代表作有《雅舍小品》(從1949年起20多年共出4輯)、《雅舍談吃》、《看云集》、《偏見集》、《秋室雜文》、長篇散文集《槐園夢憶》等。
30年代開始翻譯莎士比亞作品,持續40載,到1970年完成了全集的翻譯,計劇本37冊,詩3冊。
晚年用7年時間完成百萬言著作《英國文學史》。
主編有《遠東英漢大辭典》。
梁實秋著作書目(轉自網絡,未考證):
《冬夜草兒評論》(評論)與聞一多合著,1923(自費刊印)
《浪漫的與古典的》(評論集)1927,新月
《罵人的藝術》(雜文集)1927,新月
《文學的紀律》(評論集)1928,新月
《偏見集》(評論集)1934,臺.正中
《約翰孫》(評論)1934,商務
《雅舍小品》(散文集)1949,臺.正中
《實秋自選集》1954,臺北勝利書局
《談徐志摩》(散文)1958,遠東
《梁實秋選集》1961,臺北新陸出版社
《清華八年》(散文)1962,重光
《秋室雜文》1963,文星
《文學因緣》(散文)1964,文星
《談聞一多》(散文)1967,傳記文學
《秋室雜憶》(散文)1969,傳記文學
《略談中西文化》1970,臺北進學書局
《實秋雜文》1970,仙人掌
《關于魯迅》1970,臺北愛眉出版社
《實秋文存》1971,藍燈
《西雅圖雜記》(散文)1972,遠東
《雅舍小品續集》 1973,臺.正中
《看云集》(散文)1974,志文
《槐園夢憶》(散文)1974,遠東
《梁實秋自選集》 1975,黎明
《梁實秋論文學》 1978,時報
《梁實秋札記》1978,時報
《白貓王子及其他》(散文)1980,九歌
《雅舍小品》(3、4集)1982一1986,臺.正中
《雅舍雜文》 1983,臺.正中
《雅舍談吃》(散文集)1986,九歌
《英國文學史》1985,臺北協志工業叢書出版公司
翻譯書目:
《阿伯拉與哀綠綺斯的情書》(散文集)英國密爾頓著,1928,新月
《結婚集》(短篇小說集)瑞典斯特林堡著,1930,中華
《潘彼得》(小說)英國巴利著,1930,商務
《西塞羅文錄》 羅馬西塞羅著,1933,商務
《職工馬南傳》(長篇小說)英國哀里奧特著,1932,商務
《威尼斯商人》(劇本)英國莎土比亞著,1936,商務
《奧賽羅》(劇本)英國莎士比亞著、1936,商務
《哈盂雷特》(劇本)英國莎士比亞著,1936,商務
《暴風雨》(劇本)英國莎士比亞著, 1937,商務
《吉爾菲先生之情史》1944,黃河書局
《情史》英國喬治.艾略特著,1945,重慶黃河出版社
《咆哮山莊》(長篇小說)英國 E.勃朗特著,1955,臺.商務
《百獸圖》英國奧威爾著,1956,臺.正中
《莎士比亞戲劇集20種》 1967,文星
《雅舍譯叢》(詩文集)1985,皇冠
《莎士比亞全集》(戲劇37集、詩3集)1986,遠東
梁實秋(1903.1--1987.11.3)著名文學評論家、散文家、翻譯家,浙江杭縣人,生于北京。
學名梁治華,字實秋,一度以秋郎、子佳為筆名。
在清華學習時開始寫作,最初他崇尚浪漫主義,發表不少詩作,曾與徐志摩、聞一多創辦新月書店,主編《新月》月刊。
在美國哈佛大學研究院學習時受新人文主義者白壁德影響較深。
40歲以后著力較多的是散文和翻譯。