1,《浣溪沙·山色橫侵蘸暈霞》宋代 蘇軾
山色橫侵蘸暈霞,湘川風靜吐寒花。
譯文:山色浸染著傍晚的霞光,湘江水風平浪靜秋花正開放。
2,《唐多令·雨過水明霞》宋代 鄧剡
雨過水明霞。
潮回岸帶沙。
譯文:大雨過后,霞光將水面照得十分明亮,潮水從江岸上退去后,岸上留下些許沙痕。
3,《浣溪沙·錦帳重重卷暮霞》宋代 秦觀
錦帳重重卷暮霞,屏風曲曲斗紅牙。
譯文:卷起映照著晚霞的重重錦繡帳幔,在曲曲的屏風旁無聊地擊打著拍板。
4,《天凈沙·江亭遠樹殘霞》元代 吳西逸
江亭遠樹殘霞,淡煙芳草平沙。
譯文:江邊的亭子,背襯著天際的殘霞和樹木。
平坦的沙岸上芳草簇簇,彌漫著淡淡的煙霧。
5,《采桑子·殘霞夕照西湖好》宋代 歐陽修
殘霞夕照西湖好,花塢蘋汀,十頃波平,野岸無人舟自橫。
譯文:西湖風光好,你看那夕陽映著晚霞的暮色,岸上的花塢,長滿水草的小洲一片橙紅。
寬廣的湖面波平似鏡,小船橫靠在那靜寂無人的岸邊。