1.孟子的寓言故事
孟子寓言故事 再作馮婦 齊饑。
陳臻曰:“國人皆以夫子將復為發棠,殆不可復。” 孟子曰:“是為馮婦也。
晉人有馮婦者,善搏虎,卒為善士。則之野,有眾逐虎。
虎負嵎,莫之敢攖。望見馮婦,趨而迎之。
馮婦攘臂下車。眾皆悅之,其為士者笑之。”
譯文 齊國遭了饑荒,陳臻對孟子說:“國內的人都以為老師會再度勸請齊王打開棠地的倉廩來賑濟人民,大概不可以再這樣做吧。” 孟子說:“再這樣做變成了馮婦了。
晉國有個人叫馮婦的,善于和老虎搏斗,后來便成善人,(不再打虎了。)有次他到野外,有許多人正追逐老虎。
老虎背靠著山角,沒有人敢於去迫近它。他們望到馮婦了,便快步向前去迎接。
馮婦也就擄起袖子,伸出胳膊,走下車來。大家都高興他,可是作為士的那些人卻在譏笑他。”
寓意 馮婦是因為打老虎才被提拔為士人,后來仗義相助百姓卻又被士人們嘲笑,那是因為:士人們站在自己的立場上,認為馮婦既然當了士人,就因該文儒雅,明哲保身,不該混雜與百姓之間干這有失身份的事。而且,萬一被虎咬上一口,更不合算,因此,譏笑他重操舊業,又干起了打虎的勾當,而把自己做善士的追求放棄了。
當了官就應該像那些使人們所想象的那樣高人一等,站在群眾的對立面嗎?馮婦用行動作了否定的回答,所以百姓對他大聲叫好,并不是偶然的。孟子之所以說出再作馮婦的典故,是表明了他對自己行為的一種把握,一種審時度勢。
孟子說這話的時候,是齊王已不愿意用他,不愿意聽他的話了,而孟子自己也知道這個情況,已準備離開齊國了,所以才有這種說法。
2.簡短的有關孟子故事
從前孟子小的時候,父親早早地死去了,母親守節沒有改嫁。
一開始,他們住在墓地旁邊。孟子就和鄰居的小孩一起學著大人跪拜、哭嚎的樣子,玩起辦理喪事的游戲。
孟子的媽媽看到了,就皺起眉頭:“不行!我不能讓我的孩子住在這里了!”孟子的媽媽就帶著孟子搬到市集,靠近殺豬宰羊的地方去住。到了市集,孟子又和鄰居的小孩,學起商人做生意和屠宰豬羊的事。
孟子的媽媽知道了,又皺皺眉頭:“這個地方也不適合我的孩子居住!”于是,他們又搬家了。這一次,他們搬到了學校附近。
每月夏歷初一這個時候,官員到文廟,行禮跪拜,互相禮貌相待,孟子見了一一都學習記住。孟子的媽媽很滿意地點著頭說:“這才是我兒子應該住的地方呀!”。
3.孟子的故事(要求簡短)
1、孟母三遷 孟子的母親為了他有一個良好的學習環境,搬了三次家。
2、始作俑者 這句成語出自于《孟子·梁惠王上》:“仲尼(孔子)曰:始作俑者,其無后乎!為其象人而用之也。” 戰國時,有一次孟子和梁惠王談論治國之道。
孟子問梁惠王:“用木棍打死人和用刀子殺死人,有什么不同嗎?” 梁惠王回答說:“沒有什么不同的。” 孟子又問:“用刀子殺死人和用政治害死人有什么不同?” 梁惠王說:“也沒有什么不同。”
孟子接著說:“現在大王的廚房里有的是肥肉,馬廄里有的是壯馬,可老百姓面有饑色,野外躺著餓死的人。這是當權者在帶領著野獸來吃人啊!大王想想,野獸相食,尚且使人厭惡,那么當權者帶著野獸來吃人,怎么能當好老百姓的父母官呢?孔子曾經說過,首先開始用俑(古時陪同死人下葬的木偶或土偶)的人,他是斷子絕孫、沒有后代的吧!您看,用人形的土偶來殉葬尚且不可,又怎么可以讓老百姓活活地餓死呢?” 根據孔子“始作俑者,其無后乎”這句話,后人將“始作俑者”引為成語,比喻第一個做某項壞事的人或某種惡劣風氣的創始人。
3 、五十步笑百步五十步笑百步 戰國時代,諸侯王國都采取合縱連橫之計,遠交近攻。 戰爭連年不斷,可苦了各國的老百姓。
孟子看了,決定周游列國,去勸說那些好戰的君主。孟子來到梁國,去見了好戰的梁惠王。
梁惠王對孟子說:“我費心盡力治國,又愛護百姓,卻不見百姓增多,這是什么原因呢?” 孟子回答說:“讓我拿打仗作個比喻吧!雙方軍隊在戰場上相遇,免不了要進行一場廝殺。廝殺結果,打敗的一方免不了會棄盔丟甲,飛奔逃命。
假如一個兵士跑得慢,只跑了五十步,卻去嘲笑跑了一百步的兵士是‘貪生怕死’。” 孟子講完故事,問梁惠王:“這對不對?”梁惠王立即說:“當然不對!”孟子說:“你雖然愛百姓,可你喜歡打仗,百姓就要遭殃。
這與五十步同樣道理。” 成語比喻那些以小敗嘲笑大敗的人。
又以“五十步笑百步”來比喻程度不同,但本質相同的做法。 一暴十寒 戰國時代,百家爭鳴,游說之風,十分盛行。
一般游說之士,不但有高深的學問、豐富的知識,尤其是以有深刻生動的比喻,來諷勸執政者,最為凸出。孟子也是當時的一個著名辯士,在"孟子"的"告子"上篇中有這樣一段記載: 孟子對齊王的昏庸,作事沒有堅持性、輕信奸佞讒言很不滿,便不客氣的對他說:"王也太不明智了,天下雖有生命力很強的生物,可是你把它在陽光下曬了一天,卻放在陰寒的地方凍了它十天,它那里還活著成呢!我跟王在一起的時間是很短的,王即使有了一點從善的決心,可是我一離開你,那些奸臣又來哄騙你,你又會聽信他們的話,叫我怎么辦呢?"按著,他使打了一個生動的比喻:"下棋看起來是件小事,但假使你不專心致志,也同樣學不好,下不贏,奕秋是全國最善下棋的能手,他教了兩個徒弟,其中一個專心致志,處處聽奕秋的指導;另一個卻老是怕著有大天鵝飛來,準備用箭射鵝。
兩個徒弟是一個師傅教的,一起學的,然而后者的成績卻差得很遠。這不是他們的智力有什么區別,而是專心的程度不一樣啊;"這是一個很有教學意義的故事,我們要學習一樣東西、做好一件事情,是非專心致志、下苦功夫不可的。
若是今天做一些,把它丟下了,隔天十天再去做,那么事情怎樣做得好呢?求學、做事的能否成功,這也是個決定因素之一,故后來的人便將孟子所說?quot;一日暴之,十日寒之"精簡成"一暴十寒"一句成語,用來比喻修學、做事沒有恒心,作輟無常的一種說法。例如一位同學,對于求學很是隨便,學習的時間少,荒廢的時間多,我們便說:他這種一曝十寒的作法,那里能學到什么東西呢? (2) 引領而望:“如有不嗜殺人者,則天下之民皆引領而望之矣。”
(《梁惠王》)釋:如果有一位不好殺人的君主,那么,天下的老百姓都會伸長著脖子期待他的解救了。 (3) 君子遠庖廚:“是以君子遠庖廚。”
(《梁惠王》)釋:君主把廚房擺在遠離自己的場所,就是這個道理。 (4) 明察秋毫:“明足以察秋毫之末,而不見輿薪,則王許之乎?” (《梁惠王》)釋:我的目力能夠把秋天鳥的細毛看得分明,一車子柴火擺在眼前卻瞧不見。
(5) 挾泰山以超北海:“挾泰山以超北海,語人曰,‘我不能。’是誠不能也。”
(《梁惠王》)釋:把泰山夾在胳臂底下跳過北海,告訴人說,“這個我辦不到。”這真是不能。
(6) 緣木求魚:“以若所為求若所欲,猶緣木而求魚也。” (《梁惠王》)釋:以您這樣的作法滿足您這樣的欲望,好像爬到樹上去捉魚一樣。
(7) 寡不敵眾:“寡固不可以敵眾,弱固不可以敵強。” (《梁惠王》)釋:人口稀少的國家不可以跟人口眾多的國家為敵,弱國不可以跟強國為敵。
(8) 與民同樂:“此無他,與民同樂也。” (《梁惠王》)釋:這沒有別的原因,只是因為同百姓一同娛樂罷了。
(9) 樂以天下,憂以天下:“樂以天下,憂以天下,然而不王者,未之有也。” (《梁惠王》)釋:和天下的人同憂同樂,這樣還不能使天下歸服于他的,是從來不曾有的事。
(注:范仲淹名句“先天下之憂而憂,后天下之樂而樂”即化于。
4.有關孟子生平簡短的小故事
孟母三遷 孟子,名柯。
戰國時期魯國人(現在的山東省境內)。三歲時父親去世,由母親一手撫養長大。
孟子小時候很貪玩,模仿性很強。他家原來住在墳地附近,他常常玩筑墳墓或學別人哭拜的游戲。
母親認為這樣不好,就把家搬到集市附近,孟子又模仿別人做生意和殺豬的游戲。孟母認為這個環境也不好,就把家搬到學堂旁邊。
孟子就跟著學生們學習禮節和知識。孟母認為這才是孩子應該學習的,心里很高興,就不再搬家了。
這就是歷史上著名的“孟母三遷”的故事。 對于孟子的教育,孟母更是重視。
除了送他上學外,還督促他學習。有一天,孟子從老師子思那里逃學回家,孟母正在織布,看見孟子逃學,非常生氣,拿起一把剪刀,就把織布機上的布匹割斷了。
孟子看了很惶恐,跪在地上請問原因。孟母責備他說:“你讀書就像我織布一樣。
織布要一線一線地連成一寸,再連成一尺,再連成一丈、一匹,織完后才是有用的東西。學問也必須靠日積月累,不分晝夜勤求而來的。
你如果偷懶,不好好讀書,半途而廢,就像這段被割斷的布匹一樣變成了沒有用的東西。” 孟子聽了母親的教誨,深感慚愧。
從此以后專心讀書,發憤用功,身體力行、實踐圣人的教誨,終于成為一代大儒,被后人稱為“亞圣”。
5.孟子的寓言
《魚我所欲也》
作者:孟子
魚,我所欲也,熊掌,亦我所欲也,二者不可得兼,舍魚而取熊掌者也。生,亦我所欲也,義,亦我所欲也,二者不可得兼,舍生而取義者也。生亦我所欲,所欲有甚于生者,故不為茍得也。死亦我所惡,所惡有甚于死者,故患有所不避也。如使人之所欲莫甚于生,則凡可以得生者何不用也。使人之所惡莫甚于死者,則凡可以避患者何不為也!由是則生而有不用也;由是則可以避患而有不為也。是故所欲有甚于生者,所惡有甚于死者。非獨賢者有是心也,人皆有之,賢者能勿喪耳。
一簞食,一豆羹,得之則生,弗得則死。呼爾而與之,行道之人弗受;蹴爾而與之,乞人不屑也。
萬鐘則不辨禮義而受之,萬鐘于我何加焉!為宮室之美,妻妾之奉,所識窮乏者得我歟?向為身死而不受,今為宮室之美為之;向為身死而不受,今為妻妾之奉為之;向為身死而不受,今為所識窮乏者得我而為之:是亦不可以已乎?此之謂失其本心。
6.有沒有關于孟子的一些寓言
生于憂患,死于安樂。 ——《孟子·告子下》
民為貴,社稷次之,君為輕。 ——《孟子·盡心上》
盡信書,不如無書。 ——《孟子·盡心下》
不以規矩,不成方圓。——《孟子·離婁上》
愛人者,人恒愛之;敬人者,人恒敬之。——《孟子·離婁下》
人有不為也,而后可以有為。 ——《孟子·離婁下》
窮則獨善其身,達則兼善天下。 ——《孟子·盡心上》
得道者多助,失道者寡助。—— 《孟子·公孫丑下》
天時不如地利,地利不如人和。—— 《孟子·公孫丑下》
子登東山而小魯,登泰山而小天下。——《孟子·盡心上》
富貴不能淫,貧賤不能移,威武不能屈,此之為大丈夫。 ——《孟子·滕文公》
居天下之廣居,立天下之正位,行天下之大道,得志與民由之,不得志獨行其道。——《孟子·滕文公》
權,然后知輕重;度,然后知長短。 ——《孟子·梁惠王上》
老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼。——《孟子·梁惠王下》
故君子可欺以其方,難罔以非其道。——《孟子·萬章上》
故天將降大任于斯人也,必先苦其心志,勞其筋骨,餓其體膚,空乏其身,行拂亂其所為,所以動心忍性,曾益其所不能。 ——《孟子·告子下》
雖有天下易生之物,一日暴之,十日寒之,未有能生者也。 其進銳者,其退速。 心之官則思,思則得之,不思則不得也。 孝子之至,莫大乎尊親。--孟子
惟孝順父母,可以解憂。--孟子
父子有親,君臣有義,夫婦有別,長幼有序,朋友有信。--孟子
事,孰為大?事親為大;守,孰為大?守身為大。不失其身而能事其親者,吾聞之矣;失其身而能事其親者,吾未聞也。孰不為事?事親,事之本也;孰不為守?守身,守之本也。--孟子 仁之實,事親是也;義之實,從兄是也。--孟子
不得乎親,不可以為人;不順乎親,不可以為子。--孟子
君子有三樂,而王天下不與存焉。父母俱存,兄弟無故,一樂也;仰不愧于天,俯不怍于人,二樂也;得天下英才而教育之,三樂也。君子有三樂,而王天下不與存焉。--孟子
世俗所謂不孝者五,惰其四支,不顧父母之養,一不孝也;博奕好飲酒,不顧父母之養,二不孝也;好貨財,私妻子,不顧父母之養,三不孝也;從耳目之欲,以為父母戮,四不孝也;好勇斗狠,以危父母,五不孝也。--孟子 無父無君,是禽獸也。--孟子
樂民之樂者,民亦樂其樂;憂民之憂者,民亦憂其憂,樂以天下,憂以天下,然而不王者,未之有也。--孟子
希望對你有所幫助!
7.關于孟子的2篇白話文寓言
魚,我所欲也,熊掌,亦我所欲也,二者不可得兼,舍魚而取熊掌者也。生,亦我所欲也,義,亦我所欲也,二者不可得兼,舍生而取義者也。生亦我所欲,所欲有甚于生者,故不為茍得也。死亦我所惡,所惡有甚于死者,故患有所不避也。如使人之所欲莫甚于生,則凡可以得生者何不用也。使人之所惡莫甚于死者,則凡可以避患者何不為也!由是則生而有不用也;由是則可以避患而有不為也。是故所欲有甚于生者,所惡有甚于死者。非獨賢者有是心也,人皆有之,賢者能勿喪耳。
一簞食,一豆羹,得之則生,弗得則死。呼爾而與之,行道之人弗受;蹴爾而與之,乞人不屑也。
萬鐘則不辨禮義而受之,萬鐘于我何加焉!為宮室之美,妻妾之奉,所識窮乏者得我歟?向為身死而不受,今為宮室之美為之;向為身死而不受,今為妻妾之奉為之;向為身死而不受,今為所識窮乏者得我而為之:是亦不可以已乎?此之謂失其本心。這是孟子的寓言《魚我所欲也》
齊饑。陳臻曰:“國人皆以夫子將復為發棠,殆不可復。”
孟子曰:“是為馮婦也。晉人有馮婦者,善搏虎,卒為善士。則之野,有眾逐虎。虎負嵎,莫之敢攖。望見馮婦,趨而迎之。馮婦攘臂下車。眾皆悅之,其為士者笑之。”這是孟子的寓言《再作馮婦》
譯意是:齊國遭了饑荒,陳臻對孟子說:“國內的人都以為老師會再度勸請齊王打開棠地的倉廩來賑濟人民,大概不可以再這樣做吧。”
孟子說:“再這樣做變成了馮婦了。晉國有個人叫馮婦的,善于和老虎搏斗,后來便成善人,(不再打虎了。)有次他到野外,有許多人正追逐老虎。老虎背靠著山角,沒有人敢於去迫近它。他們望到馮婦了,便快步向前去迎接。馮婦也就擄起袖子,伸出胳膊,走下車來。大家都高興他,可是作為士的那些人卻在譏笑他。”
寓言《魚我所欲也》的譯意思是: 魚是我所喜愛的,熊掌也是我所喜愛的,如果這兩種東西不能同時都得到的話,那么我就只好放棄魚而選取熊掌了。生命是我所喜愛的,大義也是我所喜愛的,如果這兩樣東西不能同時都具有的話,那么我就只好犧牲生命而選取大義了。 生命是我所喜愛的,但我所喜愛的還有勝過生命的東西,所以我不做茍且偷生的事;死亡是我所厭惡的,但我所厭惡的還有超過死亡的事,所以有的災禍我不躲避。 如果人們所喜愛的東西沒有超過生命的,那么凡是能夠用來求得生存的手段,哪種手段不能用呢?如果人們所厭惡的事情沒有超過死亡的,那么凡是能夠用來逃避災禍的事情,哪有不采用呢?采用某種手段就能夠活命,可是有的人卻不肯采用;采用某種辦法就能夠躲避災禍,可是有的人也不肯采用。由此可見,他們所喜愛的有比生命更寶貴的東西(那就是“義”);他們所厭惡的,有比死亡更嚴重的事(那就是“不義”)。不僅賢人有這種本性,人人都有,不過賢人能夠不喪失罷了。 一碗飯,一碗湯,吃了就能活下去,不吃就會餓死。可是輕蔑地、呵叱著給別人吃,過路的饑民也不肯接受;用腳踢著(或踩過)給別人吃,乞丐也不愿意接受。 (可是有的人)見了“萬鐘”的優厚俸祿卻不辨是否合乎禮義就接受了。這樣,優厚的俸祿對我有什么好處呢?是為了住宅的華麗、大小老婆的侍奉和熟識的窮人感激我嗎?先前(有人)寧肯死也不愿接受,現在(有人)為了住宅的華麗卻接受了;先前(有人)寧肯死也不愿接受,現在(有人)為了大小老婆的侍奉卻接受了;先前(有人)寧肯死也不愿接受,現在(有人)為了熟識的窮人感激自己卻接受了。這種做法不是可以讓它停止了嗎?這就叫做喪失了人所固有的羞惡廉恥之心。