<optgroup id="r9hwm"></optgroup><nav id="r9hwm"><label id="r9hwm"></label></nav>

    <tt id="r9hwm"><tr id="r9hwm"></tr></tt>
  1. 
    
  2. <optgroup id="r9hwm"><samp id="r9hwm"><dl id="r9hwm"></dl></samp></optgroup>

  3. <optgroup id="r9hwm"><samp id="r9hwm"><dl id="r9hwm"></dl></samp></optgroup>

        1. <listing id="r9hwm"></listing>
          <delect id="r9hwm"></delect>
          <optgroup id="r9hwm"><samp id="r9hwm"><ol id="r9hwm"></ol></samp></optgroup>

          張良受書翻譯

          張良受書翻譯

          一、譯文

          留侯張良的祖先是韓國人。

          張良曾經有一次在下邳的橋上不慌不忙地步行,有一位穿著粗布衣裳的老人,來到張良所在的地方,徑直把他所穿的鞋丟到橋下,回過頭對張良說:“年輕人,下去(給我)把鞋取上來!”張良非常吃驚,想要打他,因為看他年紀老,竭力忍住氣,走下橋去把鞋取上來。

          老人說:“給我把鞋穿上!”張良既然已經替他把鞋取上來,于是就恭恭敬敬地給他穿上鞋。

          老人伸出腳穿上鞋,大笑而去。

          張良非常吃驚,目送著他離去。

          老人走了將近一里路,又轉回來,(對張良)說:“(你)這個年輕人有出息,可以把本事傳給你。

          五天之后天亮時,在這里跟我相會。”

          張良于是感到很奇怪,下跪說:“好。

          ” 五天之后天亮時,張良到那里去。

          老人已經先在那里了,(他)非常生氣地說:“(你)跟老年人約會,(比老人還)慢來,為什么(這樣)呢?”(說完就)離開了,說:“五天之后早點來相會。

          ” 

          五天之后雞叫的時候,張良就到那里去。

          老人又已經先在那里了,(他)又非常生氣地說:“(你又比老人還)慢來,為什么(這樣)呢?” (說完就)離開了,說:“五天之后再早點來相會。”

          五天之后,張良不到半夜就到了那里。

          過了一會,老人也到了,(他)很高興地說:“應該像這樣(才對)。

          ”(老人)拿出一卷書,說:“(你)讀了這個就可以成為帝王的老師了。

          今后十年(你)將建立(一番事業),十三年后你將在濟北見到我,谷城山下的黃石就是我了。”

          (說完)就離開了,再沒有說別的話,也不再出現。

          第二天(張良)看那卷書,原來是《太公兵法》。

          張良就感到很驚奇,常常反復地誦讀它。

          二、原文

          留侯張良者,其先韓人也。

          良嘗從容步游于下邳圯上,有一老父,衣褐,至良所,直墮其履圯下,顧謂良曰:“孺子,下取履!”良愕然,欲歐之,為其老,強忍,下取履。

          父曰:“履我!”良業為取履,因長跪履之。

          父以足受,笑而去。

          良殊大驚,隨目之。

          父去里所,復還,曰:“孺子可教矣。

          后五日平明,與我會此。

          ”良因怪之,跪曰:“諾。

          ”五日平明,良往。

          父已先在,怒曰:“與老人期,后,何也?”去,曰:“后五日早會。”

          五日雞鳴,良往。

          父又先在,復怒曰:“后,何也?” 去,曰:“后五日復早來。

          ”五日,良夜未半往。

          有頃,父亦來,喜曰:“當如是。”

          出一編書,曰:“讀此則為王者師矣。

          后十年興,十三年孺子見我濟北,谷城山下黃石即我矣。

          ”遂去,無他言,不復見。

          旦日視其書,乃《太公兵法》也。

          良因異之,常習誦讀之。

          三、出處

          節選自《史記·留侯世家》

          擴展資料

          一、創作背景

          司馬遷在元封三年(前108年)接替其父擔任太史令,從太初元年(前104年)開始創作《太史公書》(后來稱為《史記》)。

          后因向漢武帝為李陵戰敗投降匈奴之事辯護而被捕入獄并處以腐刑,在形體和精神上遭受巨大的創傷。

          出獄后任中書令,忍辱發奮繼續完成所著史籍。

          大約在征和二年(前91年),終于完成了全書的撰寫和修改工作。

          二、作品賞析

          《鴻門宴》是《史記·項羽本紀》中一個相對獨立的片斷,它是項羽和劉邦在滅秦之后長達五年的斗爭的開端。

          雖是開端,卻在某種程度上預示了這場斗爭的終結。

          這樣說,是因為作者通過對這次宴會全過程(包括會前斗爭和會后余波)的描寫,生動地揭示了項羽的悲劇性格:他自矜功伐而有“婦人之仁”。

          這種性格不改變,他就必然以失敗告終。

          而劉邦在宴會上能化險為夷,跟善于利用對方性格弱點也是分不開的。

          從這段史實可以看出領袖人物的性格在歷史發展重要關頭上所起的作用。

          三、作者簡介

          司馬遷(前145年—?),字子長,夏陽(今陜西韓城南)人 。

          西漢史學家、散文家。

          司馬談之子,任太史令,因替李陵敗降之事辯解而受宮刑,后任中書令。

          發奮繼續完成所著史籍,被后世尊稱為史遷、太史公、歷史之父。

          司馬遷以“究天人之際,通古今之變,成一家之言”的史識創作了中國第一部紀傳體通史《史記》,被公認為是中國史書的典范,是“二十五史”之首,被魯迅譽為“史家之絕唱,無韻之離騷”。

          參考資料來源:百度百科-張良受書

          轉載請注明出處華閱文章網 » 張良受書翻譯

          散文

          張良有哪些故事典故

          閱讀(418)

          1、運籌帷幄劉邦稱帝后,曾問群臣自己為何得天下。高起、王陵都稱贊他是因為大仁大義。劉邦道:“夫運籌帷幄之中,決勝千里之外,吾不如子房;鎮國家,撫百姓,給餉饋,不絕糧道,吾不如蕭何;連百萬之眾,戰必勝,攻必取,吾不如韓信。”并認為,自己能任用張良、

          散文

          有關張良的性格文章大約400字

          閱讀(403)

          張良素來體弱多病,自從漢高祖入都關中,天下初定,他便托辭多病,閉門不出。隨著劉邦皇位的漸次穩固,張良逐步從“帝者師”退居“帝者賓”的地位,遵循著可有可無、時進時止的處事原博浪雄風則。在漢初劉邦翦滅異姓王的殘酷斗爭中,張良極少參與謀劃

          散文

          獨立自強造就成功議論文

          閱讀(468)

          生活上需要獨立。我們現在還沒有成年,暫時不需要自己去打工養活自己,但我們最基本的獨立本領就是我們能夠自理,管理好自己的零用錢,自己的事情自己做,自己煮飯等等。成年后,就要懂得自力更生,自己養活自己。社會上流傳著這樣一句話:“真正懂得教

          散文

          關于女人獨立自強的句子

          閱讀(313)

          女人堅強獨立的句子關于女人的經典語句1、【做一個獨立的女人】思想獨立:有主見、有自己的人生觀、價值觀。有上進心,永遠不放棄自己的理想,做一份自己喜愛的事業,擁有快樂和成就感。經濟獨立:不依賴男人。自強自立的女人才更自信、更有人格

          散文

          關于自立自強的話題作文800字

          閱讀(395)

          幾千年來,一代又一代的中華兒女在祖國大地上辛勤勞作,艱苦創業,形成了勤勞勇敢,不畏艱難的優秀品格,培育了博大精深的中華民族精神,而艱苦奮斗,自立自強正是中華民族精神的主要內容和重要組成部分。在當今競爭如此激烈的社會環境中,每一個人都必

          散文

          散文選文是以什么為線索來組織材料的

          閱讀(404)

          類別不同的散文,組織亦不同:寫人敘事:人,事件,事由,組織材料。寫景散文:景物取舍;合理安排來組織。思鄉懷人:過去趣事,過去值得憶的人組織。議論散文:對一個問題的分析程序來組織。雜文:內在脈絡來組織。

          散文

          愛與孤獨琦君

          閱讀(590)

          在讀書時代很不幸竟未讀過這位被譽為“臺灣的冰心”——琦君的文章,看電視劇《橘子紅了》時也未注意這是誰的大作,直到新教材里入編了她的散文《春酒》,才一下子記住了她,讀到這篇課文,就被她那種恬淡醇濃的文味吸引了,立刻去網上狂搜她的作品

          散文

          求史記中描寫張良的原文及翻譯

          閱讀(661)

          留侯張良者,其先韓人也。大父開地,相韓昭侯、宣惠王、襄哀王。父平,相釐王、悼惠王。悼惠王二十三年,平卒。卒二十歲,秦滅韓。良年少,未宦事韓。韓破,良家僮三百人,弟死不葬,悉以家財求客刺秦王,為韓報仇,以大父、父五世相韓故。良嘗學禮淮陽。東見

          散文

          正氣歌中十二個人的簡介

          閱讀(562)

          《正氣歌》中十二個人的簡介如下:1、太史:史官。左傳·襄公二十五年》載:春秋時,齊國大夫崔杼把國君殺了,齊國的太史在史冊中寫道“崔杼弒其君”。崔杼怒,把太史殺了。太史的兩個弟弟繼續寫,都被殺,第三個弟弟仍這樣寫,崔杼沒有辦法,只好讓他寫在

          散文

          張良的生平事跡

          閱讀(627)

          1、運籌帷幄劉邦稱帝后,曾問群臣自己為何得天下。高起、王陵都稱贊他是因為大仁大義。劉邦道:“夫運籌帷幄之中,決勝千里之外,吾不如子房;鎮國家,撫百姓,給餉饋,不絕糧道,吾不如蕭何;連百萬之眾,戰必勝,攻必取,吾不如韓信。”并認為,自己能任用張良、

          散文

          “好雪片片”的含義是什么

          閱讀(431)

          1、從結構上看,文章可以分為三部分。你是怎樣劃分的?請寫出起訖段的序號,并簡要概括出三部分的大意。起訖段:(1)(2)(3)2、文中寫“我”以在老人那里買獎券“感到安心”,“并使同情找到站立的地方”,為什么感到安心?“并使同情找到站立的地方

          散文

          描寫冰燈的句子

          閱讀(347)

          五彩繽紛的冰燈,形態各異的雪雕,絢麗多姿的服裝,神采奕奕的笑臉,構成了冰雪世界的春天。到處是瓊樓玉閣,到處是流紅疊翠。我漫步在燈光冰影之間,思緒在流光溢彩中飛揚,面對數不清的冰燈,看不夠的美景,我陶醉了。冰燈是用采自松花江上的大塊冰,根據

          散文

          推薦一篇練習五筆打字的文章

          閱讀(409)

          非“冰燈”默屬了。不管是2003還是2013版,《冰燈》這篇文章很不錯。把這篇文章打到100字每分鐘就差不多了。文章如下:冰燈是流行于中國北方的一種古老的民間藝術形式。因為獨特的地域優勢,黑龍江可以說是制作冰燈最早的地方。傳說在很早以

          散文

          遼寧鐵嶺有線電視臺電視散文冰燈之光

          閱讀(341)

          生活是簡單的軌跡,平淡的重復。人活著,沒必要凡事都爭個明白,為人處世,放下自己的固執己見,水至清則無魚,人至清則無朋。其實生活只需要擁有一份恬淡平和的心情,一顆自由的心,一份簡單細致的人生態度。5、用微笑的韻律伴隨每一個春夏秋冬,用淡然

          散文

          張良有哪些故事典故

          閱讀(418)

          1、運籌帷幄劉邦稱帝后,曾問群臣自己為何得天下。高起、王陵都稱贊他是因為大仁大義。劉邦道:“夫運籌帷幄之中,決勝千里之外,吾不如子房;鎮國家,撫百姓,給餉饋,不絕糧道,吾不如蕭何;連百萬之眾,戰必勝,攻必取,吾不如韓信。”并認為,自己能任用張良、

          散文

          有關張良的性格文章大約400字

          閱讀(403)

          張良素來體弱多病,自從漢高祖入都關中,天下初定,他便托辭多病,閉門不出。隨著劉邦皇位的漸次穩固,張良逐步從“帝者師”退居“帝者賓”的地位,遵循著可有可無、時進時止的處事原博浪雄風則。在漢初劉邦翦滅異姓王的殘酷斗爭中,張良極少參與謀劃

          散文

          席慕容的《桐花》該如何翻譯

          閱讀(421)

          《桐花》席慕容正確賞析如下:初讀這篇散文,覺得不太好懂,從題目看,本該是寫桐花,但主要筆墨并沒有放在描寫桐花的形態上,而是放在了作者本人的所思所感上。文章是以時間為線索,分割并連貫章節的。第一章并不寫桐花,而是寫作者走向“一脈綿延著

          散文

          翻譯英語散文(幫忙翻譯成中文)

          閱讀(399)

          我打開我的窗簾東邊電腦上方,我坐在現在身處一個神圣的劇場舞臺前一個天藍色。一個小云彩在其上,鄰居家樹叢上飄著一朵像杰米·杜蘭特那大鼻子形狀一會兒,然后就往北飄移。周圍的云,大的、小的、細小的在邁向whereness。小精靈,或散去,

          散文

          英語散文翻譯

          閱讀(405)

          Theairispermeatedwiththesmellofflowers,whosesweetnessmakesmeenchanted.Ifeelasifthefragranceofflowersandtheripplingstreamsarefusedtogetherw

          散文

          采桑子重陽翻譯成散文

          閱讀(350)

          原:人生易老天難老,歲歲重陽。今又重陽,戰地黃花分外香。一年一度秋風勁,不似春光,勝似春光,寥廓江天萬里霜。翻:人之一生多么容易衰老,但蒼天卻不老重陽節卻年年都來到今天又逢重陽戰場上的菊花是那樣的芬芳一年又一年秋風剛勁地吹送那不是春天

          散文

          李清照聲聲慢散文化翻譯

          閱讀(493)

          茫茫失落呵尋尋覓覓,時時處處呵冷冷清清,情懷悲苦呵凄凄慘慘戚戚。正是乍暖還寒的秋季,最難調養休息。飲三杯兩盞淡酒,怎能抵御它,晚來的冷風吹的緊急。正傷心之時,大雁飛過去了,卻原來是舊日相識。滿地的菊花零落堆積,它憔悴瘦損,如今有誰能將它

          <optgroup id="r9hwm"></optgroup><nav id="r9hwm"><label id="r9hwm"></label></nav>

            <tt id="r9hwm"><tr id="r9hwm"></tr></tt>
          1. 
            
          2. <optgroup id="r9hwm"><samp id="r9hwm"><dl id="r9hwm"></dl></samp></optgroup>

          3. <optgroup id="r9hwm"><samp id="r9hwm"><dl id="r9hwm"></dl></samp></optgroup>

                1. <listing id="r9hwm"></listing>
                  <delect id="r9hwm"></delect>
                  <optgroup id="r9hwm"><samp id="r9hwm"><ol id="r9hwm"></ol></samp></optgroup>
                  亚洲丰满少妇xxxxx高潮