詞結構后置) 得復見將軍于此(介詞結構后置) 籍何以至此(疑問代詞作賓詞前置) 大王來何操(疑問代詞作賓語前置) 沛公安在(疑問代詞作賓語前置) (3)被動句 若屬皆且為所虜(“為所”表示) (4)省略句 為擊(省介詞賓語“之”) 破沛公軍 加彘肩(省略狀語“于盾”) 上 (5)固定結構 財物無所取,婦女無所幸(“……無所……,……無所……”,“即……沒有被……,……沒有被……”其中“無所”還可以換作“有所”。)
孰與君少長(“……孰與……”,表選擇問的句式,可譯作“……比較……哪一個……”) 何辭為(“何……為”,表反問的句式,可譯作“為什么……呢”,“為”是語氣詞。) 7、難句解析 1、沛公旦日從百余騎來見項王,至鴻門,謝曰:“臣與將軍戮力而攻秦,將軍戰河北,臣戰河南……” “旦日”即明日,“臣”是劉邦自謙的稱呼,“戮”是聯合,一同的意思,“河北”、“河南”指黃河北岸、黃河南岸。
全句譯為:沛公第二天一早就帶著百多個騎兵來拜見項王,到達鴻門,賠不是說“臣仆跟將軍合力同心攻打秦王朝,將軍在黃河北岸作戰,臣仆在黃河南岸作戰。” 2、沛公則置車騎:脫身獨騎,與樊噲、夏侯嬰、靳強、紀信等四人持劍盾步走,從酈山下,道芷陽間行。
“置”,放棄。“車騎”指戰車。
“道”用作動詞,取道。“間”可譯作從小路或秘密地。
全句譯為:劉邦就丟下他的車馬與隨從人員,獨自騎馬與樊噲、夏侯嬰、靳強、紀信等四人拿著劍及盾牌,快步離去。從驪山下,經過芷陽抄小路逃走。
3、臣請入,與之同命。 “之”可指沛公,也可代項莊,兩種說法都成立。
一般取前說,即“與沛公同命。”。
全句譯為:我請求進去,跟沛公同命運。 4、亞父受玉斗,置之地,拔劍撞而破之。
“撞”在現代漢語中是“運動著的物體跟別的物體猛然碰上”,在這句中“撞”作擊刺講。全句譯為:亞父接了玉斗,放在地上,拔出劍來擊破了它。
七、項羽本紀 歸納
試論辯證看待《史記?項羽本紀》中項羽這一悲劇英雄及其悲劇性字數:4415試論辯證看待《史記·項羽本紀》中項羽這一悲劇英雄及其悲劇性《項羽本紀》是《史記》中最重要、中精彩的篇章之一,它不但最翔實、最具體的描繪了楚漢戰爭那個波瀾壯闊、驚心動魄的時代畫卷,而且最真實、最生動的塑造了項羽這一充滿傳奇色彩,有著復雜性格的悲劇英雄。
千百年來,熱門對于逝去的英雄給娛樂諸多評價,褒貶不一,如何客觀的歷史的評價項羽其人其事,將使筆者即將討論的話題。一、勇而有謀與勇而無謀有觀點認為[①]:項羽并非只有匹夫之勇,而且善謀。
其理由如下:巨鹿之戰中項羽力勸統帥出擊,顯示了其對戰略形態的正確判斷;項羽運用“置之死地而后生”的策略獲得巨鹿之戰的勝利;項羽運用“恩威并舉”的方法收降秦最后一支主力部隊,顯示了他“分化瓦解”的戰略思想:在楚漢第一場大戰中,項羽運用與會包抄戰術,采用突擊的方法,以三萬兵卒挫敗十余萬鎮守鵬程的漢兵,并說項羽自稱熟諳兵法,有勇有謀,“‘所當者破,所擊者服’,并非夸大之詞。”筆者認為項羽確實會用謀,要不也不會以八千出兵而稱雄天下,但項羽是否就成了一個“有勇有謀”或者“能于用謀”的“高素質”將領呢?首先,陣前殺帥,難道沒考慮其可能軍政大亂嗎?“置之死地而后生”,又不是一貫暴躁魯莽作風?要“分化瓦解”,又何須等到兵渡糧盡之時?“迂回包抄”將領在以寡敵眾時,再蠢也會先找“軟柿子”捏的。
其次限于并非熟諳兵法。《項羽本紀》記載,他年少數就有叱咤風云之志,取代帝王之心,“學書不成,去學劍,又不成”,學“萬人敵”的兵法,略知其意又不肯竟學,項羽年幼即以一浮躁性急之心學濟世之技,又何來“熟諳”之說?在楚漢的一次持久對決中,雙方大傷元氣,項羽于是就約劉邦說:“天下匈匈數歲矣,徒以吾二人爾,愿與項王挑戰,決雌雄。”
說的簡直像兒童游戲,兩軍對壘竟可以用單挑來解決,難怪項羽的言行引得劉邦大笑:“吾寧斗智,不能斗力。”當項羽被圍垓下,僅剩二十八騎突圍時,他如同一個賭氣的孩子,無計可施之中以主帥的身份單槍匹馬沖入漢軍之中,力斬督尉,再奪軍旗,殺數十百人,一路上左沖右突,上竄下跳,臨死前還總結說:“此天之亡我,非戰之罪也。”
戰勝則歸因于己,戰敗則歸因于天,還講什么謀?當烏江亭長勸他渡江時,他也這樣說:“天之亡我,我何渡為!”對于這些死不回改,剛愎自用,淺薄寡謀的性格,楊如《法言》曾有過恰當評價:“或問:‘楚敗垓下,方死,曰,‘天也’,諒乎?曰:‘漢屈群策,群策屈群力,楚群策而自屈其力。屈人者克,自屈者負,天何故焉!”說的很清楚,項羽不懂群策群力,劉邦都說他“有一范增而不能用”,總是自恃其勇,單槍匹馬沖鋒陷陣必敗不可,和天運有什么關系呢?這個說法與在《史記》中找到多處印證,如《淮陰侯列傳》中記韓信語:“項王暗惡叱咤,千人皆廢,然不能任屬賢能,此特匹夫之勇耳。”
《高祖本紀》中記高啟、王陵語:“項羽嫉賢妒能,有功者害之,賢者疑之,戰勝而不予人功,得力而不予人利,此項王所以失天下也。”作為對照,我們再來看看劉邦之謀。
劉邦自己并不善于帶兵打仗,韓信當他的面也之只說:“陛下不過能將十萬。”但是他卻善于用謀,能夠做到群策群力,韓信對此也只能服輸:“陛下不能將兵,而善降將,此乃信之所以為陛下擒也。”
劉邦也曾說:“夫運籌帷幄之中,吾不如子房;鎮國家, 撫百姓,給饋響,不絕糧道,吾不如蕭何;連百萬之軍,戰必勝,共必取,吾不如韓信,此三者,皆人杰也,吾能用之,此吾所以取天下也。”更多的時候,項羽與人交戰,自恃武藝超群,逞匹夫之勇,以八千人起家到擁兵百萬,一路戰無不勝,正是這些勝利沖昏了他的頭腦,“使他迷信武力,輕視權謀”[②]。
勇猛地他以摧枯拉朽之勢推翻了暴秦,而“項羽的直率磊落,而又剛愎自用,不善智謀……”[③]又使他輕而易舉的陷入劉邦設下的個個圈套,將大好河山拱手讓人。二、優柔寡斷與英雄本色對于鴻門宴,大多數觀點都對項羽作了否定性的評價:“當時,楚霸王項羽不聽從范增的勸告,在宴會上輕易放走劉邦,最后落了個自刎烏江的下場,留下慘痛的歷史教訓。”
[④]“項羽頭腦簡單,缺少智謀,……因其驕傲自大,缺少政治頭腦而又不聽臣言,最后陷入四面楚歌的境地,被迫自刎烏江。”[⑤]“被虛榮所惑,不殺有功之人,為婦人之囿,不能痛打落水狗,使得劉邦金蟬脫殼,逃之夭夭,養虎為患,自食其果。”
[⑥] 可以說大多數史家幾乎眾口一詞認定項羽優柔寡斷,鴻門釋劉是一個戰略抉擇的錯誤,埋下了失敗的禍根。那么,是否這次宴會上項羽真就是婦人之仁,優柔寡斷了呢?不然。
首先,這與人們“成者王侯敗者寇”傳統觀念有關。項羽最終失敗,人們才把他在鴻門宴上的表現貶得一錢不值;設想一下,假如楚漢戰爭的勝利者是項羽,人們又將作何感想呢?也許鴻門釋劉成了項羽的一則美談。
其實,細讀《項羽本紀》我們會發現,司馬遷雖然對項羽表示了惋惜之情,對項羽的一些言行也頗。
轉載請注明出處華閱文章網 » 史記選讀重點詞句整理項羽本紀