1.武林外傳英語臺詞
《武林外傳》中呂秀才經典的大段英文臺詞“to be or not to be" To be, or not to be: that is the question: Whether 'tis nobler in the mind to suffer The slings and arrows of outrageous fortune, Or to take arms against a sea of troubles, And by opposing end them? To die: to sleep; No more; and by a sleep to say we end The heart-ache and the thousand natural shocks That flesh is heir to, 'tis a consummation Devoutly to be wish'd. To die, to sleep; To sleep: perchance to dream: ay, there's the rub; For in that sleep of death what dreams may come When we have shuffled off this mortal coil, Must give us pause: there's the respect That makes calamity of so long life; For who would bear the whips and scorns of time, The oppressor's wrong, the proud man's contumely, The pangs of despised love, the law's delay, The insolence of office and the spurns That patient merit of the unworthy takes, When he himself might his quietus make With a bare bodkin? who would fardels bear, To grunt and sweat under a weary life, But that the dread of something after death, The undiscover'd country from whose bourn No traveller returns, puzzles the will And makes us rather bear those ills we have Than fly to others that we know not of? Thus conscience does make cowards of us all; And thus the native hue of resolution Is sicklied o'er with the pale cast of thought, And enterprises of great pith and moment With this regard their currents turn awry, And lose the name of action. - Soft you now! The fair Ophelia! Nymph, in thy orisons Be all my sins remember'd. 生存或毀滅, 這是個必答之問題: 是否應默默的忍受坎苛命運之無情打擊, 還是應與深如大海之無涯苦難奮然為敵, 并將其克服。
此二抉擇, 就竟是哪個較崇高? 死即睡眠, 它不過如此! 倘若一眠能了結心靈之苦楚與肉體之百患, 那么, 此結局是可盼的! 死去, 睡去。 但在睡眠中可能有夢, 啊, 這就是個阻礙: 當我們擺脫了此垂死之皮囊, 在死之長眠中會有何夢來臨? 它令我們躊躇, 使我們心甘情愿的承受長年之災, 否則誰肯容忍人間之百般折磨, 如暴君之政、驕者之傲、失戀之痛、法章之慢、貪官之侮、或庸民之辱, 假如他能簡單的一刃了之? 還有誰會肯去做牛做馬, 終生疲於操勞, 默默的忍受其苦其難, 而不遠走高飛, 飄於渺茫之境, 倘若他不是因恐懼身后之事而使他猶豫不前? 此境乃無人知曉之邦, 自古無返者。
2.武林外傳6人小品
獻給春節的搞笑小品劇本《武林外傳后續》 新的一年到了,那就迎來了年終優秀客棧評比。
大家伙又都忙活起來了。 第一幕 燕小六:大家伙都在呢?(急匆匆的跑進來) 佟湘玉:(走上前,笑著)小六啊,今兒個怎么有空來我們這兒啊。
還那么急的跑過來。有什么事發生了啊! 燕小六:我~我~我.. 白展堂:來小六,先喝口水,慢慢說昂 李大嘴:六啊,先順順氣,到底發生什么事了啊 這時小六也順過氣來了.燕小六:咳咳,大家注意了,下個月有一個優秀客棧評比,你們好好準備一下吧。
我還要去通知別家呢? 佟湘玉:得獎的有錢拿嗎? 白展堂:你怎么就想著錢呢? 無雙:師兄你不是不知道掌柜的是個見錢眼開的人. 燕小六:到時候楊會長會頒發獎項的,有獎品的,具體評比什么在這張紙上(放下紙后又急匆匆的跑走了) 莫小貝:(剛從外面回來跟小六撞了下)嫂子,我回來了。你們都在啊,什么有獎品啊,我有嗎?有糖葫蘆嗎 佟湘玉:你怎年會小品么就知道糖葫蘆呢?你今天怎么那么早回來啦!是不是又犯什么錯了啊 莫小貝:嫂子,你怎么就知道這個啊,我哪有啊!今天先生有事,就早放了。
你們剛剛說送你來著。什么獎品啊 無雙:剛小六來說下個月有優秀客棧評比,讓我們準備一下,掌柜的紙上寫了什么呢 莫小貝:優秀客棧評比內容如下:1、當年未出現任何重大違紀違法事件 2、當年沒有發生顧客投訴的情況 3、客棧要時刻保持整潔干凈 4、盈利要最好 佟湘玉:這不就是為我們同福客棧設的條件嗎?看來這次的獎品就是我的了。
白展堂:切,你不要異想天開了好不。你看看現在的客棧,客人都這么少。
莫小貝:那不是沒有什么人可以來投訴了嗎 無雙:那就沒有盈利了啊,小貝(大家七嘴八舌的討論著) 突然佟湘玉:好。停,這樣好了,我現在分配任務給你們。
展堂你只要管好你自己就好了。 小貝:對啊,管好自己,不要去干那個啥了。
白展堂:我現在什么時候干過了,你信不信我點你啊。(說著就上手:葵花點穴手)(小白躲到嫂子背后) 李大嘴:你們在鬧,我就十八掌了 佟湘玉:你們干啥子哦,再鬧我扣你們工錢了。
(三人哼,不看對方,繼續停掌柜的)大嘴,你去多研究一些菜色,吸引顧客 李大嘴:好,我這就去 佟湘玉:無雙,你看小郭跟秀才去度蜜月去了,那你負責下衛生吧,打掃好門面。展堂你把顧客們招呼好了。
小貝:嫂子那我嘞? 佟湘玉:你啊,就給我好好讀書就好。快回房讀書去。
(小貝搖著嫂子的手說,嫂子不要嘛)不行。快去。
大家也都散了吧,各自去忙自己的事。我們要把這次的評比拿下。
無雙:好嘞。(就走下去了) 湘玉:唉(秀才不在,也就只有我自己去做賬本了 第二幕 無雙邊掃地邊說:小郭怎么還不回來啊,我這是要掃到什么時候哦。
這是展堂上來了:師妹怎么了這是,這么沒有精神。跟師兄說說。
無雙:沒有啊,估計是昨晚沒有睡好吧。 顧客大搖大擺的走進來了。
展堂看見了,連忙上前去迎:有客人到!客官你是打尖還是吃飯呢? 無雙還在掃地,都掃起灰塵來了 顧客從無雙身邊走過,在鼻前擺擺手,還咳咳:你怎么掃地的,滿屋子的灰塵還讓不讓吃飯啊。 湘玉聽見聲音就出來了:發生什么事了,(看了下周圍)你就先別掃了,去拿茶水來,客官不好意思哦。
展堂好好招呼著。(說完走了,繼續去算帳了。)
展堂:客官你要吃什么呢?(擦桌子,抽椅子)我們這里有涼拌豆腐、麻婆豆腐、臭豆腐煲、番茄炒蛋、酸辣土豆絲、酸菜魚。 顧客坐下去,沒有發現椅子上的口香糖:得了,那就先來分酸菜魚吧。
展堂跑下去,通知大嘴燒菜,這時無雙拿著水上來了,端給客官后,就去擦另外的桌子,不掃地了。 這時大嘴從廚房里走出來,跟掌柜的悄悄的說:掌柜的,今兒個沒有魚了,怎么辦。
湘玉:怎么,沒了,那趕緊去買啊。 大嘴:我現在還要去做湯,沒時間。
湘玉:(大叫)展堂 展堂:掌柜的啥事。 湘玉:你快去集市買條魚來,不要讓客官知道我們現在沒有魚,快去。
(展堂施展輕功去買魚了) 過了一會,顧客:來人啊,菜怎么還沒有上啊,你們還讓不讓我吃啊。都快餓死了。
再不上我就要去保安那里投訴了。 湘玉:客官你等會哦,這菜啊,是有火候的,火候不到是不好吃的。
(還悄悄的做手勢讓大家走過來)(大家連忙走過去)現在是大嘴的湯做好了,就差展堂的魚了,話說這里來去也不遠啊,展堂怎么還沒有來,現在客官等煩了要去投訴的,那我們的優秀客棧就沒有了。你們說怎么辦。
小貝:那很簡單啊,我去給他唱首歌。 湘玉:太短了。
無雙:那我們去給他跳個舞。 湘玉:這個好。
湘玉走到顧客前面:客官,我們今天這里有個特色就是要給本店的第222個顧客一個驚喜,就是給你表演一段。(開始無雙小貝湘玉三只小天鵝、大嘴鴕鳥) 這時候,展堂也買魚回來了,湘玉:你怎么那么慢啊。
展堂:我也不想,今天魚都買的差不多了,沒有,我是跑到十里外才買回來的。 一會后,大嘴端年會小品劇本著菜上來。
顧客吃完:這菜不錯,這店服務質量也不錯,還有節目的。(要走了,站起來,可是就是站不太起來。
站起來后一看,。
3.武林外傳英文臺詞
我錯了,我真的錯了,一開始我就不應該嫁過來,如果我不嫁過來,我的夫君也不會死,如果我的夫君不死,我也不會淪落到這么一個傷心的地方,如果我不淪落到這么一個傷心的地方
I'm wrong,I'm really wrong,I shouldn't marry my husband here at * I didn't marry, my husband would never * my husband wouldn't die,I would nver be here,if I wouldn't be here。
要的是著一段嗎?
4.求武林外傳29集的英文版劇本
This is a part from
In this part ,姬,who is a Offenders ,escape from the Prison ,and return to The Tongfu hotel to revenge! However, he can't remember who he is ,in other words he forgets everything that once happened in the hotel. Being frightened, the people in the hotel decide to run away, and our story begins! 白(急):pick up things that are necessary, and then we should run away as possible as we can! 掌柜: Why? Are you okay, Zhan tang 白:Ji escape from the prison! 大嘴:Ai….It isn't as bad as I thought. If he dares to come, I will put him into the prison again without yours' help. 白:Then I just need to wait for your body. Nobody knows how strong he is. If there was not a exception for him, we would not have the chance to speak here today. 掌柜(面露緊張):Then what we should do ,now? 白:We can do nothing except run away as soon as possible. 掌柜(轉向貝):Xiao Bei ,there is not any point studying ,you ,now inform Xiucai and Xiao *! (秀才進) Bei:Okay,Xiucai is coming ,now I will go to inform Xiaoguo! 秀才:Em,I come to make you know why I say knowledge is power! 掌柜(摔掉手中的書):Don't you see we are busy? Translate it to Xiaoguo! 秀才:No. She will hit me. 老白:(放下手中東西,指著秀才)If you don't go ,I will hit you 秀才:It is better to say something than do for a gentleman. 掌柜:(把秀才向門外推) 秀才: AI…..Is it every difficult to accept the truth? 掌柜:(收拾手中的手飾) Ok, say it! 秀才:It will begin with the relationship between the universe and the human being. 白:Excellent! Beautiful ! Well, take the pillow? 秀才:Then ,why you were laughing at me? 掌柜:It is our ignorance .Where is my mirror? 秀才:(疑惑)you? 掌柜:We are stupid !Okay?? Go, *,where is Dazui? 白:He goes to rent a trio . 掌柜:Then we are ready. Isn't it? (樓下傳來打斗聲,碗碟破碎聲,老白,掌柜的出) 貝:Then when will we go? (姬拉過小貝,小貝大叫) 白:Stop! She is your own daughter!( (The shopkeeper speak to Lao Bai's ear with low voice ,then,Lao Bai frightened) What? 掌柜:I have no choice! 白:Although, you shouldn't tell lies! 姬:Then whose daughter she is on earth? 掌柜:yours!(指向姬)。.his! 姬:What? His daughter? Your are a big beast! 秀才:Stop! Once a sage said Force will not resolve any problems! 眾人: Who? 秀才:*. 姬(angry):Well, I will kill you the way you like! 郭 :(comes out)the row mountain pour sea,(BE used the arm elbow system by the small 姬 ) Alas!. 姬: Next time recruit, there is no need to speak out! Taking a life. 秀才: Wait! Of course you can kill me, but before you kill me, please tell me who would have killed me. 姬:Silly question! It's me, of course! 秀才:Who is that “me”? 姬:How do I know who you are ! 秀才(smile):Well ,there is the question. 姬:What do you mean on earth? 秀才:It Will begin with the relationship between human being and the universe. Take yourself for example, there is a problem bothering you from the day you were born till the day you die. 姬:What's the problem? 秀才:Who am I? 姬:I've already known it! 秀才:Really? No, you don't know. Who are you? Are you Jiwuming? No, it is only a name, a signal. You can be called Jiwuming, so can I, and so can they. But when we take the signal off, who are you? 姬:I….I don't know. And I don't have to know! 秀才:Alright, then answer me another question---who am I? 姬:This question has been asked just now. 秀才:No, what I asked you just now is me, and this time, is myself! 姬:Any difference? 秀才:For instance, when I take the use of signal “I” to make a dialogue, your signal is “I” too. Dose not it mean that you are me and I am you? 姬:This…This question is not worthy to answer! 秀才:Ok, let's talk about some thing worthy. Where do I come from? When would I die? Why am I in the world? What is the significant for my coming to the world? Is that I choose the world or the world chooses me?! 姬(angry):OK, that's enough! 秀才:Is there any essential relationship between the universe and I? Is there an edge for the universe? Dose time have length? Where did the past time disappear? Where dose the future stop? The question I'm asking now is the question you just heard? 姬(angry):I'll kill you! 秀才(with louder voice):who kills me, and who is killed by me?! 姬(silent for a long time):I kill myself? 秀才:Yes, congratulations! You are right! Then do it! 旁白:Jimuming hit himself on his head, fall to the 。
5.關于英語小品搞笑劇本,6人
7人的英語小品劇本,短篇 .可任選其一。
pocket money Characters: Narrator(N), Salesman(S), Dad(D), Maggie(M), Alice(A), Candy(C), Policeman(P) Preparation: 學校布景,做糖果用桌及相關材料,小販家布景 Scene1(At Salesman's home) N: In a dark dirty house, there lived a small, dirty salesman. He always makes unhealthy candies and sells them to the students. He has a lot of money now. But how does he make the candies? Oh, xu …… He is coming! S: Hello, do you know me? No? Oh, let me tell you .I'm the famous candy salesman at the school gate. My candies are very popular,(展示),I don't know why. The foolish students always come here. I'll be a boss soon! Candy, money, candy, money…… Oops! It's time to make candies now.(看表) First, put the flour on the table. Then, water, sugar, flour.(邊說邊做) Now press, press…… Oh, my dirty hands! Never mind! Just do it!(滿不在意的神情) Press, press…… Oh, my god!(鼻涕)Never mind! Just do it! Press, press, the children will not know it , it's OK,hehehe…… Now let me cut it into pieces! One, two, three, four, five……(用臟菜刀) Wow, everything is ready! 糖果鉆出來(跳舞),跳完后,非常難過地說:Oh, I'm so dirty and ugly! What can I do? The students will eat me! And they will be ill! Wuwuwu… S: Mmmm…It looks dirty, let me give you a nice coat! (給它穿上) Wow! Now it's so beautiful! Haha…… C: Oh, no! Don't sell me! I'm dirty!(拖糖果下場) Scene2(At the school gate) N: The next day, when the class is over, all the students come out happily and the salesman goes to the school gate as usual. (Maggie和Alice 歡快地跑出校門,看到小販) (小販拉著糖上場,吆喝):Candies! Candies! Sweet candies! …… M: Oh, Alice! Look! Candies! A: Yeah! I think they are yummy! M: Let's ask him. A: OK! C: Don't buy me!(非常焦急) M&A: Why? C: I'm dirty! M: No, you look nice! C: What can I do? (面向觀眾) Wuwuwu…(小販將她拉在后面) S: Candies! Candies!(引誘兩個女孩) M&A: How much are they? S: Do you have money?(輕蔑) M&A: Money?(對視) M:Oh, I've no money!(失落之極) A: Me too. S: No money? So sorry!(吆喝著走開,下場) M: What can we do now? A: Let's ask dad for money. M: But how to ask? A: How?…Oh,I know ,let's make him happy ,and he will give us money.(自信)。
6.搞笑武林外傳話劇臺詞英文版的,誰有,急
第01回 郭女俠怒砸同福店 佟掌柜妙點迷路人 greeneese 秀才與無雙 whitedrift
;
第02回 掌柜的慰問裝病者 跑堂人收拾尋釁女 這位是師弟呀 秀才與無雙
;
第03回 眾伙計淪為小跟班 莫小貝建起八大派 飄飄行天下
;
第04回 李廚子智斗瞎老娘 白盜圣慘遇賭大王 秀才與無雙
;
第05回 展紅綾千里追扒手 郭芙蓉一心迷盜圣 這位是師弟呀
;
7.武林外傳英語臺詞
《武林外傳》中呂秀才經典的大段英文臺詞“to be or not to be" To be, or not to be: that is the question: Whether 'tis nobler in the mind to suffer The slings and arrows of outrageous fortune, Or to take arms against a sea of troubles, And by opposing end them? To die: to sleep; No more; and by a sleep to say we end The heart-ache and the thousand natural shocks That flesh is heir to, 'tis a consummation Devoutly to be wish'd. To die, to sleep; To sleep: perchance to dream: ay, there's the rub; For in that sleep of death what dreams may come When we have shuffled off this mortal coil, Must give us pause: there's the respect That makes calamity of so long life; For who would bear the whips and scorns of time, The oppressor's wrong, the proud man's contumely, The pangs of despised love, the law's delay, The insolence of office and the spurns That patient merit of the unworthy takes, When he himself might his quietus make With a bare bodkin? who would fardels bear, To grunt and sweat under a weary life, But that the dread of something after death, The undiscover'd country from whose bourn No traveller returns, puzzles the will And makes us rather bear those ills we have Than fly to others that we know not of? Thus conscience does make cowards of us all; And thus the native hue of resolution Is sicklied o'er with the pale cast of thought, And enterprises of great pith and moment With this regard their currents turn awry, And lose the name of action. - Soft you now! The fair Ophelia! Nymph, in thy orisons Be all my sins remember'd. 生存或毀滅, 這是個必答之問題: 是否應默默的忍受坎苛命運之無情打擊, 還是應與深如大海之無涯苦難奮然為敵, 并將其克服。
此二抉擇, 就竟是哪個較崇高? 死即睡眠, 它不過如此! 倘若一眠能了結心靈之苦楚與肉體之百患, 那么, 此結局是可盼的! 死去, 睡去。 但在睡眠中可能有夢, 啊, 這就是個阻礙: 當我們擺脫了此垂死之皮囊, 在死之長眠中會有何夢來臨? 它令我們躊躇, 使我們心甘情愿的承受長年之災, 否則誰肯容忍人間之百般折磨, 如暴君之政、驕者之傲、失戀之痛、法章之慢、貪官之侮、或庸民之辱, 假如他能簡單的一刃了之? 還有誰會肯去做牛做馬, 終生疲於操勞, 默默的忍受其苦其難, 而不遠走高飛, 飄於渺茫之境, 倘若他不是因恐懼身后之事而使他猶豫不前? 此境乃無人知曉之邦, 自古無返者。
8.求《武林外傳》中秀才說過的所有英文臺詞
英文文學有教shakespeare的劇本,學的是mid-summer night's dream(仲夏夜之夢) 那句“To be or not to be”是出自于Hamlet Act 3 Scene1 Hamlet (Act3,Scene1,lines55-86) To be, or not to be —that is the question: Whether'tis nobler in the mind to suffer The slings and arrows of outrageous fortune Or to take arms against a sea of troubles, And by opposing end them. To die —to sleep— No more; and by a sleep to say we end The heartache, and the thousand natural shocks That flesh is heir to. 'Tis a consummation Devoutly to be wish' d. To die —to sleep. To sleep —perchance to dream: ay, there's the rub! For in that sleep of death what dreams may come When we have shuffled off this mortal coil, Must give us pause. There's the respect That makes calamity of so long life. For who would bear the whips and scorns of time, Th'oppressor's wrong, the proud man's contumely, The pangs of despis'd love, the law's delay, The insolence of office, and the spurns That patient merit of th'unworthy takes, When he himself might his quietus make With a bare bodkin? Who would these fardels bear, To grunt and sweat under a weary life, But that the dread of something after death— The undiscover'd country, from whose bourn No traveller returns —puzzles the will, And makes us rather bear those ills we have Than fly to others that we know not of? Thus conscience does make cowards of us all, And thus the native hue of resolution Is sicklied o'er with the pale cast of thought, And enterprises of great pitch and this moment With this regard their currents turn awry And lose the name of action. 生存或毀滅, 這是個必答之問題: 是否應默默的忍受坎苛命運之無情打擊, 還是應與深如大海之無涯苦難奮然為敵, 并將其克服。
此二抉擇, 就竟是哪個較崇高? 死即睡眠, 它不過如此! 倘若一眠能了結心靈之苦楚與肉體之百患, 那么, 此結局是可盼的! 死去, 睡去。 但在睡眠中可能有夢, 啊, 這就是個阻礙: 當我們擺脫了此垂死之皮囊, 在死之長眠中會有何夢來臨? 它令我們躊躇, 使我們心甘情愿的承受長年之災, 否則誰肯容忍人間之百般折磨, 如暴君之政、驕者之傲、失戀之痛、法章之慢、貪官之侮、或庸民之辱, 假如他能簡單的一刃了之? 還有誰會肯去做牛做馬, 終生疲於操勞, 默默的忍受其苦其難, 而不遠走高飛, 飄於渺茫之境, 倘若他不是因恐懼身后之事而使他猶豫不前? 此境乃無人知曉之邦, 自古無返者。
所以,「理智」能使我們成為懦夫, 而「顧慮」能使我們本來輝煌之心志變得黯然無光, 像個病夫。 再之, 這些更能壞大事, 亂大謀, 使它們失去魄力。
{見到歐菲利亞} 哦, 小聲。 美麗的歐菲利亞, 可愛的小姐, 在你的祈禱中可別忘了我的罪孽。
9.武林外傳第29集英語劇本
呂: Hello everyone, welcome to watch with the blessing Inn Zhishijingda, ready, good, please select the initiator of inquiring, one: Zhu Xi, 2: Wang Yang-ming, 3: Wang Chong-yang, 4: Wang Hu-sheng
白: Wang Hu-sheng Who
呂: The answer is not enough, now Cou, please select
莫: I want to help off-site
呂: Yes, to whom it
莫: Well, my family and friends group
眾: ye! !
莫: you please
呂: Well, you have 30 seconds, starting now
白:I inquire about this, ah, I suggest you buy something, and then you careful observation, the observation at the same time
呂: Time is up!
眾: ah
莫: I have selected the fourth Wang Hu-sheng
呂: Make sure 郭
: identification of a certain and certainly
呂: No you Shier, keep * you want to change
莫: no
呂: Ah, the legendary record that you did not read
眾: No
呂: Complete Works does Xiangshan
眾: We are not
呂: have not read, ah, haha (sneer) is so sad, and a group of idiots
郭: Hei hei hei, (sneer) that is, and who you are knowledgeable ah
佟: Hei hei hei, (sneer) have seen all the books ,but is unable to get a degree眾: Ha ha ha `~
呂: I never thought of it
眾: En?
呂: I am reading is to gain knowledge
白: Hey, `knowledge of the farmer know what a mess ah
呂: Of course, useful, and Master said: Knowledge is power
佟: Which master
呂:master Bacon
佟: Which dynasties
呂: Britain
佟: Oh, that son of Britain's Francis Bacon said, you are let's inn with the blessing of the most powerful people yo
呂: In a sense, yes
郭: Then show us
呂: Show what
郭: the power of knowledge
不知道是不是這一段
轉載請注明出處華閱文章網 » 武林外傳英文版六人簡短劇本(武林外傳英語臺詞)