狄更斯是英國19世紀偉大的現實主義作家。
《大衛·科波菲爾》是其代表作。
主人公科波菲爾是個遺腹子,繼父對他和母親橫加虐待。
母親不久去世,科波菲爾淪為孤兒,他找到了姨婆,在她的監護下開始新的生活。
世事變遷,親情友愛令人歡欣,風波和傷痛予人磨練,科波菲爾最終成為一名成功作家,并與至親愛人幸福地結合。
作品言語詼諧,憎分明,情節曲折,畫卷宏大,體現了狄更斯一貫的風格。
是狄更斯愛好者們的必讀杰作。
大衛·科波菲爾 片段賞析:
“請讓我拿著你的筆好嗎?”朵拉說。
“我想要讓自己和你這么長時間的努力工作有點聯系。
我能拿著你的筆嗎?”
回想起當我說“可以”的時候,她那高興的樣子,讓我的眼里充滿淚水。
下一次,還有從那以后,每當我坐下來寫作的時候,她總是坐在那里,旁邊放著一大把準備好的鋼筆。
她從這點聯系中得到的快樂,以及每次我想要一支筆時她的開心--我經常假裝這樣--讓我了解了一種新的,取悅我的娃娃妻的方法。
朵拉,大衛科波菲爾的妻子,溫柔善良。
但由于從小受父親寵愛,不善于管理家務。
因此,大衛-科波菲爾希望自己的妻子能夠更加堅強懂事,對自己的事業有所幫助,但是科波菲爾的姑媽的勸導,使他重新了解自己應該如何看待這個“娃娃妻”。
娃娃妻:朵拉自知她的這些缺點,因此稱自己是“娃娃妻”,意寓自己不懂事,像個小孩子。
這一段描寫是主人公婚后生活的一段寫照,細膩的描寫出了妻子對他的深愛之情,以及對他的依賴。
在后面的故事中,朵拉因健康原因去世,是大衛每每回憶起這段經歷時落淚的原因。
關于鋼筆:那個時代用的應該沒有現在的簽字筆和自來水,所以經常需要蘸水才能寫字。
這也是朵拉為科波菲爾準備鋼筆的原因。
原文:
"Please let me hold the pens",said Dora."I want to have something to do with all those many hours when you are so industrious. May I hold the pens?"
The remenberance of her pretty joy when I said Yes,brings tears to my * next time I sat down to write,and regularly afterwards,she sat in her old place,with a spare bundle of pens at her side. Her triumph in this connection with my work, and her delight when I wanted a new pen --which I very often deigned to do-- suggested to me a new way of pleasing my child-wife.
以上,希望對你有所幫助。
轉載請注明出處華閱文章網 » 《大衛科波菲爾》中的精彩片段