<optgroup id="r9hwm"></optgroup><nav id="r9hwm"><label id="r9hwm"></label></nav>

    <tt id="r9hwm"><tr id="r9hwm"></tr></tt>
  1. 
    
  2. <optgroup id="r9hwm"><samp id="r9hwm"><dl id="r9hwm"></dl></samp></optgroup>

  3. <optgroup id="r9hwm"><samp id="r9hwm"><dl id="r9hwm"></dl></samp></optgroup>

        1. <listing id="r9hwm"></listing>
          <delect id="r9hwm"></delect>
          <optgroup id="r9hwm"><samp id="r9hwm"><ol id="r9hwm"></ol></samp></optgroup>

          RobinsonCrusoe魯濱遜漂流記摘抄

          All the rest of that Day I spent in afflicting my self at the dismal Circumstances I was brought to, viz. I had neither Food, House, Clothes, Weapon, or Place to fly to, and in Despair of any Relief, saw nothing but Death before me, either that I should be devour'd by wild Beasts, murther'd by Savages, or starv'd to Death for Want of Food. At the Approach of Night, I slept in a Tree for fear of wild Creatures, but slept soundly tho' it rain'd all Night.

          October 1. In the Morning I saw to my great Surprise the Ship had floated with the high Tide, and was driven on Shore again much nearer the Island, which as it was some Comfort on one hand, for seeing her sit upright, and not broken to Pieces, I hop'd, if the Wind abated, I might get on board, and get some Food and Necessaries out of her for my Relief; so on the other hand, it renew'd my Grief at the Loss of my Comrades, who I imagin'd if we had all staid on board might have sav'd the Ship, or at least that they would not have been all drown'd as they were; and that had the Men been sav'd, we might perhaps have built us a Boat out of the Ruins of the Ship, to have carried us to some other Part of the World. I spent great Part of this Day in perplexing my self on these things; but at length seeing the Ship almost dry, I went upon the Sand as near as I could, and then swam on board; this Day also it continu'd raining, tho' with n'o Wind at all.

          From the 1st of October, to the 24th. All these Days entirely spent in many several Voyages to get all I could out of the Ship, which I brought on Shore, every Tide of Flood, upon Rafts. Much Rain also in these Days, tho' with some Intervals of fair Weather: But, it seems, this was the rainy Season.

          Oct.20. I overset my Raft, and all the Goods I had got upon it, but being in shoal Water, and the things being chiefly heavy, I recover'd many of them when the Tide was out.

          Oct. 25. It rain'd all Night and all Day, with some Gusts of Wind, during which time the Ship broke in Pieces, the Wind blowing a little harder than before, and was no more to be seen, except the Wreck of her, and that only at low Water. I spent this Day in covering and securing the Goods which I had sav'd, that the Rain might not spoil them.

          Oct. 26. I walk'd about the Shore almost all Day to find out a place to fix my Habitation, greatly concern'd to secure my self from an Attack in the Night, either from wild Beasts or Men. Towards Night I fix'd upon a proper Place under a Rock, and mark'd out a Semi-Circle for my Encampment, which I resolv'd to strengthen with a Work, Wall, or Fortification made of double Piles, lin'd within with Cables, and without with Turf.

          From the 26th. to the 30th. I work'd very hard in carrying all my Goods to my new Habitation, tho' some Part of the time it rain'd exceeding hard.

          The 31st. in the Morning I went out into the Island with my Gun to see for some Food, and discover the Country, when I kill'd a She-Goat, and her Kid follow'd me home, which I afterwards kill'd also because it would not feed.

          November. 1. I set up my Tent under a Rock, and lay there for the first Night, making it as large as I could with Stakes driven in to swing my Hammock upon.

          Nov. 2. I set up all my Chests and Boards, and the Pieces of Timber which made my Rafts, and with them form'd a Fence round me, a little within the Place I had mark'd out for my Fortification.

          Nov. 3. I went out with my Gun and kill'd two Fowls like Ducks, which were very good Food. In the Afternoon went to work to make me a Table.

          Captain, well us'd, and dealt justly and honourably with, as well as charitably, I had not the least Thankfulness on my Thoughts: When again I was shipwreck'd, ruin'd, and in Danger of drowning on this Island, I was as far from Remorse, or looking on it as a Judgment; I only said to my self often, that I was an unfortunate Dog, and born to be always miserable.

          It is true, when I got on Shore first here, and found all my Ship's Crew drown'd, and my self spar'd, I was surpriz'd with a Kind of Extasie, and some Transports of Soul, which, had the Grace of God assisted, might have come up to true Thankfulness; but it ended where it begun, in a meer common Flight of Joy, or as I may say, being glad I was alive, without the least Reflection upon the distinguishing Goodness of the Hand which had preserv'd me, and had singled me out to be preserv'd, when all the rest were destroy'd; or an Enquiry why Providence had been thus merciful to me; even just the same common Sort of Joy which Seamen generally have after they are got safe ashore from a Shipwreck, which they drown all in the next Bowl of Punch, and forget almost as soon as it is over, and all the rest of my Life was like it.

          Even when I was afterwards, on due Consideration, made sensible of my Condition, how I was cast on this dreadful Place, out of the Reach of humane Kind, out of all Hope of Relief, or Prospect of Redemption, as soon as I saw but a Prospect of living, and that I should not starve and perish for Hunger, all the Sense of my Affliction wore off, and I begun to be very easy, apply'd my self to the Works proper for my Preservation and Supply, and was far enough from being afflicted at my Condition, as a Judgment from Heaven, or as the Hand of God against me; these were Thoughts which very seldom enter'd into my Head.

          The growing up of the Corn, as is hinted in my Journal, had at first some little Influence upon me, and began to affect me with Seriousness, as long as I thought it had something miraculous in it; but as soon as ever that Part of the Thought was remov'd, all the Impression which was rais'd from it, wore off also, as I have noted already.

          Even the Earthquake, tho' nothing could be more terrible in its Nature, or more immediately directing to the invisible Power which alone directs such Things, yet no sooner was the first Fright over, but the Impression it had made went off also. I had no more Sense of God or his Judgments, much less of the present Affliction of my Circumstances being from his Hand, than if I had been in the most prosperous Condition of Life.

          But now when I began to be sick, and a leisurely View of the Miseries of Death came to place itself before me; when my Spirits began to sink under the Burthen of a strong Distemper, and Nature was exhausted with the Violence of the Feaver; Conscience that had slept so long, begun to awake, and I began to reproach my self with my past Life, in which I had so evidently, by uncommon Wickedness, provok'd the Justice of God to lay me under uncommon Strokes, and to deal with me in so vindictive a Manner.

          These Reflections oppress'd me for the second or third Day of my Distemper, and in the Violence, as well of the Feaver, as of the dreadful Reproaches of my Conscience, extorted some Words from me, like praying to God, tho' I cannot say they were either a Prayer attended with Desires or with Hopes; it was rather the Voice of meer Fright and Distress; my Thoughts were confus'd, the Convictions great upon my Mind, and the Horror of dying in such a miserable Condition rais'd Vapours into my Head with the meer Apprehensions; and in these Hurries of my Soul, I know not what my Tongue might express: but it was rather Exclamation, such as, Lord! what a miserable Creature am I? If I should be sick, I shall certainly die for Want of Help, and what will become of me! Then the Tears burst out of my Eyes, and I could say no more for a good while.

          In this Interval, the good Advice of my Father came to my Mind, and presently his Prediction which I mention'd at the Beginning of this Story, viz. That if I did take this foolish Step, God would not bless me, and I would have Leisure hereafter to reflect upon having neglected his Counsel, when there might

          In a Word, The Nature and Experience of Things dictated to me upon just Reflection, That all the good Things of this World, are no farther good to us, than they are for our Use; and that whatever we may heap up indeed to give others, we enjoy just as much as we can use, and no more. The most covetous griping Miser in the World would have been cur'd of the Vice of Covetousness, if he had been in my Case; for I possess'd infinitely more than I knew what to do with. I had no room for Desire, except it was of Things which I had not, and they were but Trifles, though indeed of great Use to me. I had, as I hinted before, a Parcel of Money, as well Gold as Silver, about thirty six Pounds Sterling: Alas! There the nasty sorry useless Stuff lay; I had no manner of Business for it; and I often thought with my self, That I would have given a Handful of it for a Gross of Tobacco-Pipes, or for a Hand-Mill to grind my Corn; nay, I would have given it all for Sixpenny-worth of Turnip and Carrot Seed out of England, or for a Handful of Pease and Beans, and a Bottle of Ink: As it was, I had not the least advantage by it, or Benefit from it; but there it lay in a Drawer, and grew mouldy with the Damp of the Cave, in the wet Season; and if I had had the Drawer full of Diamonds, it had been the same Case; and they had been of no manner of Value to me, because of no Use.

          I had now brought my State of Life to be much easier in it self than it was at first, and much easier to my Mind, as well as to my Body. I frequently sat down to my Meat with Thankfulness, and admir'd the Hand of God's Providence, which had thus spread my Table in the Wilderness. I learn'd to look more upon the bright Side of my Condition, and less upon the dark Side; and to consider what I enjoy'd, rather than what I wanted; and this gave me sometimes such secret Comforts, that I cannot express them; and which I take Notice of here, to put those discontented People in Mind of it, who cannot enjoy comfortably what God has given them; because they see, and covet something that he has not given them: All our Discontents about what we want, appear'd to me, to spring from the Want of Thankfulness for what we have.

          Another Reflection was of great Use to me, and doubtless would be so to any one that should fall into such Distress as mine was; and this was, To compare my present Condition with what I at first expected it should be; nay, with what it would certainly have been, if the good Providence of God had not wonderfully order'd the Ship to be cast up nearer to the Shore, where I not only Could come at her, but could bring what I got out of her to the Shore, for my Relief and Comfort; without which, I had wanted for Tools to work, Weapons for Defence, or Gun-Powder and Shot for getting my Food.

          I spent whole Hours, I may say whole Days, in representing to my self in the most lively Colours, how I must have acted, if I had got nothing out of the Ship. How I could not have so much as got any Food, except Fish and Turtles; and that as it was long before I found any of them, I must have perish'd first. That I should have liv'd, if I had not perish'd, like a meer Savage. That if I had kill'd a Goat, or a Fowl, by any Contrivance, I had no way to flea' or open them, or part the Flesh from the Skin, and the Bowels, or to cut it up; but must gnaw it with my Teeth, and pull it with my Claws like a Beast.

          These Reflections made me very sensible of the Goodness of Providence to me, and very thankful for my present Condition, with all its Hardships and Misfortunes: And this Part also I cannot but recommend to the Reflection of those, who are apt in their Misery to say, Is any Affliction like mine! Let them consider, How much worse the Cases of some People are, and their Case might have been, if Providence had thought fit.

          RobinsonCrusoe魯濱遜漂流記摘抄

          轉載請注明出處華閱文章網 » RobinsonCrusoe魯濱遜漂流記摘抄

          短句

          robinsoncrusoe英文版好短句

          閱讀(460)

          1、Irecognizetacitlyheavenswillofarrangement,nowmybeginningoccupythiskindofarrangement,startbelievethewholearrangementisalreadythebest.我默認天

          短句

          robinsoncrusoe的英文簡介

          閱讀(1045)

          robinsoncrusoe魯濱遜漂流記》作者:DanielDefoe英文簡介:RobinsonCrusoeisarealhero.Healmosthaseverythingneededforbecomingasuccessfulman,suchashisexcellentc

          短句

          魯濱孫漂流記的推薦理由是什么

          閱讀(639)

          魯濱遜漂流記(英文原名:RobinsonCrusoe,又譯作魯賓遜漂流記,直譯作魯賓遜·克魯索)是一本由丹尼爾·笛福59歲時所著的第一部小說,首次出版于1719年4月25日。這本小說被認為是第一本用英文以日記形式寫成的小說,享有英國第一部現實主義長篇小說

          短句

          robinsoncrusoe什么意思

          閱讀(478)

          robinsoncrusoe魯濱孫漂流記雙語對照詞典結果:RobinsonCrusoen.魯濱遜漂流記;以上結果來自金山詞霸例句:1.Thereis,however,analternativescenario-achapterfromrobinsoncrusoe.然而,還有一

          短句

          盜墓筆記里面的經典句子

          閱讀(426)

          1、我們心中的第十一年沒有謎題,沒有欺騙,干干凈凈的鐵三角,完完整整的大家,能在一起喝酒逗樂子,不管那些終極秘密,一切都結束了,沒有張家人也沒有汪家人,再也沒有人需要犧牲了。2、一道長生咒,困了兩個人一輩子3、他說,我愿用我的一輩子換你十年

          短句

          如何實施小學研究性學習

          閱讀(561)

          蘇霍姆林斯基曾說過:在人的心靈深處,都有一種根深蒂固的需要,這就是希望感到自己是一個發現者、研究者和探索者。而在兒童的精神世界中,這種需要則特別強烈。因此,在課堂里,教師應充分相信學生的認知潛能,鼓勵學生自主探究,通過觀察、實驗、猜想

          短句

          如何開展研究性學習

          閱讀(432)

          一、選題準備階段的主要工作:1、提出適合研究的問題;2、將問題轉化為課題;3、組建團隊、聘請輔導老師;4、討論研究條件、確定研究樣本;5、查閱相關資料、請教老師或有關人員,論證課題的可行性。二、制定研究方案,寫開題報告:制定研究方案六個要

          短句

          看圖寫一句話,小紅和小明在看書

          閱讀(895)

          有一天,小明在草地上看語文書,每天都會在草地上看書、玩耍。今天他看語文書越來越沒興趣,就看上小說了。他看小說越看越好,就決定以后不看數學書、語文書了。小明不看數學書,語文書,他的成績排在全班倒數第五名。

          短句

          小紅看書

          閱讀(621)

          設總共x頁。則第一天看了1/4x,第三天為(1/4x+20),第二天為(1+1/4)(1/4x+20),三個加起來為x,所以解得x=240追問謝謝!

          短句

          小紅看書作文五十個字怎么寫

          閱讀(843)

          星期天的早晨,小紅去花園散步。她看見兩盆花沒精打采的樣子,心里想:花也有生命的,再這樣下去小花會干枯的。于是小紅趕緊拿水給花澆水,她一邊澆一邊說:“小花呀希望你能健健康康地成長。”一只小鳥飛來了,唧唧喳喳地叫著,好像在說:“你真是一個善

          短句

          水滸傳讀書筆記200字30篇

          閱讀(487)

          讀后感1:讀了這篇文章,我發現,水滸傳里的所有人物都很講義氣,在一起的時候非常團結,但如果誰惹惱他們了,他們就把他殺掉,就這點不好,動不動就殺人,我們也經常鬧矛盾,但最終都是握手言和,都會互相道歉,人,也要學會忍,更要學會吃虧,但如果真的侮辱了你,你

          短句

          急急急急急急急水滸傳摘抄200字15篇

          閱讀(447)

          1武松怒平都監府:武松一向在快活林幫施恩看場子,誰知有一天孟州城的都監,姓張的,派人帶了貼子來取武松往州里走一趟。他是牢城管營與差撥的上司,武松只好跟著去到州城。拜見已畢,張都監對武松愛敬有加,并許將來把丫環玉蘭配給武松。武松受此殊

          短句

          水滸傳摘抄共60篇每篇200字

          閱讀(514)

          1、第三回史大郎夜走華陰縣魯提轄拳打鎮關西鄭屠右手拿刀,左手便來要揪魯達。被這魯提轄就勢按住左手,趕將入去,望小腹上只一腳,騰地踢倒了在當街上。魯達再入一步,踏住胸脯,提起那醋缽兒大小拳頭,看著這鄭屠道:“灑家始投老種經略相公,做到關西

          短句

          在馬克思語錄中有多少倍的利潤是讓資本家瘋狂的

          閱讀(594)

          你好,我來說說:馬克思指出:“如果有10%的利潤,資本就會保證到處被使用;有20%的利潤,資本就能活躍起來;有50%的利潤,資本就會鋌而走險;為了100%的利潤,資本就敢踐踏人間一切法律;有300%以上的利潤,資本敢犯任何罪行。”而當今A股IPO動輒近百倍市

          短句

          robinsoncrusoe英文版好短句

          閱讀(460)

          1、Irecognizetacitlyheavenswillofarrangement,nowmybeginningoccupythiskindofarrangement,startbelievethewholearrangementisalreadythebest.我默認天

          短句

          robinsoncrusoe的英文簡介

          閱讀(1045)

          robinsoncrusoe魯濱遜漂流記》作者:DanielDefoe英文簡介:RobinsonCrusoeisarealhero.Healmosthaseverythingneededforbecomingasuccessfulman,suchashisexcellentc

          短句

          魯濱孫漂流記的推薦理由是什么

          閱讀(639)

          魯濱遜漂流記(英文原名:RobinsonCrusoe,又譯作魯賓遜漂流記,直譯作魯賓遜·克魯索)是一本由丹尼爾·笛福59歲時所著的第一部小說,首次出版于1719年4月25日。這本小說被認為是第一本用英文以日記形式寫成的小說,享有英國第一部現實主義長篇小說

          短句

          robinsoncrusoe什么意思

          閱讀(478)

          robinsoncrusoe魯濱孫漂流記雙語對照詞典結果:RobinsonCrusoen.魯濱遜漂流記;以上結果來自金山詞霸例句:1.Thereis,however,analternativescenario-achapterfromrobinsoncrusoe.然而,還有一

          短句

          我要摘抄兒童詩還要寫一篇共兩篇急用啊

          閱讀(451)

          指尖舞深藍清幽的湖水懷中睡熟了淺藍的星辰,清風在發絲輕輕地打著旋兒,我輕輕地捧起水中的星星,做成一條泛著月華流光的項鏈,嵌入所有的深藍淺夏,四季美夢,期待你眸角間的縷縷笑意如同漣漪一樣盈盈蕩漾開去。我用太陽的金剪刀,在玉霞輕吻天穹的

          短句

          摘抄兒童自由自在的生活日記

          閱讀(394)

          如果我是一只鳥的話,那我的世界是藍天。但我不是。如果我是魚的話,我的生活將會很美好。可惜我也不是。那我是什么啊。我只是一個木偶,一個受人擺布的東西。————題記年少的激情,蒼白的歲月,放蕩不羈的我在我初三生活中不斷的改變。小A說:

          短句

          呼蘭河傳的摘抄+賞析100字或200字

          閱讀(632)

          嚴冬封鎖大地的時候,大地則滿地裂著口子。(寫出了天氣非常寒冷)那些幫忙救馬的過路人,都是些普通的老百姓,是這城里的擔蔥的,賣菜的,瓦匠,車夫之流。(說明當時社會窮人雖然居多,但大多都很熱心,愿意互相幫助而不求報酬,也體現社會上流人士雖然高貴,卻

          短句

          小學生摘抄呼蘭河傳

          閱讀(426)

          1、祖父蹲在地上拔草,我就給他戴花。祖父只知道我是在捉弄他的帽子,而不知道我到底是在干什么。我把他的草帽給他插了一圈的花,紅通通的二三十朵。我一邊插著一邊笑,當我聽到祖父說:“今年春天雨水大,咱們這棵玫瑰開得這么香。二里路也怕聞得

          <optgroup id="r9hwm"></optgroup><nav id="r9hwm"><label id="r9hwm"></label></nav>

            <tt id="r9hwm"><tr id="r9hwm"></tr></tt>
          1. 
            
          2. <optgroup id="r9hwm"><samp id="r9hwm"><dl id="r9hwm"></dl></samp></optgroup>

          3. <optgroup id="r9hwm"><samp id="r9hwm"><dl id="r9hwm"></dl></samp></optgroup>

                1. <listing id="r9hwm"></listing>
                  <delect id="r9hwm"></delect>
                  <optgroup id="r9hwm"><samp id="r9hwm"><ol id="r9hwm"></ol></samp></optgroup>
                  亚洲丰满少妇xxxxx高潮