《傲慢與偏見》第一句話是:
中文:凡是有錢的單身漢,總想娶位太太,這已經成了一條舉世公認的真理。
英文:It is a truth universally acknowledged, that a single man in possession of a good fortune must be in want of a wife.
小說一開場,就出現這句話,說明了這樣有錢的單身漢,每逢新搬到一個地方,四鄰八舍雖然完全不了解他的性情如何,見解如何,可是,既然這樣的一條真理早已在人們心目中根深蒂固,因此人們總是把他看作自己某一個女兒理所應得的一筆財產。
然后描寫的鄉下小紳貝納家的舞會中,單身漢和待嫁的小姐們在擁擠的空間里交換著被蘇格蘭紅酒加熱過的曖昧眼神,在舞池中被歡快的節奏煮得沸騰。
這是個名副其實的名利場。
但是每個宴會的眾人都覺得習以為常。
擴展資料:
賞析:
小說中達西總帶著那種慣有的貴族表情檢閱女生,但就是這份在伊麗莎白眼中難以忍受的傲慢,讓她對這個擁有半個德比郡的男人產生了難以消除的偏見,也讓原本的一見鐘情變的如此疏遠,也產生了許多糾葛。
盡管《傲慢與偏見》被評論家們批評其“小資情調圣經”的口水,但達西和伊麗莎白山窮水復的愛情故事,作為英國文化中一個經典的浪漫符號,卻永遠純潔的不染塵埃。
小說文筆辛辣滑稽,發人深省,是作者最富有喜劇色彩,也最引人入勝的一部作品。
本書告訴我們,在追求愛情的道路上,一定要堅定自己的信念,不要因為金錢、名利或其他原因而草率決定,要堅持尋找真愛。
參考資料來源:百度百科-譯文名著典藏:傲慢與偏見
轉載請注明出處華閱文章網 » 《傲慢與偏見》的第一句話是什么中英文都要謝謝