春夜喜雨百科名片《春夜喜雨》是唐詩中的名篇之一,是杜甫在成都草堂居住時所作,創作于公元761年。
詩中以極大的喜悅之情,贊美了來得及時、滋潤萬物的春雨。
其中對春雨的描寫,體物精微,繪聲繪形,是一首入化傳神,別具風韻的詠雨詩,為千古傳誦的佳作。
目錄[隱藏]原文 作品簡介 注釋譯文 作品鑒賞 作者簡介
[編輯本段]原文 春夜喜雨 《春夜喜雨》詩意畫
好雨知時節,當春乃發生。
隨風潛入夜,潤物細無聲。
野徑云俱黑,江船火獨明。
曉看紅濕處,花重錦官城。
[編輯本段]作品簡介 名稱:春夜喜雨[1]
年代:盛唐期間
作者:杜甫
體裁:五言律詩 [編輯本段]注釋譯文 【注解】
好雨:指春雨,及時的雨。
乃:就。
發生:催發植物生長,萌發生長。
潛:暗暗地,靜悄悄地。
潤物:雨水滋養植物。
野徑:田野間小路。
俱:全,都。
江船:江面上的漁船。
獨:獨自,只有。
曉:早晨。
紅濕處:指有帶雨水的紅花的地方。
花重:花沾上雨水變得沉重。
錦官城: 故址在今成都市南,亦稱錦城。
三國蜀漢管理織錦之官駐此,故名。
后人又用作成都的別稱。
也代成都。
【譯詩】
好雨似乎領會人意知道季節變化,正當春天萬物生長時即降臨。
細雨隨著春風悄悄地在夜里來到,它默默地滋潤萬物,沒有一點聲音。
田野的小路和空中的云彩都是那樣漆黑,只有江船上燈火獨獨明亮。
等到明天拂曉看看被淋濕的花朵,整個成都都顯得沉甸甸的,那紅花一定更加迷人。
[編輯本段]作品鑒賞 《春夜喜雨》是杜甫在公元761年(唐肅宗上元二年)春天,在成都浣花溪畔的草堂時寫的。
此時杜甫因陜西旱災來到四川定居成都已兩年。
他親自耕作,種菜養花,與農民交往,因而對春雨之情很深,寫下了這首詩描寫春夜降雨、潤澤萬物的美景,抒發了詩人的喜悅之情。
《春夜喜雨》抒寫詩人對春夜細雨的無私奉獻品質的喜愛贊美之情。
全詩這樣寫道:“好雨知時節,當春乃發生。
隨風潛入夜,潤物細無聲。
野徑云俱黑,江船火獨明。
曉看紅濕處,花重錦官城。”一二句“好”字含情,贊盛春雨。
“知時節”賦予春雨以人的生命和情感,在作者看來,春雨體貼人意,知曉時節,在人們急需的時候飄然而至,催發生機。
多好的春雨!首聯既言春雨的“發生”,又含蓄地傳達出作者熱切盼望春雨降臨的焦急心緒。
頷聯顯然是詩人的聽覺感受。
春雨來了,在蒼茫的夜晚,隨風而至,悄無聲息,滋潤萬物,無意討好,唯求奉獻。
聽雨情景作者體察得很細致,就連春雨灑灑,靜默無聲也被詩人聽出來了。
可見,驚喜于春雨的潛移默化,詩人徹夜難眠。
頸聯緊承頷聯,詩人唯愿春雨下個通宵,又恐突然中止,亦喜亦憂,推門而出,佇立遠眺,只見平日涇渭分明的田野小徑也融入夜色,漆黑一片,可見夜有多黑,雨有多密。
而江船漁火紅艷奪目,又反襯出春夜的廣漠幽黑,也從側面烘托出春雨之繁密。
尾聯系想象之辭,詩人目睹春雨綿綿,欣慰地想到第二天天亮的時候,錦官城將是一片萬紫千紅的春色。
花之紅艷欲滴、生機盎然正是無聲細雨潛移默化,滋潤洗禮的結果。
因此,寫花實乃烘托春雨的無私奉獻品格。
通過以上對詩句的分析,不難看出,杜甫是按這樣一條情感思路來構思行文的:即盼雨——聽雨——看雨——想雨。
俗話說,“春雨貴如油”,對于這珍貴如油的春雨,眾人皆盼,詩人亦然。
而當春雨飄然降臨的時候,詩人更是驚喜不已,甚至臥床靜聽,徹底夜難眠,迫切希望它下過痛快,唯恐其忽然中止,于是輕手輕腳,推門遠眺,靜觀無邊黑夜的茫茫春雨,看到繁密飄灑的春雨,作者又驚喜地聯想到第二天錦官城滿城春色。
詩歌意在盛贊春雨默默無聞、無私奉獻的崇高品質,這份對春雨的喜愛之情描繪得如此細膩逼真,曲折有致,讓人能感受到當時的情景,這不能不令人驚嘆杜甫洞幽顯微,體物察情的藝術功力。
此外,詩歌細節的捕捉和描繪也能體現詩人體物察情的優長。
“隨風潛入夜,潤物細無聲。”“潛”字擬人化,摹春雨來間悄無聲息、無影無蹤的情態,頗具情趣,誘發人們對春雨的喜愛之情。
“潤”字傳達神,準確而生動地寫出了春雨滋潤萬物,靜默無聲的特點,既繪形,又言情,形情皆備,精深獨妙。
“花重錦官城”,著一“重”字,準確地寫出了經受春雨一夜洗禮滋潤之后錦官城花朵紅艷欲滴,飽含生機的情態,寄寓了作者對春雨的盛贊之情。
“野徑云俱黑,江船火獨明”則又抓住典型細節,工筆細描,精妙傳神地渲染出春雨迷蒙、色彩迷離的氛圍。
總之,杜甫的《春夜喜雨》無論在錘字煉句方面,還是在意象的捕捉、細節的描寫方面,都體現了他體物察情,精細入微的過人之處。
結合杜甫詩風沉郁頓挫來對比賞讀,讀者必將獲得對杜詩另一種生命情趣的深刻理解。
這是描繪春夜雨景,表現喜悅心情的名作。
詩歌一開頭就用一個“好”字贊美“雨”。
在生活里,“好”常常被用來贊美那些做好事的人。
這里用“好”贊美雨,已經會喚起關于做好事的人的聯想。
接下去,就把雨擬人化,說它“知時節”,懂得滿足客觀需要。
的確,春天是萬物萌芽生長的季節,正需要下雨,雨就下起來了。
它是多么“好”。
第二聯,進一步表現雨的“好”。
雨之所以“好”,就好在適時,好在“潤物”。
春天的雨,一般是伴隨著和風細細地滋潤萬物的。
然而也有例外。
有時候,它會伴隨著冷風,由雨變成雪。
有時候,它會伴隨著狂風,下得很兇暴。
這樣的雨盡管下在春天,但不是典型的春雨,只會損物而不會“潤物”,自然不會使人“喜”,也不可能得到“好”評。
所以,光有首聯的“知時節”,還不足以完全表現雨的“好”。
等到第二聯寫出了典型的春雨伴隨著和風的細雨,那個“好”字才落實了。
“隨風潛入夜,潤物細無聲。”這仍然用的是擬人化手法。
“潛入夜”和“細無聲”相配合,不僅表明那雨是伴隨和風而來的細雨,而且表明那雨有意“潤物”,無意討“好”。
如果有意討“好”,它就會在白天來,就會造一點聲勢,讓人們看得見,聽得清。
惟其有意“潤物”,無意討“好”,它才選擇了一個不妨礙人們工作和勞動的時間悄悄地來,在人們酣睡的夜晚無聲地、細細地下。
雨這樣“好”,就希望它下多下夠,下個通宵。
倘若只下一會兒,就云散天晴,那“潤物”就很不徹底。
詩人抓住這一點,寫了第三聯。
在不太陰沉的夜間,小路比田野容易看得見,江面也比岸上容易辨得清。
此時放眼四望,“野徑云俱黑,江船火獨明。”只有船上的燈火是明的。
此外,連江面也看不見,小路也辨不清,天空里全是黑沉沉的云,地上也像云一樣黑。
看起來,準會下到天亮。
尾聯寫的是想象中的情景。
如此“好雨”下上一夜,萬物就都得到潤澤,發榮滋長起來了。
萬物之一的花,最能代表春色的花,也就帶雨開放,紅艷欲滴。
等到明天清早去看看吧:整個錦官城(成都)雜花生樹,一片“紅濕”,一朵朵紅艷艷、沉甸甸,匯成花的海洋。
浦起龍說:“寫雨切夜易,切春難。”這首《春夜喜雨》詩,不僅切夜、切春,而且寫出了典型春雨的、也就是“好雨”的高尚品格,表現了詩人的、也是一切“好人”的高尚人格。
[編輯本段]作者簡介 杜甫像杜甫[4]
(公元712-770年)唐代最偉大的現實主義詩人。
字子美,自號少陵野老。
生于河南鞏縣(今河南省鞏義市)。
唐肅宗時,官左拾遺。
后入蜀,友人嚴武推薦他做劍南節度府參謀,加檢校工部員外郎。
故又稱杜少陵、杜拾遺、杜工部。
杜甫善于運用古典詩歌的許多體制,并加以創造性地發展。
他是新樂府詩體的開路人。
他的樂府詩,促成了中唐時期新樂府運動的發展。
他的五七古長篇,亦詩亦史,展開鋪敘,而又著力于全篇的回旋往復,標志著我國詩歌藝術的高度成就。
杜甫在五七律上也表現出顯著的創造性,積累了關于聲律、對仗、煉字煉句等完整的藝術經驗,使這一體裁達到完全成熟的階段。
被尊為“詩圣”,與李白并稱“大李杜”。
現存詩1400多首,有《杜工部集》傳世。
[5]
春望百科名片本詩選自《杜詩詳注》(中華書局1979年版)這是杜甫“安史之亂”期間在長安所作的。
“安”,指安祿山;“史”指史思明。
唐肅宗至德元年(756年)八月,杜甫從鄜(fu)州(現在陜西富縣)前往靈武(現在屬寧夏)投奔肅宗,途中為叛軍所俘,后困居長安。
該詩作于次年三月。
全篇憂國,傷時,念家,悲己,顯示了詩人一貫心系天下、憂國憂民的博**懷。
這正是本詩沉郁悲壯、動慨千古的內在原因。
目錄[隱藏]【原文】 【題解】 【注釋】 【譯文】 【賞析】 【作者簡介】 歌曲:春望 藝人介紹【原文】 【題解】 【注釋】 【譯文】 【賞析】 【作者簡介】 歌曲:春望 藝人介紹
標題:《春望》
作者:杜甫
年代:唐
體裁:近體詩
題材:詠懷詩
格律:五言律詩 《春望》詩意圖,今人陳惠冠繪。
[編輯本段]【原文】 春望
——(唐)杜甫
國破山河在,城春草木深。
感時花濺淚,恨別鳥驚心。
烽火連三月,家書抵萬金。
白頭搔更短,渾欲不勝簪。
[編輯本段]【題解】 安祿山起兵反唐,由于唐玄宗寵妃楊貴妃,楊貴妃的哥哥楊國忠,誤導玄宗,把守潼關的哥舒翰派到關外攻打叛軍大本營,中途哥舒翰被俘。
安祿山沒有了勁敵,一下子就攻下長安。
唐玄宗帶領妃妾皇子,與大臣們逃往靈武。
玄宗退位,太子李亨在靈武稱帝。
唐肅宗至徳元年(756年)八月,杜甫從鄜州前往靈武投奔唐肅宗,途中為叛軍所俘,后被困居住在長安。
這首詩作于次年三月。
這是一首五言律詩,作于唐肅宗至德二年(757)。
杜甫眼見山河依舊而國破家亡,春回大地卻滿城荒涼,在此身歷逆境、思家情切之際,不禁觸景傷情,發出深重的憂傷和感慨。
[編輯本段]【注釋】 ①國破山河在:言山河依舊,而人事已非,國家殘破。
春到京城,而宮苑和民宅卻荒蕪不堪,雜草叢生。
詩人觸景生情,移情于物,雖不直接言情,情已充溢其間。
國:國都,即京城長安。
破:(被)沖開;攻下。
這兩句有兩種解說:一說是詩人因感傷時事,牽掛親人,所以見花開而落淚(或曰淚濺于花),聞鳥鳴也感到心驚。
另說是以花鳥擬人,因感時傷亂,花也流淚,鳥也驚心。
二說皆可通。
感時:為國家的時局而感傷。
②恨別:悲恨離別。
③烽火:這里指戰爭。
連三月:是說戰爭從去年直到現在,已經兩個春天過去了。
抵萬金:家書可值幾萬兩黃金,極言家信之難得。
抵:值。
④白頭搔更短:白頭發越抓越少了
白頭:白頭發
搔:用手指輕抓。
短:稀疏
欲:將要;就要。
⑤渾欲不勝簪:簡直連簪子也插不上了。
渾:簡直。
不:禁不住
勝:能承受。
簪:一種束發的首飾。
[編輯本段]【譯文】 故國淪亡,空對著山河依舊,春光寂寞,荒城中草木叢生。
感傷時局,見花開常常灑淚,悵恨別離,聞鳥鳴每每驚心。
愁看這漫天烽火,早又陽春三月,珍重那遠方家信,漫道片紙萬金。
獨立蒼茫,無言搔首,白發稀疏,簡直要插不上頭簪。
〖韻譯〗
故國淪亡,唯有山河依舊
春光寂寞,荒城草木叢生
感傷時局,見花難禁涕淚
悵恨別離,鳥鳴每每驚心
愁看烽火,早有陽春三月
一信萬金,家中音訊難得
愁緒纏繞,白發越搔越短
頭發稀少,簡直不能插簪
========================================
長安淪陷國家破碎,只有山河依舊,
春天來了城空人稀,草木茂密深沉。
感傷國事面對繁花,難禁涕淚四濺,
親人離散鳥鳴驚心,反覺增加離恨。
立春以來戰火頻連,已經蔓延三月,
家在遠處音訊難得,一信抵值萬金。
愁緒纏繞搔頭思考,白發越搔越短,
頭發脫落既短又少,簡直不能插簪。
譯文:
國家已經破碎不堪,只有山河還在。
長安城里又是春天了,但是經過叛軍的燒殺搶掠,早已滿目荒涼,到處長著又深又密的草木。
雖然春花盛開,但看了不是使人愉快,而是讓人流淚,覺得花好像也在流淚;雖然到處是春鳥和鳴,但由于心里和家人離別而憂傷,聽了鳥鳴,不僅不高興,還讓人驚心。
戰亂持續了很長時間了,家里已久無音訊,一封家信可以抵得上一萬兩黃金那么寶貴。
由于憂傷煩惱,頭上的白發越來越稀少,簡直連簪子也別不住了。
[編輯本段]【賞析】 全篇圍繞“望”字展開,前四句借景抒情,情景結合。
詩人以寫長安城里草木叢生,人煙稀少來襯托國家殘破。
起首一“國破山河在”,觸目驚心,有一種物是人非的歷史滄桑感。
“感時花濺淚,恨別鳥驚心”兩句以物擬人,將花鳥人格化,有感于國家的分裂、國事的艱難,長安的花鳥都為之落淚驚心。
詩人由登高遠望到焦點式的透視,由遠及近,感情由弱到強,就在這感情和景色的交叉轉換中含蓄地傳達出詩人地感嘆憂憤。
國家動亂不安,戰火經年不息,人民妻離子散,音書不通,這時候收到家書尤為難能可貴。
詩人從側面反映戰爭給人民帶來的巨大痛苦和人民在動亂時期想知道親人平安與否的迫切心情。
同時也以家書的不易得來表現詩人對國家深深地憂慮。
結尾兩句,寫詩人那愈來愈稀疏的白發,連簪子都插不住了,以動作來寫詩人憂憤之深廣。
全篇詩情景交融,感情深沉,而又含蓄凝練,言簡意多,充分體現了詩人“沉郁頓挫”的藝術風格。
全詩抒發了詩人憂國、傷時、悲己的情感,以及對親人的思念之情。
唐玄宗天寶十五年(756)七月,安史叛軍攻陷長安,唐肅宗在靈武即位,改元至德。
杜甫在投奔靈武途中,被叛軍俘至長安,次年(至德二年)寫此詩。
詩人目睹淪陷后的長安之簫條零落,身歷逆境思家情切,不免感慨萬端。
詩的一、二兩聯,寫春城敗象,飽含感嘆;三、四兩聯寫心念親人境況,充溢離情。
全詩沉著蘊藉,真摯自然,反映了詩人熱愛祖國,眷懷家人的感情。
今人徐應佩、周溶泉等評此詩曰:“意脈貫通而平直,情景兼備而不游離,感情強烈而不淺露,內容豐富而不蕪雜,格律嚴謹而不板滯。”此論頗為妥帖。
“家書抵萬金”亦為流傳千古之名言。
唐肅宗至德元載(756)六月,安史叛軍攻下唐都長安。
七月,杜甫聽到唐肅宗在靈武即位的消息,便把家小安頓在鄜州的羌村,去投奔肅宗。
途中為叛軍俘獲,帶到長安。
因他官卑職微,未被囚禁。
《春望》寫于次年三月。
詩的前四句寫春城敗象,飽含感嘆;后四句寫心念親人境況,充溢離情。
全詩沉著蘊藉,真摯自然。
“國破山河在,城春草木深。”開篇即寫春望所見:國都淪陷,城池殘破,雖然山河依舊,可是亂草遍地,林木蒼蒼。
一個“破”字,使人怵目驚心,繼而一個“深”字,令人滿目凄然。
司馬光說:“‘山河在’,明無余物矣;‘草木深’,明無人矣。”(《溫公續詩話》)詩人在此明為寫景,實為抒感,寄情于物,托感于景,為全詩創造了氣氛。
此聯對仗工巧,圓熟自然,詩意翻跌。
“國破”對“城春”,兩意相反。
“國破”的頹垣殘壁同富有生意的“城春”對舉,對照強烈。
“國破”之下繼以“山河在”,意思相反,出人意表;“城春”原當為明媚之景,而后綴以“草木深”則敘荒蕪之狀,先后相悖,又是一翻。
明代胡震亨極贊此聯說:“對偶未嘗不精,而縱橫變幻,盡越陳規,濃淡淺深,動奪天巧。”(《唐音癸簽》卷九)
“感時花濺淚,恨別鳥驚心。”這兩句一般解釋是,對亂世別離的悲涼情景,花也為之落淚,鳥也為之驚心。
作者觸景生情,移情于物,正見好詩含蘊之豐富。
并運用互文手法,可譯為“感時恨別花濺淚,感時恨別鳥驚心”。
詩的這前四句,都統在“望”字中。
詩人俯仰瞻視,視線由近而遠,又由遠而近,視野從山河到城,再由滿城到花鳥。
感情則由隱而顯,由弱而強,步步推進。
在景與情的變化中,仿佛可見詩人由翹首望景,逐步地轉入了低頭沉思,自然地過渡到后半部分——想望親人。
“烽火連三月,家書抵萬金。”自安史叛亂以來,“烽火苦教鄉信斷”,直到如今春深三月,戰火仍連續不斷。
多么盼望家中親人的消息,這時的一封家信真是勝過“萬金”啊!“家書抵萬金”,寫出了消息隔絕久盼音訊不至時的迫切心情,這是人人心中所有的想法,很自然地使人共鳴,因而成了千古傳誦的名句。
“白頭搔更短,渾欲不勝簪。”烽火遍地,家信不通,想念遠方的慘戚之象,眼望面前的頹敗之景,不覺于極無聊賴之際,搔首躊躇,頓覺稀疏短發,幾不勝簪。
“白發”為愁所致,“搔”為想要解愁的動作,“更短”可見愁的程度。
這樣,在國破家亡,離亂傷痛之外,又嘆息衰老,則更增一層悲哀。
這首詩反映了詩人熱愛國家、眷念家人的美好情操,意脈貫通而不平直,情景兼具而不游離,感情強烈而不淺露,內容豐富而不蕪雜,格律嚴謹而不板滯,以仄起仄落的五律正格,寫得鏗然作響,氣度渾灝,因而一千二百余年來一直膾炙人口,歷久不衰。
春望一詩中的對偶句:感時花濺淚,恨別鳥驚心。
烽火連三月,家書抵萬金。
詩人這一年剛45歲,但“白頭”是寫實——半年后,他在《北征》中曾再次提到:“況我墮胡塵,及歸盡華發。”“白頭”而又稀疏到“不勝簪”的地步,其蒼老之態可以想見。
他蒼老得這么快,完全是憂國、傷時、思家所致。
杜甫陷賊中八個月,大約寫了二十來首詩,論深沉含蓄,當以此詩為最,句句都有言外之意,很值得品味。
[編輯本段]【作者簡介】 杜甫杜甫(公元712--770),字子美,祖籍襄陽(今湖北襄樊市),后遷居鞏縣(今河南鞏縣),世稱杜工部、杜拾遺,自號少陵野老,是中國唐代偉大的現實主義詩人,詩圣,世界文化名人,與同年代“詩仙”李白并稱“李杜”。
杜甫的遠祖為晉代功名顯赫的杜預,乃祖為初唐詩人杜審言,杜甫本人出生于河南鞏縣(今鄭州鞏義)。
杜甫曾任左拾遺、檢校工部員外郎,因此后世稱其杜拾遺、杜工部。
杜甫生活在唐朝由盛轉衰的歷史時期,其詩多涉筆社會動蕩、政治黑暗、人民疾苦,被譽為“詩史”。
杜甫憂國憂民,人格高尚,詩藝精湛,被后世尊為“詩圣”。
杜甫一生寫詩一千四百多首,其中很多是傳頌千古的名篇,比如“三吏”和“三別”,并有《杜工部集》傳世;其中“三吏”為《石壕吏》《新安吏》和《潼關吏》,“三別”為《新婚別》《無家別》和《垂老別》。
杜甫的詩對后世影響深遠。
杜甫善于運用古典詩歌的許多體制,并加以創造性地發展。
他是新樂府詩體的開路人。
他的樂府詩,促成了中唐時期新樂府運動的發展。
他的五七古長篇,亦詩亦史,展開鋪敘,而又著力于全篇的回旋往復,標志著中國詩歌藝術的高度成就。
杜甫在五七律上也表現出顯著的創造性,積累了關于聲律、對仗、煉字煉句等完整的藝術經驗,使這一體裁達到完全成熟的階段。
杜甫的思想核心是儒家的仁政思想。
他有“致君堯舜上,再使風俗淳”的宏偉抱負。
他熱愛生活,熱愛人民,熱愛祖國的大好河山。
他嫉惡如仇,對朝廷的腐敗、社會生活中的黑暗現象都給予批評和揭露。
他同情人民,甚至幻想著為解救人民的苦難甘愿做自我[犧牲所以他的詩歌創作,始終貫穿著憂國憂民這條主線,以最普通的老百姓為主角,由此可見杜甫的偉大。
他的詩具有豐富的社會內容、強烈的時代色彩和鮮明的政治傾向,真實深刻地反映了安史之亂前后一個歷史時代政治時事和廣闊的社會生活畫面,因而被稱為一代“詩史”。
杜詩風格,基本上是“沉郁頓挫”,語言和篇章結構又富于變化,講求煉字煉句。
同時,其詩兼備眾體,除五古、七古、五律、七律]外,還寫了不少排律,拗體。
藝術手法也多種多樣,是唐詩思想藝術的集大成者。
杜甫還繼承了漢魏樂府“感于哀樂,緣事而發”的精神,擺脫樂府古題的束縛,創作了不少“即事名篇,無復依傍”的新題樂府,如著名的“三吏”、“三別”等。
死后受到樊晃、韓愈、元稹、白居易等人的大力揄揚。
杜詩對元白的“新樂府運動”的文藝思想及李商隱的近體諷喻時事詩影響甚深。
但杜詩受到廣泛重視,是在宋以后王禹、王安石、蘇軾、黃庭堅、陸游等人對杜甫推崇備至,文天祥則更以杜詩為堅守民族氣節的精神力量。
杜詩的影響,從古到今,早已超出文藝的范圍。
生平詳見《舊唐書》卷一九〇。
“三吏”、“三別”是杜甫現實主義詩歌的杰作。
它真實地描寫了特定環境下的縣吏、關吏、老婦、老翁、新娘、征夫等人的思想、感情、行動、語言,生動地反映了那個時期的社會現實和廣大勞動人民深重的災難和痛苦,展示給人們一幕幕凄慘的人生悲劇。
在這些人生苦難的描述中,一方面,詩人對飽受苦難的人民寄予深深的同情,對官吏給于人民的奴役和迫害深惡痛絕;另一方面,他又擁護王朝的平亂戰爭,希望人民忍受苦難,與王朝合作平定叛亂。
這種復雜、矛盾的思想是符合詩人憂國憂民的思想面貌的。
成都西郊浣花溪畔的杜甫草堂,是杜甫到成都后的住所。
杜甫一生創作了許多不朽的詩篇,流傳至今一千五百余首。
唐大歷四年(769年),杜甫由湖北入湘,登岳陽樓,游洞庭湖,溯湘江而上,至耒陽,次年四月病故。
據《舊唐書.杜甫傳》記載, 杜甫在耒陽游岳廟,“大水遽至,涉旬不得食,縣令饋送牛肉白酒,甫飲過多,一夕而卒”,葬于杜甫墓。