1.列子一則字詞解釋翻譯
翻譯:伯牙擅長彈琴,鐘子期善于傾聽。伯牙彈琴,心里想著高山。鐘子期說:“好啊!高聳的樣子像泰山!”心里想著流水,鐘子期說:“好啊!寬廣的樣子像江河!”伯牙所想的,鐘子期必然了解它。伯牙在泰山的北面游覽,突然遇到暴雨,在巖石下;心里傷感,于是取過琴而彈了起來。起先是連綿大雨的曲子,再作出崩山的聲音。每有曲子彈奏,鐘子期總能尋根究源它的情趣。伯牙放下琴感嘆地說:“好啊,好啊!你聽琴時所想到的,就像我彈琴時所想到的。我從哪里讓我的琴聲逃過你的耳朵呢?”
注釋:①得:體會。②卒:通“猝”,突然。③操:琴曲。④逃:隱藏。⑤志:志趣,心意。⑥伯牙善鼓琴,善:擅長。⑦善哉,善:贊美之詞,即為“好啊”。⑧峨峨:高聳的樣子。 ⑨洋洋:寬廣的樣子。 ⑩鼓:彈奏。
2.列子一則字詞解釋翻譯
翻譯:伯牙擅長彈琴,鐘子期善于傾聽。
伯牙彈琴,心里想著高山。鐘子期說:“好啊!高聳的樣子像泰山!”心里想著流水,鐘子期說:“好啊!寬廣的樣子像江河!”伯牙所想的,鐘子期必然了解它。
伯牙在泰山的北面游覽,突然遇到暴雨,在巖石下;心里傷感,于是取過琴而彈了起來。起先是連綿大雨的曲子,再作出崩山的聲音。
每有曲子彈奏,鐘子期總能尋根究源它的情趣。伯牙放下琴感嘆地說:“好啊,好啊!你聽琴時所想到的,就像我彈琴時所想到的。
我從哪里讓我的琴聲逃過你的耳朵呢?” 注釋:①得:體會。②卒:通“猝”,突然。
③操:琴曲。④逃:隱藏。
⑤志:志趣,心意。⑥伯牙善鼓琴,善:擅長。
⑦善哉,善:贊美之詞,即為“好啊”。⑧峨峨:高聳的樣子。
⑨洋洋:寬廣的樣子。 ⑩鼓:彈奏。
3.列子一則翻譯
《列子》一則(伯牙善鼓琴……)原文:伯牙善鼓琴,鐘子期善聽。
伯牙鼓琴,志在高山。鐘子期曰:“善哉?峨峨兮若泰山!”志在流水,鐘子期曰:“善哉,洋洋兮若江河!”伯牙所念,鐘子期必得①之。
伯牙游于泰山之陰,卒②逢暴雨,止于巖下;心悲,乃援琴而鼓之。初為霖雨之操③,更造崩山之音。
曲每奏,鐘子期輒窮其趣。伯牙乃舍琴而嘆曰:“善哉,善哉,子之聽夫志,想象猶吾心也。
吾于何逃④聲哉?”——選自《列子·湯問》翻譯:伯牙擅長彈琴,鐘子期善于傾聽。伯牙彈琴,心里想著高山。
鐘子期說:“好啊!高聳的樣子像泰山!”心里想著流水,鐘子期說:“好啊!寬廣的樣子像江河!”伯牙所想的,鐘子期必然了解它。伯牙在泰山的北面游覽,突然遇到暴雨,在巖石下;心里傷感,于是取過琴而彈了起來。
起先是連綿大雨的曲子,再作出崩山的聲音。每有曲子彈奏,鐘子期總能尋根究源它的情趣。
伯牙放下琴感嘆地說:“好啊,好啊!你聽琴時所想到的,就像我彈琴時所想到的。我從哪里讓我的琴聲逃過你的耳朵呢?”。
4.列子一則的原文
伯牙善鼓琴,鐘子期善聽。
伯牙鼓琴,志在高山。鐘子期曰:“善哉?峨峨兮若泰山!”志在流水,鐘子期曰:“善哉,洋洋兮若江河!”伯牙所念,鐘子期必得之。
伯牙游于泰山之陰,卒逢暴雨,止于巖下;心悲,乃援琴而鼓之。初為霖雨之操,更造崩山之音。
曲每奏,鐘子期輒窮其趣。伯牙乃舍琴而嘆曰:“善哉,善哉,子之聽夫志,想象猶吾心也。
吾于何逃聲哉?” 擴展資料列子是道家學派的杰出代表人物,先秦天下十豪之一,著名的 道學者 思想家、哲學家、文學家、教育家。對后世哲學、美學、文學、科技、養生、樂曲、宗教影響非常深遠。
著有《列子》,其學說本于黃帝老子,歸同于老、莊。創立了先秦哲學學派貴虛學派(列子學)。
是介于老子與莊子之間道家學派承前啟后的重要傳承人物。 唐天寶元年,唐玄宗下旨設“玄學博士”,詔告《列子》為《沖虛真經》,北宋加封為“至德”,號曰《沖虛至德真經》。
列為道教的重要經典之一。 參考資料列子_百度百科。
5.列子一則(伯牙善鼓琴)
伯牙善鼓琴,選自《列子·湯問》,講述了琴師伯牙與樵夫鐘子期之間由于鼓琴聽琴而產生的交情。
世間有多種版本。一、伯牙善鼓琴,鐘子期善聽。
伯牙鼓琴,志在(登)高山。鐘子期曰:“善哉,峨峨兮若泰山!”志在流水,鐘子期曰:“善哉,洋洋兮若江河!”伯牙所念,鐘子期必得之。
伯牙游于泰山之陰,卒逢暴雨,止于巖下,心悲,乃援琴而鼓之。初為霖雨之操,更造崩山之音。
曲每奏,鐘子期輒窮其趣。伯牙乃舍琴而嘆曰:“善哉,善哉,子之聽夫志,想象猶吾心也。
吾于何逃聲哉?”二、伯牙子鼓琴,其友鐘子期聽之,方鼓而志在泰山,鐘子期曰:“善哉乎鼓琴!巍巍乎若泰山。”少選之間,而志在流水,鐘子期復曰:“善哉乎鼓琴!湯湯乎若流水!”鐘子期死,伯牙破琴絕弦,終身不復鼓琴,以為世無足為鼓琴者。
非獨鼓琴若此也,賢者亦然。雖有賢者,而無以接之,賢者奚由盡忠哉!驥不自至千里者,待伯樂而后至也。
三、伯牙游于泰山之陰,卒逢暴雨,止于巖下,心悲,乃援琴而鼓之。初為《霖雨》之操,更造《崩山》之音。
曲每奏,鐘子期輒窮其趣。伯牙乃舍琴而嘆曰:“善哉,善哉,子之聽夫志,想象猶吾心也。
吾于何逃聲哉?”四、伯牙善鼓琴,鐘子期善聽。伯牙鼓琴,志在高山。
鐘子期曰:“善哉,峨峨兮若泰山!”志在流水,鐘子期曰:“善哉,洋洋兮若江河!”伯牙所念,鐘子期必得之。子期死,伯牙謂世再無知音,乃破琴絕弦,終身不復鼓。
伯牙善鼓琴,高山流水的四種解釋。
6.《列子》一則 伯牙善鼓琴 全文緊扣哪個字
伯牙善鼓琴,選自《列子·湯問》,講述了琴師伯牙與樵夫鐘子期之間由于鼓琴聽琴而產生的交情。 世間有多種版本。
一、伯牙善鼓琴,鐘子期善聽。伯牙鼓琴,志在(登)高山。鐘子期曰:逗善哉,峨峨兮若泰山!地志在流水,鐘子期曰:逗善哉,洋洋兮若江河!地伯牙所念,鐘子期必得之。伯牙游于泰山之陰,卒逢暴雨,止于巖下,心悲,乃援琴而鼓之。初為霖雨之操,更造崩山之音。曲每奏,鐘子期輒窮其趣。伯牙乃舍琴而嘆曰:逗善哉,善哉,子之聽夫志,想象猶吾心也。吾于何逃聲哉看地
二、伯牙子鼓琴,其友鐘子期聽之,方鼓而志在泰山,鐘子期曰:逗善哉乎鼓琴!巍巍乎若泰山。地少選之間,而志在流水,鐘子期復曰:逗善哉乎鼓琴!湯湯乎若流水!地鐘子期死,伯牙破琴絕弦,終身不復鼓琴,以為世無足為鼓琴者。非獨鼓琴若此也,賢者亦然。雖有賢者,而無以接之,賢者奚由盡忠哉!驥不自至千里者,待伯樂而后至也。
三、伯牙游于泰山之陰,卒逢暴雨,止于巖下,心悲,乃援琴而鼓之。初為《霖雨》之操,更造《崩山》之音。曲每奏,鐘子期輒窮其趣。伯牙乃舍琴而嘆曰:逗善哉,善哉,子之聽夫志,想象猶吾心也。吾于何逃聲哉看地
四、伯牙善鼓琴,鐘子期善聽。伯牙鼓琴,志在高山。鐘子期曰:逗善哉,峨峨兮若泰山!地志在流水,鐘子期曰:逗善哉,洋洋兮若江河!地伯牙所念,鐘子期必得之。子期死,伯牙謂世再無知音,乃破琴絕弦,終身不復鼓。
伯牙善鼓琴,高山流水的四種解釋
7.人教版文言文《列子》二則翻譯
《杞人憂天》 杞國有一個人,整天擔心天塌地陷,自己沒有地方容身,因此愁得睡不著覺,吃不下飯。
有個人看他這樣憂愁,很為他擔心,就去開導他說:"天不過是很厚很厚的氣積聚在一起罷了,沒有一個地方沒有氣。你一舉一動,一呼一吸,從早到晚都生活在天的中間,怎么會擔心天塌下來呢?" 那人憂天的人聽了,又說;"如果天是很厚的氣,那么太陽、月亮和星星不會掉下來嗎?" 前來開導他的人說:"太陽、月亮和星星,也都是會發光的氣積聚而成的,即使掉下來,也不可能把人打傷。
" 那個憂天的人又問:"如果地陷塌了怎么辦呢?" 開導他的人回答說:"大地是土塊積聚而成,它充塞四野,無處不有,你在它上面隨便行走、跳躍,整天在它的上面生活,怎么擔心它會陷塌呢?" 那人聽了朋友的話,如釋重負,非常高興;那個前來勸他的人放下心來,也很高興. 楊布打狗》 楊朱有個弟弟叫楊布,穿著白色的衣服出門。恰好遇上天下雨,他就脫掉白衣穿上黑衣服回家。
他的狗不知道是他換了衣服,汪汪叫著撲過來。楊布怒氣沖沖地就要打這條狗,楊朱對他說:“你別打它啦,你也可能犯它這種錯誤。
要是你的狗出去時是白色,回來時卻變成了黑色,你會不覺得奇怪嗎?”。