1.將進酒的賞析,要簡單點兒的o(≧v≦)
【賞析】
置酒會友,乃人生快事,又恰值「懷才不遇」之際,于是乎對酒詩情,揮灑個淋漓盡致。詩人的情感與文思在這一刻如同狂風暴雨勢不可擋;又如江河入海一瀉千里。
時光流逝,如江河入海一去無回;人生苦短,看朝暮間青絲白雪;生命的渺小似乎是個無法挽救的悲劇,能夠解憂的惟有金樽美酒。這便是李白式的悲哀:悲而能壯,哀而不傷,極憤慨而又極豪放。表是在感嘆人生易老,里則在感嘆懷才不遇。理想的破滅是黑暗的社會造成的,詩人無力改變,于是把沖天的激憤之情化做豪放的行樂之舉,發泄不滿,排遣憂愁,反抗現實。
全篇大起大落,詩情忽翕忽張,由悲轉喜、轉狂放、轉激憤、再轉狂放,最后歸結于「萬古愁」,回應篇首,如大河奔流,縱橫捭闔,力能扛鼎。全詩五音繁會,句式長短參差,氣象不凡。此篇如鬼斧神工,足以驚天地、泣鬼神,是詩仙李白的巔峰之作。
【注釋】
(1)《將進酒》:屬樂府舊題。
(2)將(qiāng):請。
(3)君不見:是樂府中常用的一種夸語。
(4)天上來:黃河發源于青海,因那里地勢極高,故稱。
(5)高堂:高大的廳堂。
(6)青絲:黑發。此句意為在高堂上的明鏡中看到了自己的白發而悲傷。
(7)得意:適意高興的時候。
(8)會須:正應當。
(9)岑夫子:岑勛。
(10)丹丘生:元丹丘。二人均為李白的好友。
(11)與君:給你們,為你們。君,指岑、元二人。
(12)鐘鼓:富貴人家宴會中奏樂使用的樂器。
(13)饌(zhuàn)玉:形容食物如玉一樣精美。
(14)陳王:指陳思王曹植。
(15)平樂:觀名。在洛陽西門外,為漢代富豪顯貴的娛樂場所。
(16)恣:縱情任意。
(17)謔(xuè):戲。
(18)徑須:干脆,只管。
(19)沽:買。
(20)五花馬:指名貴的馬。一說毛色作五花紋,一說頸上長毛修剪成五瓣。
(21)爾:你。
(22)銷:同“消”。
【譯文】
你難道沒有看見,洶涌奔騰的黃河之水,有如從天上傾瀉而來?它滾滾東去,奔向東海,永遠不會回還。你難道沒有看見,在高堂上面對明鏡,深沉悲嘆那一頭
白發?早晨還是滿頭青絲,傍晚卻變得如雪一般。因此,人生在世每逢得意之時,理應盡情歡樂,切莫讓金杯空對皎潔的明月。既然老天造就了我這棟梁之材,就一
定會有用武之地,即使散盡了千兩黃金,也會重新得到。烹羊宰牛姑且盡情享樂,今日相逢,我們真要干杯三百。岑夫子,丹丘生,請快喝不要停,我為你唱一首
歌,請你們側耳為我細細聽。在鐘鼓齊鳴中享受豐美食物的豪華生活并不值得珍貴,但愿永遠沉醉不愿清醒。自古以來那些圣賢無不感到孤獨寂寞,唯有寄情美酒的
人才能留下美名。陳王曹植過去曾在平樂觀大擺酒宴,即使一斗酒價值十千也在所不惜,恣意暢飲。主人啊,你為什么說錢已經不多,快快去買酒來讓我們一起喝個
夠。牽來名貴的五花馬,取出價錢昂貴的千金裘,統統用來換美酒,讓我們共同來消融這無窮無盡的萬古長愁!
2.李白《將進酒》中一句名句賞析
幅不算長,卻五音繁會,氣象不凡。
它筆酣墨飽,情極悲憤而作狂放,語極豪縱而又沉著。詩篇具有震動古今的氣勢與力量,這誠然與夸張手法不無關系,比如詩中屢用巨額數目字(“千金”、“三百杯”、“斗酒十千”、“千金裘”、“萬古愁”等等)表現豪邁詩情,同時,又不給人空洞浮夸感,其根源就在于它那充實深厚的內在感情,那潛在酒話底下如波濤洶涌的郁怒情緒。
此外,全篇大起大落,詩情忽翕忽張,由悲轉樂、轉狂放、轉憤激、再轉狂放、最后結穴于“萬古愁”,回應篇首,如大河奔流,有氣勢,亦有曲折,縱橫捭闔,力能扛鼎。其歌中有歌的包孕寫法,又有鬼斧神工、“絕去筆墨畦徑”之妙,既非刻能學,又非率爾可到。
通篇以七言為主,而以三、五十言句“破”之,極參差錯綜之致;詩句以散行為主,又以短小的對仗語點染(如“岑夫子,丹丘生”,“五花馬,千金裘”),節奏疾徐盡變,奔放而不流易。《唐詩別裁》謂“讀李詩者于雄快之中,得其深遠宕逸之神,才是謫仙人面目”,此篇足以當之。
3.李白《將進酒》鑒賞 1500字
樓主,不知道我寫的夠不夠1500字,應該還差得遠吧,不過我是由心而發的感慨,我還是公高中生,寫的不好,樓主不要笑話我,對了,看著給點分吧,畢竟寫了這么久,謝謝了。
李白斗酒之詩文百篇,此篇詩文更是此種翹楚。所謂《將進酒》,就可知這是一篇勸酒詩。
全詩氣勢非凡,更將李詩之豪放不羈表現的淋漓盡致。開頭兩句連用兩個“君不見”,既加強了本詩之氣勢,讓人有為豪氣所迫之感,更是李白將心中不快一吐而快的寄托,懷才不遇,年少時的夢想已顯得更加遙遠,就如黃河之水。
唉,那些“仰天大笑出門去,我輩豈是蓬蒿人”的意氣風發,何時才會回來啊。高堂明鏡,白發更青絲,時光悠悠一年又一年啊,時光怎么流逝的如此之快啊。
此兩句可見李白對時光短暫而難以施展抱負的苦悶之情。于是接下來兩句才有:“人生得意須盡歡,莫使金樽空對月”的感慨。
李白不用多說,嗜酒如命,無酒就無詩。因為有了前兩句的感慨所以就要借酒消愁啊,"人生得意”并非說李白此處已經有希望去一展抱負了,而是說 一旦有了飲酒之意,便要喝個痛快。
金樽本是身份的象征,“莫使”二字已有自嘈之意,倘若真是金樽在手,自然是位極人臣,何必空對月呢 。又因為是勸酒,所以李白自有傾述對象,于是 接下來豪氣干云的四句“天生我材必有用,千金散盡還復來。
烹羊宰牛且為樂,會須一飲三百杯。”已有了積極向上的人生態度。
李白畢竟是李白,謫仙啊,胸懷何其寬大,又豈能為一點小挫折而放棄人生理想,此點著實讓我佩服。 天生我材,是作皇帝,是作農夫,又有何差別呢?人生在世,貴得適意。
從這點來說,李白又確實是以個十足的樂天派,為自己的快樂可以不顧一切,貴妃磨墨,力士脫靴都充分說明這一點。三百杯的狂飲,也之不過想要脫離苦悶,找回快樂罷了。
此四句承上啟下,即讓作者和讀者一舉脫出愁苦,更感不羈之樂。并引出主題啦:“勸酒。”
“岑(cén)夫子,丹丘生,將進酒,杯莫停。 與君歌一曲,請君為我傾耳聽。”
連用幾個短句,把勸酒時的那種逼飲的歡暢表現出來。更點明了陪酒之人,都是高雅之人,一個是清廉之學士,一個是隱居之得道真人。
李白與這兩人飲酒,自然無比快了,為什么?因為李白討厭世俗啊,其本質自然喜歡高雅。當然這種高雅與陶淵明是截然不同的,李白的高雅是寓于豪放之中的。
李白對這兩個人喝酒又有怎樣的希冀呢?“鐘鼓饌(zhuàn)玉何足貴(注:此處也可作“不足貴”),但愿長醉不復醒。”此處雖然又有表現豪放,但是仔細一思考,為什么要長醉呢?當然是現實太過背離思想,可以說是李白的一種逃避,當然,更可以說是李白的一種解脫,只有在酒中,李白才會有真正的解脫。
因此說李白勸別人酒是假,實際上是勸自己的酒啊。酒入愁腸,醉眼朦朧的李白,不會在取消愛那個世俗的任何事,只一心想著飲酒。
當然,既然有人作陪,就不必要一個人喝獨酒 了。 那么李白是怎樣勸兩位高雅的人喝酒的呢?說句實話,李白在現代做公關一定得拉不少業績,首先是將這次飲酒拉到一個新的高度,“古來圣賢皆寂寞,唯有飲者留其名。
陳王昔時宴平樂(lè),斗酒十千恣(zì)歡謔(xuè)。”古代圣賢都是像李白這樣寂寞的啊,但陪酒的人那都是大名鼎鼎啊。
現在兩位“高人”陪李白這個寂寞的人喝酒啊,必定留名青史啊。自然兩人也會樂呵呵的飲酒了,這不是一般的酒宴啊,三人又都是老相識,怎能不不禁想起古人的豪飲啊。
這里已經是酒會的高潮了,三人必然是把酒言歡,飲個痛快酣暢啊。豪氣直逼云天,但愿只求今朝醉,哪管什么世俗,什么功名利祿,什么一人之下萬人之上,豪飲之后在醉夢一場,豈不痛快。
此處用了陳王宴請平樂的典故,古人之圣賢比不上,古人之豪飲還是可以效仿滴。 酒到半旬無酒怎么辦?唉,酒宴也該散了吧?可李白怎么會 不盡興呢所以“主人何為言少錢,徑(jìng)須沽(gū)取對君酌(zhuó)。
(徑須:直截了當。)五花馬,千金裘(qiú),呼兒將(jiāng)出換美酒,與爾同銷萬古愁。
”寧愿把五花馬和千金裘這么貴重的東西,隨手拿去換酒。李白可謂曠古爍今了吧,當然后來唐伯虎的那句“桃花仙人種桃樹,又摘桃花賣酒錢。”
也是不錯了。不過與李白像比少了那一股沖破萬物生靈的豪氣。
結尾兩句表現李白不醉不歸的痛快與豪爽,有讓讀者仿佛還置身在那一片觴籌交錯和行酒之言中,讓人有意猶未盡之感。 話說回來,豪放不羈始終是李白的外表,李白的內心自然是不爽的,李白少年立下宏愿要做天子之師,也曾想征戰沙場,殺敵衛國,那只唯一施展抱負的機會便是在詠王李麟帳下做個幕僚,雖然一生不像杜甫那樣坎坷,但他的內心是備受煎熬的,一方面,他有才,另一方面,他性格與世俗不合,只能是守著那些酒壺度過一生,不過若要問我最欣賞李白什么,或說他什么打動我的話,我想還是最簡單的八個字:“豪放不羈,懷才不遇。”
4.李白《將進酒》中一句名句賞析
幅不算長,卻五音繁會,氣象不凡。
它筆酣墨飽,情極悲憤而作狂放,語極豪縱而又沉著。詩篇具有震動古今的氣勢與力量,這誠然與夸張手法不無關系,比如詩中屢用巨額數目字(“千金”、“三百杯”、“斗酒十千”、“千金裘”、“萬古愁”等等)表現豪邁詩情,同時,又不給人空洞浮夸感,其根源就在于它那充實深厚的內在感情,那潛在酒話底下如波濤洶涌的郁怒情緒。
此外,全篇大起大落,詩情忽翕忽張,由悲轉樂、轉狂放、轉憤激、再轉狂放、最后結穴于“萬古愁”,回應篇首,如大河奔流,有氣勢,亦有曲折,縱橫捭闔,力能扛鼎。其歌中有歌的包孕寫法,又有鬼斧神工、“絕去筆墨畦徑”之妙,既非刻能學,又非率爾可到。
通篇以七言為主,而以三、五十言句“破”之,極參差錯綜之致;詩句以散行為主,又以短小的對仗語點染(如“岑夫子,丹丘生”,“五花馬,千金裘”),節奏疾徐盡變,奔放而不流易。《唐詩別裁》謂“讀李詩者于雄快之中,得其深遠宕逸之神,才是謫仙人面目”,此篇足以當之。
5.關于李白<將進酒>的文學評論
君不見黃河之水天上來,奔流到海不復回。
君不見高堂明鏡悲白發,朝如青絲暮成雪。人生得意須盡歡,莫使金樽空對月。
天生我材必有用,千金散盡還復來。烹羊宰牛且為樂,會須一飲三百杯。
岑夫子,丹丘生,將進酒,杯莫停。與君歌一曲,請君為我傾耳聽:鐘鼓饌玉不足貴,但愿長醉不復醒。
古來圣賢皆寂寞,惟有飲者留其名。陳王昔時宴平樂,斗酒十千恣歡謔。
主人何為言少錢,徑須沽取對君酌。五花馬,千金裘,呼兒將出換美酒,與爾同銷萬古愁。
李白一生與酒結下不解之緣,許多詩都與酒有關,詠酒詩篇極能表現他的個性。《將進酒》原是漢樂府曲名,意思是勸酒歌,“將”,請的意思。
這首詩是一首以飲酒為題材的詩篇。《將進酒》突出地表現了詩人在極度壓抑中由憤懣而轉化為狂放的情緒。
該詩寫于天寶十一載(752年),是李白一入長安之后,它與二入長安后的情調是不同的。李白與友人岑勛在蒿山友人元丹邱處飲酒而作,是三人對酒時所歌。
詩以豪放的語言,抒寫了曠達不羈樂觀自信的精神和對社會現實的憤悶,同時反映了作者理想與現實的深刻矛盾。全詩可分為三段:第—段:“君不見黃河之水天上來——莫使金樽空對月”。
抒寫對人生短暫的感慨,以及適逢知音的快樂。前四句懷著深慨寫年華流逝的疾速。
妙在詩人能給它找到最好的表現形象和最適宜的放歌節奏。“君不見黃河之水天上來,奔流到海不復回!”《論語》中記載孔子曾指著河水說:“逝者如斯夫,不舍晝夜。”
所以后來常以水流逝表示時間的流逝。“君不見”是漢樂府開頭常用的辦法。
如杜甫詩“君不見漢家三百川”。李白沿用了漢樂府舊題,也沿用了樂府的表現形式。
頭兩句說你不見黃河滔滔之水仿佛從高天涌出,一瀉千里奔騰到海不再回返。上句寫大河之來,勢不可擋,極言黃河發源地的高遠;下句寫大河之去不可回。
這兩句寫景,描繪黃河洶涌澎湃的氣勢,顯然是隱用其意,仿佛是詩人狂放性格的寫照。同時又是起興,以“不復回”象征歲月易逝。
想到人的生命也像水一樣流逝了,再不會回來。這種寫法在中國古代詩詞里常見,如蘇軾[念奴嬌]《赤壁懷古》也是這種寫法,“大江東去,浪淘盡千古風流人物”。
也是由水的流逝,想到時間的流逝。由時間的流逝,想到歷史人物如何如何。
這里選用了一個非凡的雄渾博大的形象,來表現詩人的藝術個性。滔滔黃水,橫貫大野,源頭直接天際,有似從天而降,向大海流去,這形象特別加強了奔騰迅疾和一去不返之感。
嵩山為五岳中的中岳,挺立中原,距黃河不算太遠,居高遠望,也許能看到黃河的一點形跡,但頂多也不過是“黃河如絲天際來”,不會感受到那種濁浪排空的滾滾奔流之勢。詩人完全是寓目生心,馳騁想象,自由創造能夠酣暢抒情的形象。
這兩句起勢猛疾,神采飛動。下面用黃河水又長又大來興起下文,很自然地過渡到人生的翕忽易老:“君不見高堂明鏡悲白發,朝如青絲暮成雪。”
這是由寫景轉入寫人世。你不見高堂明鏡中照見白發而生悲,早晨還是滿頭青絲,傍晚就變成了雪白。
“堂”,堂屋。在堂屋明鏡之前,在鏡子里照見自己的白發而生悲。
如果前兩句是空間范疇的夸張,這兩句則是時間范疇的夸張。人生由少到老的過程被說成是朝暮間之事,夸張地寫出了人生的短促。
人的頭發朝黑而夕白是不可能的,然而這藝術的夸張卻最真切地傳達出青春的倏忽易逝,也與上文黃水奔流的形象和諧一致。這兩句與上兩句組成對稱句,各以“君不見”三字喝起,不僅增加了慷慨放歌的氣勢,內容也因相互鮮明對照而其情愈顯。
開篇這四句中還有—種反襯作用,以黃河的永恒偉大,反襯生命的脆弱渺小。這一開端可謂悲感之極,是—種巨人式的感傷。
志士是惜陰的,最怕年華虛度。李白于天寶三年出離長安,如今已經八年消磨在漫游中。
這無從改變、無可奈何的現實激使詩人唱出“人生”以下六句“人生得志須盡歡,莫使金撙空對月”,是說人生得意之時,應盡情歡樂,不要讓金杯空對明月。“莫使”“空”雙重否定句代直陳,語氣更加強調。
“金樽”,酒杯,名貴的酒杯。“對月”,古人講究對月飲酒。
賞花對月飲酒是古人一種習慣。既然無法改變客觀形勢,朋友聚首,總算人生一大暢意之事,就應該痛飲極歡。
后一句自然是說飲酒,但點染上“對月”二字,便有莫負佳景良辰之意。至于那個惹人愁煩的未來呢?且將它拋過一邊:“天生我材必有用,千金散盡還復來”,天既生材,必然會派個用場,不必為它煩擾不安了,金錢是流通的,散盡還會再聚,更不必顧惜。
這反映出李白的極度自信,豁達。詩人用象征的詩句寫出了一個大寫的“我”。
天生我于世間,必是有用之材,正所謂“乘風破浪會有時,直掛云帆濟滄海。”為了這樣樂觀自信的未來,與朋友歡飲,即使是千金散盡了,也在所不惜。
趨使金錢而不被金錢所奴役,又一次反映了詩人狂放不羈的思想性格。因此“烹中宰羊且為樂,會須一飲三百杯”。
寫痛飲豪飲的盛宴。“且”,姑且,暫且。
“會”是當的意思,“會須”,應當。酣飲大嚼一通的意思。
在無可奈何中有開朗樂觀,在前程渺茫中有堅定自信,有似撥云見月,將愁緒一掃而空。詩。
6.求李白《將進酒》全文及詳細賞析
李白《將進酒》鑒賞 將進酒 李白 君不見黃河之水天上來,奔流到海不復回。
君不見高堂明鏡悲白發,朝如青絲暮成雪。 人生得意須盡歡,莫使金樽空對月。
天生我材必有用,千金散盡還復來。 烹羊宰牛且為樂,會須一飲三百杯。
岑夫子,丹丘生,將進酒,杯莫停。 與君歌一曲,請君為我傾耳聽。
鐘鼓饌玉不足貴,但愿長醉不復醒。 古來圣賢皆寂寞,惟有飲者留其名。
陳王昔時宴平樂,斗酒十千恣歡謔。 主人何為言少錢,徑須沽取對君酌。
五花馬,千金裘,呼兒將出換美酒,與爾同銷萬古愁。 李白詠酒的詩篇極能表現他的個性,這類詩固然數長安放還以后所作思想內容更為深沉,藝術表現更為成熟。
《將進酒》即其代表作。 《將進酒》原是漢樂府短簫鐃歌的曲調,題目意繹即“勸酒歌”,故古詞有“將進酒,乘大白”云。
作者這首“填之以申己意”(蕭士赟《分類補注李太白詩》)的名篇,約作于天寶十一載(752),他當時與友人岑勛在嵩山另一好友元丹丘的潁陽山居為客,三人嘗登高飲宴(《酬岑勛見尋就元丹丘對酒相待以詩見招》:“不以千里遙,命駕來相招。 中逢元丹丘,登嶺宴碧霄。
對酒忽思我,長嘯臨清飆。”)。
人生快事莫若置酒會友,作者又正值“抱用世之才而不遇合”(蕭士赟)之際,于是滿腔不合時宜借酒興詩情,來了一次淋漓盡致的發抒。 詩篇發端就是兩組排比長句,如挾天風海雨向讀者迎面撲來。
“君不見黃河之水天上來,奔流到海不復回”,潁陽去黃河不遠,登高縱目,故借以起興。 黃河源遠流長,落差極大,如從天而降,一瀉千里,東走大海。
如此壯浪景象,定非肉眼可以窮極,作者是想落天外,“自道所得”,語帶夸張。上句寫大河之來,勢不可擋;下句寫大河之去,勢不可回。
一漲一消,形成舒卷往復的詠嘆味,是短促的單句(如“黃河落天走東海”)所沒有的。 緊接著,“君不見高堂明鏡悲白發,朝如青絲暮成雪”,恰似一波未平、一波又起。
如果說前二句為空間范疇的夸張,這二句則是時間范疇的夸張。悲嘆人生短促,而不直言自傷老大,卻說“高堂明鏡悲白發”,一種搔首顧影、徒呼奈何的情態宛如畫出。
將人生由青春至衰老的全過程說成“朝”“暮”間事,把本來短暫的說得更短暫,與前兩句把本來壯浪的說得更壯浪,是“反向”的夸張。 于是,開篇的這組排比長句既有比意——以河水一去不返喻人生易逝,又有反襯作用——以黃河的偉大永恒形出生命的渺小脆弱。
這個開端可謂悲感已極,卻不墮纖弱,可說是巨人式的感傷,具有驚心動魄的藝術力量,同時也是由長句排比開篇的氣勢感造成的。這種開篇的手法作者常用,他如“棄我去者,咋日之日不可留;亂我心者,今日之日多煩憂”(《宣城謝?I樓餞別校書叔云》),沈德潛說:“此種格調,太白從心化出”,可見其頗具創造性。
此詩兩作“君不見”的呼告(一般樂府詩只于篇首或篇末偶一用之),又使詩句感情色彩大大增強。詩有所謂大開大闔者,此可謂大開。
“夫天地者,萬物之逆旅也;光陰者,百代之過客也”(《春夜宴從弟桃李園序》),悲感雖然不免,但悲觀卻非李白性分之所近。 在他看來,只要“人生得意”便無所遺憾,當縱情歡樂。
五六兩句便是一個逆轉,由“悲”而翻作“歡”“樂”。從此直到“杯莫停”,詩情漸趨狂放。
“人生達命豈暇愁,且飲美酒登高樓”(《梁園吟》),行樂不可無酒,這就入題。但句中未直寫杯中之物,而用“金樽”“對月”的形象語言出之,不特生動,更將飲酒詩意化了;未直寫應該痛飲狂歡,而以“莫使”“空”的雙重否定句式代替直陳,語氣更為強調。
“人生得意須盡歡”,這似乎是宣揚及時行樂的思想,然而只不過是現象而已。詩人“得意”過沒有?“鳳凰初下紫泥詔,謁帝稱觴登御筵”(《玉壺吟》)——似乎得意過;然而那不過是一場幻影,“彈劍作歌奏苦聲,曳裾王門不稱情”——又似乎并沒有得意,有的是失望與憤慨。
但就此消沉么?否。詩人于是用樂觀好強的口吻肯定人生,肯定自我:“天生我材必有用”,這是一個令人擊節贊嘆的句子。
“有用”而“必”,一何自信!簡直象是人的價值宣言,而這個人——“我”——是須大寫的。于此,從貌似消極的現象中露出了深藏其內的一種懷才不遇而又渴望用世的積極的本質內容來。
正是“長風破浪會有時”,為什么不為這樣的未來痛飲高歌呢!破費又算得了什么——“千金散盡還復來!”這又是一個高度自信的驚人之句,能驅使金錢而不為金錢所使,真足令一切凡夫俗子們咋舌。詩如其人,想詩人“曩者游維揚,不逾一年,散金三十余萬”(《上安州裴長史書》),是何等豪舉。
故此句深蘊在骨子里的豪情,絕非裝腔作勢者可得其萬一。與此氣派相當,作者描繪了一場盛筵,那決不是“菜要一碟乎,兩碟乎?酒要一壺乎,兩壺乎?”而是整頭整頭地“烹羊宰牛”,不喝上“三百杯”決不甘休。