就是卡在“而但生德于己”這一句唄。
我個人的理解是:而只讓孔子自己生而有德/而只將德賦予到孔子身上。
不知道如何準確翻譯,大意是這樣。
來源:《論語》
子曰:“天生德于予,桓魋其如予何?”
桓魋是一個想要害孔子的官員。
我覺得這段話的意思是,天如果想讓天下太平,會生出有德的天子和有德的諸侯、大夫,會有很多有德的人。
但是天不想讓天下太平,因此只讓孔子一個人有德。
孔子一個人有德,并沒有什么卵用,那么天想干什么呢?就是想讓孔子“為木鐸”,立德立言,用自己的理論喚醒世人,流傳千古。
這只是個人觀點。
追問
您這樣說好像比較通,我再看一下,十分感謝!那能不能麻煩您再幫我看一下這句話啊?孔子在庶,而褒貶進退,王者所取則,故曰下學上達。
謝謝啊~
追答題主的問題太霸氣了,我也只能一邊百度一邊猜呀……
“孔子在庶”,“在庶”這個詞沒有查到,但是查到:《孝經鉤命決》:孔子在庶,德無所施,功無所就,志在《春秋》,行在《孝經》。
推測“在庶”可能跟“在野”差不多的意思。
整體意思可能是:孔子不當官,但是他提出的褒貶進退的觀點,被統治者用作法則。
所以叫做“下學上達”。
下學上達:作為一個成語,百度的解釋是“指學習人情事理,進而認識自然的法則”。
來源:子曰:“不怨天,不尤人,下學而上達,知我者其天乎?”但是我感覺這個詞如何理解還是可以討論的。
孔子本來似乎是想表達“向最平凡之處廣泛學習從而領悟到高層次的道理”這之類的意思。
不過這個詞用在這里還是覺得有一點微妙。
我想,寫這句話的作者對孔子肯定也有自己的解讀吧,我們只要盡量了解他是如何解讀的就行了,畢竟他說的也不一定就是孔子的原意。
轉載請注明出處華閱文章網 » 請幫我看看《論語正義》我的理解是否正確非常感謝