<optgroup id="r9hwm"></optgroup><nav id="r9hwm"><label id="r9hwm"></label></nav>

    <tt id="r9hwm"><tr id="r9hwm"></tr></tt>
  1. 
    
  2. <optgroup id="r9hwm"><samp id="r9hwm"><dl id="r9hwm"></dl></samp></optgroup>

  3. <optgroup id="r9hwm"><samp id="r9hwm"><dl id="r9hwm"></dl></samp></optgroup>

        1. <listing id="r9hwm"></listing>
          <delect id="r9hwm"></delect>
          <optgroup id="r9hwm"><samp id="r9hwm"><ol id="r9hwm"></ol></samp></optgroup>

          《清史稿》是誰寫的主要內容是什么

          《清史稿》是誰寫的主要內容是什么

          全書五百三十六卷,其中本紀二十五卷,志一百四十二卷,表五十三卷,列傳三百一十六卷,以紀傳為中心。

          所記之事,上起1616年清太祖努爾哈赤在赫圖阿拉建國稱汗,下至1911年清朝滅亡,共二百九十六年歷史。

          《清史稿》是中華民國初年由北洋政府設館編修的記載清朝歷史的正史——《清史》的未定稿。

          編修工作歷時十余年,至1927年,主編趙爾巽見全稿已初步成形,擔心時局多變及自己時日無多,遂決定以《清史稿》之名將各卷刊印出版,以示其為未定本。

          因尚無依中國傳統正史體例編寫的清朝史書加上《清史稿》本身史料豐富,其價值仍不可忽視。

          書籍簡介

          《清史稿》是由中華民國初年特設的清史館編修的,以館長趙爾巽任主編,繆荃孫、柯劭忞等為總纂,另設纂修、協修、提調、校勘等職。

          參加編寫工作的先后有一百多人。

          《清史稿》于1914年開始編纂,1920年編成初稿,1926年修訂一次,1927年秋大致完稿,前后歷時十四年。

          對于這樣一部有清一代的正史,“本應詳審修正,以冀減少疵颣”但“以時事之艱虞,學說之龐雜”,尤其因主編趙爾巽“年齒之遲暮,再多慎重,恐不及待”。

          于是就委托袁金鎧經辦發刊和校刻事宜。

          于1928年刊印,1929年發行。

          關外本(或曰“關外一次本”)《清史稿》纂定以后,共計536 卷,于1928年在北京印刷。

          當時資助清史館的黑龍江方面的金梁擔任“校對”,他利用負責刊印之便,私下給自己加了“總閱”的名義,附刻了他自己的《清史稿校刻記》,又修改了某些文字,然后將印成的一千一百部中的四百部運往東北。

          運到東北的這四百部《清史稿》就被稱為“關外本”。

          后來這個版本經過修改重印,故又稱作“關外一次本”。

          關內本1928年印刷的一千一百部《清史稿》留在關內的七百部,被清史館的一些人發現了金梁的篡改,又將它改回來,并取消了金梁的“校刻記”和《張勛傳》《張彪附傳》《康有為傳》,就是所謂的“關內本”。

          實際上,關內本與關外本是同一次印刷的,只是關內本在局部上作了一點抽調。

          關內本與關外兩次本之版本異同,大致如下:關內本刪去關外一次本原有的《張勛傳附張彪傳》中的《張彪傳》、《康有為傳附康廣仁傳》中的《康廣仁傳》以及金梁所撰《校刻記》。

          而關外二次本只刪去關外一次本的《張彪附傳》,并抽掉《公主表·序》和《時憲志》末附的《八線對數表》七卷,增加了陳黌舉、朱筠、翁方綱三傳。

          按關內本此卷原是《勞乃宣傳》《沈曾植傳》,無《張勛傳》《康有為傳》。

          傳后有論,其文為“論曰:乃宣、曾植皆學有遠識,本其所學,使獲競其所施,其治績當更有遠到者。

          乃朝局遷移,掛冠神武,雖皆僑居海濱,而平居故國之思,無時敢或忘者。

          卒至憔悴憂傷,赍志以沒。

          悲夫!”清史館對張勛、康有為原定暫不立傳,是金梁將二傳底稿私自付刻。

          今關外一次本于《張勛傳》后附有《張彪傳》。

          編撰人員

          館長:趙爾巽

          總纂:郭曾炘、沈曾植、寶熙、樊增祥、柯劭忞、吳廷燮、繆荃孫

          纂修兼總纂:李家駒、勞乃宣、于式枚、金兆蕃、吳士鑒、李瑞清、耆齡、陶葆廉、于式棱、王乃征、謝遠涵、朱鐘琪、溫肅、楊鐘羲、袁勵準、萬本端、鄧邦述、秦樹聲、王大均、章鈺、王式通、顧瑗

          協修:宋書升、唐晏、宗舜年、李葆恂、安維峻、張仲炘、俞陛云、姚永樸、羅敦曧、吳廣霈、袁金鎧、吳懷清、張書云、張采田、張啟后、韓樸存、陳敬第、陳毅、袁嘉谷、藍鈺、李岳瑞

          后來添聘者

          馬其昶、姚永樸 、姚永概、唐恩溥、劉師培、黃翼曾、夏曾佑、王樹楠、夏孫桐、吳昌綬、瑞洵、戴錫章、朱師轍、邵瑞彭、檀璣、劉樹屏、何震彝、陳曾則、陳田

          受聘未到或到館未久者

          簡朝亮、袁克文、朱孔彰、王崇烈、陳能怡、方履中、商衍瀛、秦望瀾、史恩浩(培)、唐邦治、陳曾矩、呂鈺、余嘉錫、王以慜

          校勘兼協修:王慶平、齊忠甲、吳璆、葉爾愷、田應璜、李景濂、傅增淯、何葆麟 (駱)、成昌、徐鴻寶、趙世駿、楊晉、金兆豐、胡嗣芬、朱希祖、李哲明、朱方飴

          提調:陳漢第、李經畬、金還、周肇祥、邵章

          收掌:謝緒璠、黃葆奇、尹良、王文著、尚希程、容濬、曹文燮、文炳、孟昭墉

          收掌校對科長:董峻清、周仰公、秦化田、金善、劉景福、趙佰屏、史錫華、曾恕傳、諸以仁、惠澄、胡慶松、劉濟、伍元芝、錫蔭、張玉藻、金梁

          以上受聘者131人,實際到館工作者前后共117人,其中撰稿者68人,收掌、提調等30余人。

          ○2名譽總纂、纂修顧問一百多人,不在此列。

          ○3前后三期實際撰稿者

          第一期:1914—1916年體例初定,開館經費充足,故撰稿人最多,共66人到館,其中總纂8人,纂修15人,協修43人。

          第二期:1917—1926年,因受時局影響,經費支絀,薪水疊減,停薪自去者眾多,撰稿人僅剩24人,新增聘協修2人,共有撰稿者26人,其中總纂8人,纂修7人,協修11人。

          第三期:1926—1928年,此時館中僅剩14人堅守撰稿,其中總纂4人,纂修3人,協修7人。

          人員信息

          參加清史稿編纂的人員,按當時標準,這些人“當有學術文章,能通史例為上選,而以有文采兼能潛心撰述者為次”。

          但這僅是對撰稿者的起碼要求,從所聘撰稿者的實際情況看,還顯示出下列幾個特點:

          1.遺臣居多

          撰稿者中,以清朝正途出身的官宦居多,也有少數旗人因祖輩、父輩居功位顯蔭及子孫為官者。

          柯劭忞 光緒丙戌(1886)科進士,歷官翰林院侍講、日講起居注官等。

          王樹楠 光緒丙戌(1886)科進士,歷官戶部主事、知縣、蘭州道、新疆布政使,宣統庚戌(1910)罷任還京,民國時遂不復出。

          吳廷燮 光緒甲午(1894)順天鄉試舉人,歷官知府、巡警部郎中,民國時任**統計局局長。

          夏孫桐光緒壬辰(1892)科進士,選翰林院庶吉士,授編修,與修《國史會典》,文淵閣校理。

          歷官知府、護寧紹臺道。

          辛亥革命后,辭官歸里。

          繆荃孫 光緒丙子(1876)恩科進士,改庶吉士,次年散館一等,授職編修。

          庚子之變后,張之洞在湖南推行新政,繆積極贊襄,并赴日本考察學務,回國后創辦江南圖書館。

          秦樹聲 光緒丙戌(1886)科進士,歷官云南府知府、調護迤東(西)道,特旨以道員補用,擢迤南道、遷云南按察使,庚戌(1910)改提法使,辛亥改授廣東提學使,革命軍起,嘆時事不可為,避居滬上,自是不談世事。

          吳士鑒 壬辰(1892)科進士,授職編修,充會典館漢文總校,并武英殿總纂,提督江西學政,署理湖南提學使。

          武昌起義后奏請開缺允準,至滬侍奉父母起居。

          奭良(1851-1930)貴州按察使承齡之孫,光緒年間,因旗人故,蔭奉天縣令后擢東迤道,山西河東道,湖北荊宜道、江蘇徐州道等職。

          瑞洵大學士琦善之孫,烏魯木齊都統恭鏜之子,光緒丙戌(1886)科進士,薦至內閣學士,出任科布多參贊大臣,不久被人以“赴任騷擾臺站”劾官,自具疏抗辯,愈拂上意,遂廢置不復用。

          撰稿者在清朝為官的經歷和背景,首先使他們對前朝存一種特殊的感情,歌頌清朝、宣揚忠君是他們的共同目標,“修故國之史,即以恩故國”。

          其次,他們熟悉清朝典制,了解政體運行過程,又多為文職官員,有的還直接任國史館編史修志之職。

          當事者修當朝史,成了修中國古史的特例,提高了修史的速度和史實的可靠性。

          為官的背景使他們中的大多數人具有很強的組織能力,在世事多變,兵荒馬亂的條件下,協調關系,想盡辦法,使《清史稿》得以成書。

          2.文人為主

          主要撰稿者中大多功名出身,博學多聞,國學底蘊較深,有的是當世公認的專家學者,他們為《清史稿》纂修奠定了堅實的思想文化基礎。

          柯劭忞元史專家,集30余年心力,征外籍、考大典、博采佚存舊聞,撰成《新元史》257卷。

          1920年徐世昌出資為之刊刻,并以大總統身份頒令,以《新元史》增入廿四史,而為廿五史。

          日本東京帝國大學因此特贈柯劭忞名譽文學博士。

          有自刻詩集《蓼園集》,著有《文選補注》等書。

          王樹楠 年青時隨讀蓮池書院,深得曾國藩、李鴻章賞識。

          殫心著述,至老不少輟,尤以小學特精,常以《爾雅》、《廣雅》、《夏小政》諸書訂證經文,在晚清學界獨樹一幟。

          其著書共53種,685卷,內容涉及訓詁、算數、地輿等方面。

          王式通 法學家,清末任刑部主事,參稽律例,充修訂法律館纂修,更定新律。

          后擢刑部員外郎,提調法律學堂。

          學部成立之初,往日本考察學務,奏請調查法典,總辦法律館。

          民國時任司法次長代理部務,因反對袁稱帝,遂謝病去官。

          預修《四庫書目》,合撰輯《清儒學案》《清詩鈔》等,自著《志盦詩文集》。

          朱孔彰 曾國藩督師皖南,延攬人才,詣安慶上書,被曾國藩所器重。

          后欲入曾國藩幕,委襄校江南官書局。

          著有《說文粹》,輯有《十三經漢注》等。

          朱希祖經史學家,晚清藏書家。

          學治史于日本早稻田大學,師從章炳麟,創制漢語注音字母。

          任北京大學中國文學系、史學系系主任、教授。

          倡導語體文,主張治史當兼治政治、經濟、法律、社會諸學。

          主要著述有《明季史籍題跋》、《汲冢書考》等11種,58卷。

          劉師培 主持《警鐘日報》,創辦《天義報》、《衡報》,曾在四川國學院講學,后任北京大學教授。

          著述凡群經小學、學述及文辭、群書校釋、詩文集、讀書記等60余種。

          勞乃萱 宣統元年任憲政編查館參議官,兼資政院碩學通儒議員,后擢大學堂總監督,署學部副大臣。

          其著作多散佚,現存《遺安錄》、《古籌算考釋》等14種,43卷。

          吳士鑒 古文字學家,翰林院編修,會典館漢文總校,武英殿總纂,曾往日本考察學務。

          對鐘鼎文字頗有研究,撰《商周彝器釋例》,有著述11種152卷。

          吳廷燮 清末任民政部右參議,兼憲政編查館編輯,法制局參議。

          民國時任**統計局局長。

          對近代掌故研究較多,著述有《明春秋草》、《萬歷百官表》等9種100余卷。

          羅敦曧民國時任總統府秘書,曾為袁克定老師。

          后熱衷于戲曲創作,曾為程硯秋編《紅拂傳》、《孔雀東南飛》等戲。

          姚永樸 經史學家,專治經于注疏,旁及子史、小學、音韻自成一家,歷主廣東起鳳書院、山東大學、安徽高等學堂、北京大學法政學校、東南大學、安徽大學講席。

          所著書有《尚書誼略》、《蛻私軒易說》等18種約數百余卷。

          袁嘉谷翰林院編修,先后任學部編譯圖書局局長,國史館協修。

          通音韻之學,尤重《廣韻》。

          著有《滇繹》、《臥雪堂詩集》等7種49卷。

          繆荃孫 翰林院一等編修,晚清藏書大家,目錄學家。

          是江南圖書館和京師圖書館的主創人之一。

          歷主南菁、鐘山、濼源、經心等書院講席,畢生研究文史,考錄金石,校訂舊籍,撰《書目答問》,編纂《順天府志》等共25種,約315卷。

          金兆豐 文史學家、書法家,翰林院庶吉士,留學日本。

          充大學堂教務提調,先后兼充國史館協修,編書處協修,實錄館纂修,武英殿校對各職。

          著有《校補三國疆域志》、《爾雅郭注補》等。

          ○16

          馬其昶 學部主事,經學家,師從桐城古文派吳摯甫。

          《易》、《書》、《詩》、《禮》,皆有成書,共17種300余卷。

          《清史稿》的主要撰稿者以文人為主,他們熟讀經史,遠崇孔孟,近效萬(斯同),大多膺任史(文)職,君死臣辱的封建思想根深蒂固,雖然《清史稿》的纂修為他們提供了展示自身才華的機會,但陳腐的觀念使史稿的思想性和學術水平受到嚴重影響。

          3.關系密切

          《清史稿》主要撰稿者中的文人和官宦,由趙爾巽主宰而成,文人主要以桐城古文派為主,也有一些旗籍文人。

          實際撰稿中桐城派多主文,主寫漢傳、列傳;旗籍文人多主義,主寫滿傳、本紀。

          昔日雖然滿漢官宦間政治上的防范根深蒂固,學術上的門戶之見又由來已久,但兩派的學術旨趣在編纂清史時漸趨一致。

          總之,兩派的成員關系較為密切,諸如同出一門,父子相隨,兄弟相從,鄉鄰同呼,師生相望,功名同科,同學相應,可謂人才濟濟。

          桐城古文派在清代文壇占有主要位置,“天下文章,其出于桐城乎”。

          清史稿主要撰稿者中大多出此門下。

          柯劭忞皈依桐城古文派門下,娶桐城大家吳摯甫之女為妻。

          馬其昶、姚永樸、姚永概皆為桐城人,三人同鄉同里又同為吳摯甫高足,二姚為胞兄弟,桐城大家姚鼐后裔,姚永概又為馬其昶妻弟。

          夏孫桐之母姚太夫人為姚鼐之裔,自小受教于其下。

          夏孫桐與繆荃孫為同鄉,其三妹嫁與繆荃孫。

          朱孔彰為朱師轍之父,朱家世習桐城古文,朱方飴為朱師轍堂兄,夏孫桐“三女緯磷,適朱方殆”,故朱師轍稱夏氏為“夏閏丈”。

          秦樹聲為固始桐城派傳人,朱師轍為其門下弟子,且為其婿。

          八旗籍文人中,?#93;良為趙爾巽表侄,瑞洵與(駱)成昌為表兄弟。

          吳廷燮、金梁為趙爾巽幕府中人。

          王樹楠、柯劭忞、秦樹聲、瑞洵為光緒十二年同榜進士。

          夏孫桐、吳士鑒為光緒十八年同榜進士。

          秦樹聲、柯劭忞二人入仕后,詩詞唱和,直至秦終,張爾田曾師秦樹聲。

          總之,清史館人中的組成結構和人員的情況雖“遠不如修明史人才”,但主要撰稿者中,特別是第三期編纂人員中,清朝遺臣居多,前朝文人為主,且相互間關系密切,顯示其獨有的特點,為《清史稿》在其軍閥混戰,經費枯竭的條件下成書創造了條件,“在館之員,等于半盡義務,皆為贊成清史必成之人”。

          《 清史稿》有關外本和關內本的區別。

          轉載請注明出處華閱文章網 » 《清史稿》是誰寫的主要內容是什么

          散文

          以發現美為話題的作文題目要新穎

          閱讀(718)

          題目建議:1、慧眼分明真善美;2、非必絲與竹,山水有清音;3、美在于發現;4、我眼中的美;5、景美人更美;6、景養我眼,人暖我心;7、見與不見(看得見的美——人、物外表的美,看不見的美——心靈之美);8、大美無言(對比“大愛無疆”)呵呵,暫時只想到這么多,希望

          散文

          高中作文:發現美為話題(跪求)

          閱讀(346)

          “愛美之心,人皆有之。”在日常生活中,我們總關注著身邊的美人,美車,美食等,卻往往忽略了真正美的存在。其實,我們應學會在生活中發現美。比如:孩童羞澀的笑臉,農民收獲的喜悅,人與人互助的場景,大自然溫柔的一面等等,都是美的體現。而現實社會中卻

          散文

          以發現美為主題的文章

          閱讀(315)

          簡樸生活就是美跨越二十一世紀門檻的我們,逐漸地在認知這個世界,在不斷地追逐、探索和尋求許多屬于這個世界的新事物,年輕人永遠是沖在最前的,看到的永遠是最新穎的,最令人好奇的,一切似乎都是永遠追求不盡的……然而,今天我們的話題是“簡樸的

          散文

          高中作文,關于發現生活中的美,八百字

          閱讀(365)

          羅丹說過,“生活中不是缺少美,而是缺少發現美的眼睛”。美無處不在。美,是尋常的,又是難得的。有時,她會不經意地出現在你面前;有時,她卻需要你用心去捕捉。在生活中,美需要你去細細發現。其實,美就在我們身邊。只要用欣賞的眼光去了解生活,感受生

          散文

          讀完散文詩我發現美在哪

          閱讀(338)

          不知不覺,走到了廣場,在不遠的花壇邊,一位老人在采集著花種子,身邊一位四五歲的小女孩騎著童車歡快的嬉戲著,遠處的群山連綿起伏,藍天白云覆蓋著山頂,一陣輕風吹過,一些瘦弱的葉子默默的飄零,那種灑脫似乎在滿懷深情的追尋著在水一方的秋色,眼前一

          散文

          草蟲的村落是什么類型的文章

          閱讀(311)

          這是一篇散文,它在表達上頗具特色。作者充分發揮豐富的想象,運用擬人、比喻等修辭手法,將一個草蟲世界生動地展現在大家面前。

          散文

          作者主要從哪些方面來寫草蟲的村落

          閱讀(342)

          作者以奇異的想象,追隨著一只爬行的小蟲,對草蟲的村落作了一次奇異的游歷,從中反映了作者對大自然、對小生物的喜愛之情。課文首先介紹了作者在一片靜謐中忘了世界,也忘了自己,他追隨一只爬行的小蟲展開了奇異的游歷。然后具體地描寫了這場經

          散文

          周總理詩詞八首注釋

          閱讀(358)

          1.《春日偶成》極目青郊外,煙霾布正濃。中原方逐鹿,博浪踵相蹤。注釋:作于1914年學生時代,是迄今所見周總理最早的詩歌作品。他詩中以憂憤之情,有力控訴袁世凱禍國殃民的罪行,且預感到革命人民必將奮起抗爭。2.《春日偶成》櫻花紅陌上,柳葉綠池

          散文

          青白瓷的生產概況

          閱讀(421)

          中國是瓷器的故鄉,素:“瓷器仿玉器始于宋代,以江西景德鎮首先仿制華物易流動,氧化還原不易掌握,大部分呈色不夠理想,市有“瓷國”之美稱。據文獻和考古資料證實,我國瓷器創燒于商代,成熟于東漢,發展于魏晉南規模之大,品質之精,種類之豐,行銷地域之廣

          散文

          有沈陽散文協會嗎怎么加入

          閱讀(343)

          姓名:周立波生日:1967年4月22日出生地:中國上海市祖籍:浙江寧波身高:175cm體重:65Kg星座:金牛座語言能力:漢語、英語上海海派式代表,適合多數人口味。最喜歡童星:林妙可、楊沛宜最大的愿望:家人壽比南山,福如東海1924年秋考入長沙省立第一中學,在師長

          散文

          李劫夫的個人軼事

          閱讀(438)

          上世紀五六十年代,李劫夫創作的歌曲傳唱甚廣,如《我們走在大路上》、《革命人永遠是年輕》、《沁園春·雪》等。然而,自1972年初起,突然聽不到這些歌曲了。這是什么緣故?流傳的消息是:與林彪有關。劫夫是一個非常勤奮的音樂創作家。從他在抗日

          散文

          雷鋒好人好事事例

          閱讀(384)

          雷鋒事跡1:“人民的勤務員”從一九六一年開始,雷鋒經常應邀去外地作報告,他出差機會多了,為人民服務的機會就多了,人們流傳著這樣一句話:“雷鋒出差一千里,好事做了一火車”。一次雷鋒外出在沈陽車站換車的時候,一出檢票口,發現一群人圍看一個背

          散文

          急~~~

          閱讀(366)

          長征故事(1)--從阻擋串聯說起紅衛兵長征,正規的叫法是"步行串聯",是為了避免鐵路的壓力太大,中央在66年11月底發出號召,還有一篇文章《紅衛兵不怕遠征難》,所以大家都叫長征了,也都成了"長征干部"。我經歷的長征很短,都沒有走出省,清平還走到了北

          散文

          關于城市文化的作家散文(文化)

          閱讀(334)

          每座城市都有自己的成因、自己的歷史、自己的風情,綜合起來就成了城市的文化。上海有海派文化,北京有京派文化,而我們沈陽的城市文化起于何時,又有哪些特點呢?史前時期,在松遼平原南部,奔騰的渾河(古稱沈水)到這里放慢了腳步,哺育著兩岸肥沃的土地

          短句

          求紅樓夢21到25回主要內容

          閱讀(1649)

          ●第二十一回賢襲人嬌嗔箴寶玉俏平兒軟語救賈璉襲人對寶玉不滿訴諸寶釵,寶釵賞其識見志量。賈璉趁巧姐出痘和多姑娘兒鬼混,被平兒抓住把柄,瞞過鳳姐;賈璉叫平兒不要怕鳳姐。●第二十二回聽曲文寶玉悟禪機制燈迷賈政悲讖語賈母要給寶釵做生日

          短句

          呼蘭河傳主要內容300字

          閱讀(578)

          【作品概述】《呼蘭河傳》創作于1942年,正是抗日戰爭最艱苦的階段,這使遠在香港的蕭紅更加懷念自己的故鄉和童年,于是,她以自己的家鄉與童年生活為原型,創作了這部小說。它在藝術形式上是一部比較獨特的:它雖然寫了人物,但沒有主角;雖也敘述故事

          散文

          陽關雪的主要內容

          閱讀(376)

          作者關注的是歷史留下的思索。站在陽關古址,他想到了王國維,由王國維想到了唐人風范。他寫道,唐人造像一看便可識認,是因為它有一種健美的形體、自信的目光,創造這種自信的只能是“那些真正從中世紀的夢魘中蘇醒、對前路挺有把握的藝術家。”

          散文

          林清玄散文集晴窗一扇的主要內容

          閱讀(387)

          林清玄散文集晴窗一扇的主要內容只有心如晴窗的人才有真正的愛,更只有愛花的人才能種出最美的花。晴窗一扇文/林清玄臺灣登山界流傳著一個故事,一個又美麗又哀愁的故事。傳說有一位青年登山家,有一次登山的時候,不小心跌落在冰河之中;數十年

          散文

          《鞏乃斯的馬》概括主要內容是什么

          閱讀(447)

          《鞏乃斯的馬》主要內容:文章以詩一般的語言贊美了馬的優美形象、崇高品性,揭示了馬作為人類朋友的特殊品格:奔放雄健而不兇暴,優美柔順而不懦弱,它是進取精神和崇高感情的象征,是力與美的美妙結合,并揭示了馬與人類的藝術和歷史生活的密切關聯

          散文

          課文《觀潮》主要內容是什么

          閱讀(559)

          《觀潮》是一篇以寫景為主的散文。主要描寫了被人們稱為"天下奇觀"的浙江錢塘江大潮的雄偉壯觀的景象。課文先寫了潮來前江面風平浪靜,人們焦急盼望的情景,再寫潮來時那雄偉壯觀、驚心動魄的景象,最后寫潮過后余波奔涌。文章語言優美,詞匯豐

          短句

          渴望生活梵高傳每一卷的主要內容

          閱讀(958)

          1.【第一卷博里納日】梵高做牧師,傳教士,最終確定繪畫理想的經歷。在荷蘭阿姆斯特丹學拉丁文、希臘文,讀圣經,在于曼德斯相處得一年里,確定了自己做傳教士的理想;于是去福音傳道學校,最終被分配到以挖煤為生的瓦姆鎮,在這里,梵高飽受饑餓、寒冷和

          短句

          《狼圖騰小狼小狼》的主要內容

          閱讀(1938)

          本書主要講了幾個北京知青來到古額侖草原插隊,其中一個北京知青——陳陣,帶著楊克等人掏了一窩小狼崽,陳陣決定養一只小狼崽,但是很多人都反對他這樣做,陳陣冒著風險,還是把這只小狼留了下來。從此陳陣雨小狼崽開啟了一段意想不到的生活,給小狼

          <optgroup id="r9hwm"></optgroup><nav id="r9hwm"><label id="r9hwm"></label></nav>

            <tt id="r9hwm"><tr id="r9hwm"></tr></tt>
          1. 
            
          2. <optgroup id="r9hwm"><samp id="r9hwm"><dl id="r9hwm"></dl></samp></optgroup>

          3. <optgroup id="r9hwm"><samp id="r9hwm"><dl id="r9hwm"></dl></samp></optgroup>

                1. <listing id="r9hwm"></listing>
                  <delect id="r9hwm"></delect>
                  <optgroup id="r9hwm"><samp id="r9hwm"><ol id="r9hwm"></ol></samp></optgroup>
                  亚洲丰满少妇xxxxx高潮