及既上,蒼山負雪,明燭天南。
翻譯:等到已經登上山頂,只見青山上覆蓋著白雪,雪光照亮了南面的天空。
負:背。
燭:動詞,照。
及既上,蒼山負雪,明燭天南。
出自清代姚鼐的《登泰山記》。
《登泰山記》敘述作者偕友人冬日登泰山觀日出的經過,生動地表現了雪后初晴的瑰麗景色和日出時的雄渾景象,抒發了作者贊美祖國河山的情懷。
文章的基調積極、樂觀、豪邁,是清代散文的佳作。
《登泰山記》一文文字簡潔生動,寫景尤為出色,是桐城派古文的名篇。
學者王克煜將這篇散文和楊朔的《泰山極頂》、李健吾的《雨中登泰山》、馮驥才的《挑山工》并稱為現代泰山四大著名散文。
這篇散文從語言描寫、時間取材上都是別具一格,雖然描寫的是眾多文人都寫過的泰山的景色,但此文給人以全新的感受,從冬季的角度看泰山,用簡潔精煉的語言來描寫,讓人感受到泰山的神秀壯麗,感受到祖國山河的壯麗,讓人回味無窮。
擴展資料
作者簡介:
姚鼐(1731~1815年),字姬傳,一字夢谷,室名惜抱軒,清代詩人,桐城人。
人稱惜抱先生,曾參與編修《四庫全書》,為“桐城派”主要作家。
主張文章必須以“考據”、“詞章”為手段,以闡揚儒家的“義理”,并以陽剛、陰柔區別文章的風格。
其所作多為書序、碑傳之屬,大抵以程朱理學為依歸。
他的散文簡潔精練,溫潤清新,文采,形象性強。
所著有《惜抱軒全集》,并選有《古文辭類纂》、《五七言今體詩鈔》。
創作背景:
姚鼐參加纂修的《四庫全書》于乾隆三十七年告成,以御史記名。
乾隆三十九年(1774年)以養親為名,告歸田里,道經泰安與摯友泰安知府朱孝純于此年十二月二十八日傍晚同上泰山山頂,第二天即除夕,五更時分至日觀峰的日觀亭后,觀賞日出,寫下了這篇游記。
轉載請注明出處華閱文章網 » 及既上蒼山負雪明燭天南怎么翻譯