一、大道之行也de古今異義
原文
大道之行也,天下為公,選賢與能②,講信修睦③。故人不獨親④其親,不獨子其子,使老有所終,壯有所用,幼有所長,矜(guān)、寡、孤、獨、廢疾者⑤皆有所養,男有分⑥,女有歸⑦。貨惡其棄于地也,不必藏于己⑧;力惡其不出于身也,不必為己⑨。是故謀閉而不興⑩,盜竊亂賊而不作⑾,故外戶而不閉,是謂大同。
譯文
在大道施行的時候,天下是人們所共有的,把有賢德、有才能的人選出來(給大家辦事),(人人)講求誠信,崇尚和睦。因此人們不單奉養自己的父母,不單撫育自己的子女,要使老年人能終其天年,中年人能為社會效力,幼童能順利地成長,使老而無妻的人、老而無夫的人、幼年喪父的孩子、老而無子的人、殘疾人都能得到供養。男子要有職業,女子要及時婚配。(人們)憎惡財貨被拋棄在地上的現象(而要去收貯它),卻不是為了獨自享用;(也)憎惡那種在共同勞動中不肯盡力的行為,總要不為私利而勞動。這樣一來,就不會有人搞陰謀,不會有人盜竊財物和興兵作亂,(家家戶戶)都不用關大門了,這就叫做“大同”社會。
說明:①“大道”“大同”都屬于特殊概念:“大道”,指放之四海而皆準的道理或真理,可以有各種各樣的解釋;“大同”,指儒家的理想社會或人類社會的最高階段,也可以有種種解釋。這一類字眼是不能翻譯也是譯不好的。②有些詞語在一定語境中往往具有特殊含義,如“歸”指女子出嫁,但在“男有分,女有歸”這句話中就有了“及時婚配”的意思;“親”有親近義,但“親其親”跟“子其子”是對文,前一個“親”就有了“奉養”義,后一個“親”就專指父母了。③文中凡能直譯的語句一概用直譯,但也有一些地方用了意譯。
二、大道之行也實詞,虛詞,一詞多義,古今異義,詞類活用,特殊句式
陽城:現在河南登封東南. 陽夏(Jiǎ):現在河南太康縣. 少:年輕. 嘗:曾經. 傭耕:被雇傭去給人耕地.傭,受人雇傭的人. 輟:停止. 之:去、往. 壟(lǒng):田埂. 悵:失望. 恨:嘆恨. 茍:如果. 無:不要. 若:你. 太息:長嘆. 嗟乎:相當于感嘆詞“唉”. 安:怎么. 燕雀:小鳥,這里比喻見識短淺的人. 鴻鵠:天鵝,這里比喻有遠大抱負的人. 二世元年:公元前209年.秦始皇死后,他的小兒子胡亥繼位,稱二世. 適(zhé):通“謫”,適戍,強迫去守邊. 屯:停駐. 次,編次. 皆次當行(háng):都被編入謫戍的隊伍.當行,當在征發之列. 會:適逢,恰巧遇到. 雨:下雨. 度(duó):估計. 失期:誤期,過了期限. 亡:逃走. 舉,發動. 舉大計:發動大事.指起義. 等:同樣. 苦(hú):苦于. 苦秦:苦于秦的統治. 立:立為國君. 數(shuò)諫:屢次勸諫. 諫:古代下級對上級提意見或建議,勸誡. 故:緣故. 上:臣下對皇帝的尊稱,指秦始皇嬴政. 將兵:統率軍隊. 或:有人. 或聞:有人聽說. 憐:愛戴 誠:如果. 詐:假裝. 唱:通“倡”,倡導. 宜:應當. 然:是、對. 乃:就. 行:進行. 行卜:去占卦. 指意:意圖. 卜之鬼乎:把事情向鬼神卜問一下吧!卜之鬼,就是“卜之于鬼”,“于”字省略. 念,考慮、思索. 念鬼:考慮卜鬼的事. 威眾:威服眾人. 丹:朱砂.這里是“用朱砂”的意思. 書:寫. 罾(zēng):魚網.這里作動詞,是“用魚網捕”的意思. 固:本來. 以:通“已”,已經. 怪:感到怪異,以。
為怪. 間:偷著 令:讓,使 之:去、往 次所:旅行或行軍時臨時駐扎的地方,次為動詞. 祠:神廟. 篝火:用籠罩著火.這里的意思是用篝火裝作“鬼火”.篝,籠. 狐鳴:學著用狐貍鳴叫的聲音.狐,像狐貍一樣. 王(wàng):稱王. 旦日:明天. 往往:到處. 語:談論. 指目:指指點點,互相以目示意. 目:用眼睛注視著. 素:一向、向來、平時. 為用:為其所用. 為:被. 數:再三、屢次. 亡:逃走. 忿(fèn)恚(huì):使(尉)惱怒.同義復詞,忿,使……惱怒;恚,使……惱怒. 笞(chī):用鞭、棍或竹板打. 劍挺:拔劍.挺,拔. 而:表承接. 佐:協助. 并:一齊 藉、第、令:即使、假若 而:表轉折,但. 固:本來. 十六七:十分之六七 即已:罷了. 寧:難道. 種:貴種. 受命:聽從號令. 民欲:人民的愿望. 袒(tǎn)右:露出右臂(做為起義的標志). 為:筑. 而:表順接. 盟:盟誓. 下:攻下、攻克. 徇:攻占(土地) 比:等到. 乘(shèng):量詞,古代以一車四馬為一乘. 騎(jì):一人一馬. 獨:只有 卒:步兵 譙:譙樓,這里指城門. 會:集會. 計事:議事.計,商議 身:親身,親自 被(pī):通“披”,穿. 堅:指鐵甲. 銳:指武器. 無道:指不義的暴君. 社稷:國家. 刑:懲罰. 生字注音 夏(jiǎ)輟(chuò)壟(lǒng)悵恨(chàng)鴻鵠(hóng hú)閭(lǘ)當行(dāng háng)戍(shù)漁陽屯(tún)度(duó)以數諫(shuò jiàn)上使外將兵(jiàng)行卜(bǔ)帛(bó)陳勝王(wàng)罾(zēng)魚腹(fù)間令(jiàn)祠(cí)篝火(gōu)忿(fèn)恚(huì)笞(chī)毋(wú)藉第令(jiè)寧有種乎(nìng)袒 (tǎn)為壇而盟(wéi)蘄(qí)铚(zhì)酂(cuó) 柘(zhè)譙(qiáo)身被(pī)會(huì)六七百乘(shèng)騎(jì)稷(jì)長(zhǎng)吏以應(yìng)編輯本段字詞句活用通假字(加粗字) 1.發閭左適戍漁陽.(“適”通“謫”,發配) 2.為天下唱,宜多應者(“唱”通“倡”,倡導) 3.卜者知其指意(“指”通“旨”,目的,用意) 4.固以怪之矣(“以”通“已”,已經) 5.將軍身被堅執銳(“被”通“披”,穿) 古今異義詞(加粗字) 【等死】 古義:一樣,同樣. 今義:等候,等待. 【卒中往往語】 古義:處處,到處. 今義:常常,經常. 【楚人憐之】 古義:愛憐,愛戴. 今義:憐惜,憐憫. 【而戍死者固十六七】 古義:十分之六七,表分數的約數. 今義:十六或十七,表整數的約數. 【藉第令毋斬】 古義:即使,假若,表假設關系的連詞. 今義:借給,常用以為憑借,假托義. 【今亡亦死】 古義:逃跑,逃走. 今義:死亡. 【又間令吳廣之次所旁叢祠中】 古義:私自,偷著. 今義:間隙. 【今誠以吾眾詐自稱公子扶蘇、項燕】 古義:如果. 今義:誠心誠意,的確,實在. 【比至陳】 古義:等到. 今義:比較,比方. 【會天大雨】 古義:適逢,恰巧遇到. 今義:集會,聚會,見面等. 【會計】 古義:聚會商議. 今義:管理財務的人員. 【篝火】 古義:指用竹籠罩的火,鬼火. 今義:泛指在空曠的地方或野外架木燃燒的火堆. 【或以為死,或以為亡】 古義:有的人. 今義:或者,也許. 【號令召三老、豪杰與皆來會計事】 【三老】 古義:封建社會里掌管教化的鄉官. 今義:三位老人. 【豪杰】 古義:這里指當地有聲望和有地位的人. 今義:才能出眾的人. 【嘗與人傭耕】 古義:曾經. 今義:品嘗事物的味道. 【燕雀安知鴻鵠之志哉】 古義:怎么,哪里. 今義:安全,平安. 【陳勝吳廣皆次當行】 古義:編次 今義:次序;品質差等 【度已失期】 古義:估計 今義:限度,分寸 詞類活用 【大楚興,陳勝王】 王:名詞活用為動詞,稱王. 【天下苦秦久矣】 苦:形容詞意動用法,苦于,因……而受苦. 【夜篝火】 。
三、大道之行也重要字句翻譯
《大道之行也》選自《禮記·禮運》。
《禮記》是中國古代一部重要的典章制度書籍,儒家經典之一,西漢戴圣對秦漢以前各種禮儀論述加以輯錄,編纂而成,共49篇。“禮運”,《禮記》篇名,大約是戰國末年或秦漢之際儒學者托名孔子答問的著作。
大道之行也(1) 大道(2)之行也,天下為(3)公,選賢與(jǔ)能(4),講信修睦(mù)(5)。故人不獨親(6)其親,不獨子(7)其子,使老有所終,壯有所用,幼有所長,矜(guān)、寡(guǎ)、孤、獨、廢疾者(8)皆有所養,男有分(fèn)(9),女有歸(10)。
貨惡(wù)其棄于地也,不必藏于己(11);力惡其不出于身也,不必為己(12)。是故(13)謀閉而不興(14),盜竊亂賊而不作(15),故(16)外戶(17)而不閉(18),是謂(19)大同(20)。
翻譯:大道在天下實行時,天下是大家所共有的,把品德高尚的人,有才能的人選拔出來。人們都講求誠信,培養和睦的氣氛。
因此人們不只是把自己的親人當親人,不只把自己的孩子當成兒女,讓老人能夠終其天年,成年人能夠為社會效力,年幼的人能夠順利地成長。使老而無妻的人、老而無夫的人、幼而無父的人、老而無子的人、殘疾人都能得到供養。
男子有職務,女子有歸宿。對于財貨,人們都憎恨把它扔在地上(的行為),卻不一定要自己私藏。
人們都愿意為公眾之事竭盡全力,而不一定為自己謀私利。因此,奸邪之謀不會發生,盜竊、造反和害人的事情不發生,家家戶戶都不用關大門了。
這就是理想社會。注釋:1. 選自《禮記·禮運》。
《禮記》,儒家經典之一,西漢戴圣對秦漢以前各種禮儀論著加以輯錄、編纂而成,共49篇。禮 運,《禮記》篇名,大約是戰國末年或秦漢之際儒家學者托名孔子答問的著作。
大道,指古代政治上的最高理想。 行:施行。
2. 大道:古代指政治上的最高理想。 3. 為:是,表判斷。
4.選賢與(jǔ)能:把品德高尚的人、能干的人選拔出來。 5.講信修睦(mù):培養講求誠信,培養和睦(氣氛)。
修:培養。 6.親:意動用法,用如動詞,以……為父母,撫養。
下文“子其子”中的第一個“子”也是動詞。 7. 子:以。
。.為子 8.矜(guān)、寡、孤、獨、廢疾者: 矜,老而無妻的人。
矜,通“鰥”。 寡,老而無夫的人。
孤,幼而無父的人。 獨,老而無子的人。
廢疾,殘疾人。 9.男有分(fèn):男子有職務。
分,職分,指職業、職守。 10.女有歸:意思是女子有歸宿。
歸,指女子出嫁。 11.貨惡(wù)其棄于地也,不必藏于己:對于財物,人們憎恨把它扔在地上的行為,卻不一定要自己將它私藏。
惡(wù),憎惡。 藏:私藏。
于:在。貨惡:賓語前置。
12.力惡其不出于身也,不必為己:人們憎恨在公共勞動中不出力的行為,卻不一定(因為這樣)為自己謀私利。力惡:賓語前置。
13. 是故:即“故是”,可譯為“因此”“所以”“這樣一來”。 14.謀閉而不興:奸邪之謀不會發生。
閉,杜絕。興,發生。
15.盜竊亂賊而不作:盜竊、造反和害人的事情不發生。亂,指造反。
作,興起。 16. 故:所以。
17外戶:泛指大門 18閉:關閉 19 謂:叫做。 20大同:指儒家的理想社會或人類社會最高準則。
同,(有和平的意思)。重點注釋:與:通“舉”,推舉,選舉。
謀:謀劃,指不好的東西 賊,盜竊,這里引伸為指害人。 注: 一、“大道”“大同”都屬于特殊概念:“大道”,政治上的最高理想,指放之四海而皆準的道理或真理,可以有各種各樣的解釋;“大同”,指儒家的理想社會或人類社會的最高階段,也可以有種種解釋。
這一類字眼是不能翻譯也是譯不好的。 二、有些詞語在一定語境中往往具有特殊含義,如“歸”指女子出嫁,但在“男有分,女有歸”這句話中就有了“及時婚配”的意思;“親”有親近義,但“親其親”跟“子其子”是對文,前一個“親”就有了“奉養”義,后一個“親”就專指父母了。
三、文中凡能直譯的語句一概用直譯,但也有一些地方用了意譯。古今異義:大道之行也 古義:指政治上的最高境界 今義:寬闊的路 男有分,女有歸 古義:女子出嫁 今義:返回,回到本處 矜寡孤獨 古義 :老而無子的人 今義:單一,只有一個 盜竊亂賊而不作 亂 古義:造反 今義:“雜亂”,“搗亂”等含義 賊 古義 :害人 今義:小偷,竊賊 作 古義:興起 今義:作為 是謂大同 古義:代詞“這” 今義:常用于判斷詞,或與“非”相對。
通假字:(選賢與(jǔ)能)與通“舉”,推舉,選舉。 〔矜(guān)、寡、孤、獨、廢疾者〕矜,老而無妻的人。
矜,通“鰥”。分層第一層:(第一句話)對“大同”社會的綱領性說明第二層:(第二至三句話)大同社會的基本特征: 1.人人都能得到社會的關愛 2.人人都能安居樂業 3.貨盡其用,人盡其力第三層:(第四句話)全文的總結語:用現實社會跟理想社會中的“大同”社會做對比,指出現實社會中的諸多黑暗現象,在“大同”社會中將不復存在,取代的將是“外戶而不閉”的和平、安定的局面。
本文是《禮記·禮運》開頭部分里的一段話,主旨是闡明儒家理想中的“大同”社會的。
四、大道之行也的重點字詞都有什么
1.行:施行
2.為:是
3.與:通“舉”,選舉
4.修:培養
5.親:以……為親
6.子:以……為子
7.矜:通“鰥”,老而無妻的人
8.寡:老而無夫的人
9.孤:幼而無父的人
10.獨:老而無子的人
11.廢疾:殘疾人
12.養:供養
13.分:職分,這里指職業,職守
14.歸:這里指女子出嫁
15.惡:憎惡
16.謀:奸邪之謀
17.而:表并列,不譯
18.亂:指造反
19.賤:指害人
20.作:興起
21.外戶:泛指大門
22.謂:叫做
23.大同:指理想社會
24.同:有和、平的意思