1.人之懼虎翻譯
原文
曩①余聞忠、萬、云安多虎,有婦人置二小兒沙上而浣②衣于水上者。有虎自山上馳下,婦人倉惶沉水避之,二小兒戲沙上自若。虎熟視久之,至以首抵觸③,庶幾④其一懼,而兒癡,竟不知怪。意虎之食人必先被之以威,而不懼之人威無所施歟?世言虎不食醉人,必坐守之,以俟⑤其醒。非俟其醒,俟其懼也。有人夜自外歸,見有物蹲其門,以為豬狗類也,以杖擊之,即逸去。至山下月明處,則虎也。是人非有以勝虎⑥,其氣已蓋⑦之矣。
使⑧人之不懼,皆如嬰兒、醉人,與其未及知之時,則虎不敢食,無足怪⑨者。
故書其末,以信⑩子由之說。
注釋
①曩:從前,先前。②浣:洗。③抵觸:碰觸,接觸。④庶幾:希望。⑤俟:等待。⑥有以勝虎:擁有勝過老虎的本領(技能)。⑦蓋:壓住。⑧使:假使,假如。⑨怪:奇怪。⑩信:贊同。
譯文
蘇轍寄來《孟德傳》中有猛虎畏人的說法,我看了覺得很奇怪.認為老虎害怕不怕它的人,從道理上看好像可信,但是世上沒有見了老虎而不害怕的.那么這話的真確與否,最終無從驗證.
然而我曾聽說忠州、萬縣、云安縣一帶地方多老虎。有一個婦人白天把兩個小孩放在沙灘上,自己到水邊去洗衣服。一只老虎突然從山上奔馳而來,那婦人慌忙沉到水里去躲避,兩個小孩卻在沙灘上照樣若無其事地戲耍著。老虎久久地注視著他們,并用頭去抵撞他們,希望其中至少有一個會對它產生恐懼感;但孩子們憨癡不覺,竟不知道驚怪,老虎最后也就只好離去了。想來老虎吃人,必先加之以虎威,若碰到不害怕的人,它的威風也便沒有地方去施展了。
有人說老虎不吃喝醉酒的人,必定要坐在那里守候著,以等待他的醒來;不是等待他醒了酒,而是等待他懼怕自己。有個人夜里從外邊回家來,看見一個動物蹲在家門口,認為是豬狗之類的東西,就用手杖去敲打它,那動物頓時嚇得奔逃而去。當它跑到山下月光明亮的地方,醉漢才發現那動物是一只老虎呀!這個人不是有戰勝老虎的本領,而是他的膽氣壓住了老虎。
假使人們的不懼怕,都能像小孩、醉漢和那些尚未知是虎的人那樣,那么,老虎反倒會害怕他們而不敢吃他們,這也就不奇怪了.
所以寫在后面,用來贊同蘇轍的說法。
2.文言文《人之懼虎》的翻譯題目及答案
原文 曩①余聞忠、萬、云安多虎,有婦人置二小兒沙上而浣②衣于水上者。
有虎自山上馳下,婦人倉惶沉水避之,二小兒戲沙上自若。虎熟視久之,至以首抵觸③,庶幾④其一懼,而兒癡,竟不知怪。
意虎之食人必先被之以威,而不懼之人威無所施歟?世言虎不食醉人,必坐守之,以俟⑤其醒。非俟其醒,俟其懼也。
有人夜自外歸,見有物蹲其門,以為豬狗類也,以杖擊之,即逸去。至山下月明處,則虎也。
是人非有以勝虎⑥,其氣已蓋⑦之矣。 使⑧人之不懼,皆如嬰兒、醉人,與其未及知之時,則虎不敢食,無足怪⑨者。
故書其末,以信⑩子由之說。注釋 ①曩:從前,先前。
②浣:洗。③抵觸:碰觸,接觸。
④庶幾:希望。⑤俟:等待。
⑥有以勝虎:擁有勝過老虎的本領(技能)。⑦蓋:壓住。
⑧使:假使,假如。⑨怪:奇怪。
⑩信:贊同。譯文 蘇轍寄來《孟德傳》中有猛虎畏人的說法,我看了覺得很奇怪.認為老虎害怕不怕它的人,從道理上看好像可信,但是世上沒有見了老虎而不害怕的.那么這話的真確與否,最終無從驗證. 然而我曾聽說忠州、萬縣、云安縣一帶地方多老虎。
有一個婦人白天把兩個小孩放在沙灘上,自己到水邊去洗衣服。一只老虎突然從山上奔馳而來,那婦人慌忙沉到水里去躲避,兩個小孩卻在沙灘上照樣若無其事地戲耍著。
老虎久久地注視著他們,并用頭去抵撞他們,希望其中至少有一個會對它產生恐懼感;但孩子們憨癡不覺,竟不知道驚怪,老虎最后也就只好離去了。想來老虎吃人,必先加之以虎威,若碰到不害怕的人,它的威風也便沒有地方去施展了。
有人說老虎不吃喝醉酒的人,必定要坐在那里守候著,以等待他的醒來;不是等待他醒了酒,而是等待他懼怕自己。有個人夜里從外邊回家來,看見一個動物蹲在家門口,認為是豬狗之類的東西,就用手杖去敲打它,那動物頓時嚇得奔逃而去。
當它跑到山下月光明亮的地方,醉漢才發現那動物是一只老虎呀!這個人不是有戰勝老虎的本領,而是他的膽氣壓住了老虎。假使人們的不懼怕,都能像小孩、醉漢和那些尚未知是虎的人那樣,那么,老虎反倒會害怕他們而不敢吃他們,這也就不奇怪了. 所以寫在后面,用來贊同蘇轍的說法。
閱讀《人之懼虎》,完成練習題。曩①余聞忠、萬、云安多虎,有婦人置二小兒沙上而浣②衣于水上者。
有虎自山上馳下,婦人倉惶沉水避之,二小兒戲沙上自若。虎熟視久之,至以首抵觸③,庶幾④其一懼,而兒癡,竟不知怪。
意虎之食人必先被之以威,而不懼之人威無所施歟?世言虎不食醉人,必坐守之,以俟⑤其醒。非俟其醒,俟其懼也。
有人夜自外歸,見有物蹲其門,以為豬狗類也,以杖擊之,即逸去。至山下月明處,則虎也。
是人非有以勝虎⑥,其氣已蓋之矣。使⑦人之不懼,皆如嬰兒、醉人,與其未及知之時,則虎不敢食,無足怪者。
【注釋】①曩:從前,先前。②浣:洗。
③抵觸:碰觸,接觸。④庶幾:希望。
⑤俟:等待。⑥有以勝虎:擁有勝過老虎的本領(技能)。
⑦使:假使,假如。1、選文運用了哪幾個故事來闡明自己的觀點?2、《人之懼虎》一文告訴我們一個什么道理?參考答案:1、文章用了“小兒不畏虎”“虎不食醉”和“夜歸逐虎”等三個故事為例證作者的觀點。
2、文章告訴我們,再強大可怕的困難,只要我們無所畏懼,就一定能戰勝它。
3.人之懼虎譯文
蘇轍寄來《孟德傳》中有猛虎畏人的說法,我看了覺得很奇怪.認為老虎害怕不怕它的人,從道理上看好像可信,但是世上沒有見了老虎而不害怕的.那么這話的正確與否,最終無從驗證.然而我曾聽說忠州、萬縣、云安縣一帶地方多老虎。
有一個婦人白天把兩個小孩放在沙灘上,自己到水邊去洗衣服。一只老虎突然從山上奔馳而來,那婦人慌忙沉到水里去躲避,兩個小孩卻在沙灘上照樣若無其事地戲耍著。
老虎久久地注視著他們,并用頭去抵撞他們,希望其中至少有一個會對它產生恐懼感;但孩子們憨癡不覺,竟不知道驚怪,老虎最后也就只好離去了。想來老虎吃人,必先加之以虎威,若碰到不害怕的人,它的威風也便沒有地方去施展了。
有人說老虎不吃喝醉酒的人,必定要坐在那里守候著,以等待他的醒來;不是等待他醒了酒,而是等待他懼怕自己。有個人夜里從外邊回家來,看見一個動物蹲在家門口,認為是豬狗之類的東西,就用手杖去敲打它,那動物頓時嚇得奔逃而去。
當它跑到山下月光明亮的地方,醉漢才發現那動物是一只老虎呀!這個人不是有戰勝老虎的本領,而是他的膽氣壓住了老虎。假使人們的不懼怕,都能像小孩、醉漢和那些尚未知是虎的人那樣,那么,老虎反倒會害怕他們而不敢吃他們,這也就不奇怪了.所以寫在后面,用來贊同蘇轍的說法。
4.文言文《人之懼虎》
曩①余聞忠、萬、云安多虎,有婦人置二小兒沙上而浣②衣于水上者。
有虎自山上馳下,婦人倉惶沉水避之,二小兒戲沙上自若。虎熟視久之,至以首抵觸③,庶幾④其一懼,而兒癡,竟不知怪。
意虎之食人必先被之以威,而不懼之人威無所施歟?世言虎不食醉人,必坐守之,以俟⑤其醒。非俟其醒,俟其懼也。
有人夜自外歸,見有物蹲其門,以為豬狗類也,以杖擊之,即逸去。至山下月明處,則虎也。
是人非有以勝虎⑥,其氣已蓋之矣。這個是嗎?以前沒看過 剛才找了下還是小學8年紀的資料呀?翻譯懂嗎 大致就是一婦人和2小孩子在河邊碰著老虎婦人扔下小孩自己嚇跑了結果老虎去試探下小孩由于小孩不懂事所以不怕他 老虎也就沒傷害他們這就好比老虎碰著喝醉的人都總是要等他們清醒時才進攻一樣有些人晚上看著老虎誤以為是豬狗用木仗敲打它 它也會逃竄這并不是因為人比老虎厲害 而是因為膽氣比它還要高的緣故我覺得這篇文章是射影了當時的社會現象 告誡人們不要畏懼強權。
好了 就這樣打字辛苦 ~滿意就請采納呀~~嘎嘎~~。
5.文言文《人之懼虎》
曩①余聞忠、萬、云安多虎,有婦人置二小兒沙上而浣②衣于水上者。有虎自山上馳下,婦人倉惶沉水避之,二小兒戲沙上自若。虎熟視久之,至以首抵觸③,庶幾④其一懼,而兒癡,竟不知怪。意虎之食人必先被之以威,而不懼之人威無所施歟?世言虎不食醉人,必坐守之,以俟⑤其醒。非俟其醒,俟其懼也。有人夜自外歸,見有物蹲其門,以為豬狗類也,以杖擊之,即逸去。至山下月明處,則虎也。是人非有以勝虎⑥,其氣已蓋之矣。
這個是嗎?
以前沒看過 剛才找了下還是小學8年紀的資料呀?
翻譯懂嗎
大致就是一婦人和2小孩子在河邊碰著老虎
婦人扔下小孩自己嚇跑了
結果老虎去試探下小孩
由于小孩不懂事所以不怕他 老虎也就沒傷害他們
這就好比老虎碰著喝醉的人都總是要等他們清醒時才進攻一樣
有些人晚上看著老虎誤以為是豬狗用木仗敲打它 它也會逃竄
這并不是因為人比老虎厲害 而是因為膽氣比它還要高的緣故
我覺得這篇文章是射影了當時的社會現象 告誡人們不要畏懼強權。。
好了 就這樣
打字辛苦 ~滿意就請采納呀~~嘎嘎~~
6.文言文畏人之虎的解釋翻譯
原原文有婦人晝日置 ?小兒沙上而浣衣①于水者。
虎自山上馳? 來,婦人倉皇⑧沉水避之。二小兒戲沙上自若②。
虎熟⑤視久之,至以首⑥抵觸,庶幾③其一就懼;而兒癡,竟不知。虎亦尋卒去⑦。
噫④,虎之食人,先被⑩之以威,而不懼之人,威亦無所施歟!2譯文有個婦人白天將兩個小孩安置在沙灘上,而自己去河邊洗衣服。老虎從山上跑了下來,婦人慌忙地潛入水里來躲避老虎,兩個小孩還是像剛才一樣在沙灘上玩耍。
老虎仔細地盯著他們看了很久,甚至用頭來觸碰他們,希望讓其中一個能夠感到害怕,可是小孩很天真,最終還是不知道害怕,最后,老虎終于離開了。估計老虎吃人,先要對人施加威風來嚇唬人;可是(對于)不害怕的人,它的威風也就沒有施展的地方!3寓意1、面對困難我們要無所畏懼,勇于面對2、無知者無畏3.初生牛犢不怕虎4、望而生畏只會自傷銳氣,而無所畏懼就會成功有望4道理1、人對人倒常常是這樣的。
最終還是要憑實力決定一切的。2、有時候知道的東西多了,成熟了,反而唯唯諾諾,害怕很多事情,沒有勇氣了,其實是贊賞初生牛犢不怕虎的勇氣的.3、小兒因“癡”不畏虎,“虎亦尋卒去”。
這樣的稀奇事引起作者思考。他獲得的結論是:“意虎之食人,必先被之以威,而不懼之人,威亦無所施歟!”從這一啟示說開去,對所有的艱難困苦,挫折磨練,不也應該如此認識嗎?望而生畏,自傷銳氣;無所畏懼,成功有望。
[1]。
7.文言文畏人之虎的解釋翻譯
原原文
有婦人晝日置 ?小兒沙上而浣衣①于水者。虎自山上馳? 來,婦人倉皇⑧沉水避之。二小兒戲沙上自若②。虎熟⑤視久之,至以首⑥抵觸,庶幾③其一就懼;而兒癡,竟不知。虎亦尋卒去⑦。噫④,虎之食人,先被⑩之以威,而不懼之人,威亦無所施歟!
2譯文
有個婦人白天將兩個小孩安置在沙灘上,而自己去河邊洗衣服。老虎從山上跑了下來,婦人慌忙地潛入水里來躲避老虎,兩個小孩還是像剛才一樣在沙灘上玩耍。老虎仔細地盯著他們看了很久,甚至用頭來觸碰他們,希望讓其中一個能夠感到害怕,可是小孩很天真,最終還是不知道害怕,最后,老虎終于離開了。估計老虎吃人,先要對人施加威風來嚇唬人;可是(對于)不害怕的人,它的威風也就沒有施展的地方!
3寓意
1、面對困難我們要無所畏懼,勇于面對
2、無知者無畏
3.初生牛犢不怕虎
4、望而生畏只會自傷銳氣,而無所畏懼就會成功有望
4道理
1、人對人倒常常是這樣的。最終還是要憑實力決定一切的。
2、有時候知道的東西多了,成熟了,反而唯唯諾諾,害怕很多事情,沒有勇氣了,其實是贊賞初生牛犢不怕虎的勇氣的.
3、小兒因“癡”不畏虎,“虎亦尋卒去”。這樣的稀奇事引起作者思考。他獲得的結論是:“意虎之食人,必先被之以威,而不懼之人,威亦無所施歟!”從這一啟示說開去,對所有的艱難困苦,挫折磨練,不也應該如此認識嗎?望而生畏,自傷銳氣;無所畏懼,成功有望。[1]