創作背景
這首詩發表于1934年4月的《學文》1卷1期上。
關于這首詩有兩種說法:一是為悼念徐志摩而作,一是為兒子的出生而作,以表達心中對兒子的希望和兒子的出生帶來的喜悅。
梁從誡先生在《倏忽人間四月天》中說:“父親曾告訴我,《你是人間的四月天》是母親在我出生后的喜悅中為我而作的,但母親自己從未對我說起過這件事。”
對于這首詩的創作意圖,梁先生說得很客觀。
故這首詩一方面是一首情詩,是為已在天國的徐志摩而作。
另一方面,林徽因是一個母親,有著對孩子強烈的母愛,為孩子寫一首這樣輕快靈動的詩也是是絕對可能的
感情:
關于這首詩有兩種說法:一是為悼念徐志摩而作,一是為兒子的出生而作,以表達心中對兒子的希望和兒子的出生帶來的喜悅。
《你是人間四月天》是林徽因的代表作之一。
原文如下:
你是人間四月天
——一句愛的贊頌
我說你是人間的四月天;
笑響點亮了四面風;
輕靈在春的光艷中交舞著變。
你是四月早天里的云煙,
黃昏吹著風的軟,
星子在無意中閃,
細雨點灑在花前。
那輕,那娉婷,你是,
鮮妍百花的冠冕你戴著,
你是天真,莊嚴,
你是夜夜的月圓。
雪化后那片鵝黃,你像;
新鮮初放芽的綠,你是;
柔嫩喜悅,
水光浮動著你夢期待中白蓮。
你是一樹一樹的花開,
是燕在梁間呢喃,
——你是愛,是暖,是希望,
你是人間的四月天!
擴展資料:
文學賞析:
林徽因現存的詩作有五十余首,大抵和《你是人間的四月天》一樣富有個性,別具一格。
讀她的詩和散文甚至小說,絲毫沒有距離感,仿佛作者就在對面--她的作品喜歡用“你”字,時刻提醒你注意。
讀她的作品就像和她談話,就像置身她的沙龍,林徽因極具邏輯和富有思想的話就仿佛在耳畔。
她用詞亦非常嚴謹,為準確表達思想,她在好多作品里使用了英語詞匯。
同樣,為了準確表達思想,她的文章句法多變而歐化。
這首詩發表于1934年的《學文》上。
關于這首詩有兩種說法:一是為悼念徐志摩而作,一是為兒子的出生而作,以表達心中對兒子的希望和兒子的出生帶來的喜悅。
四月,一年中的春天,是春天中的盛季。
在這樣的季節里,詩人要寫下心中的愛,寫下一季的心情。
詩人要將這樣的春景比作心中的“你”。
這樣的季節有著什么樣的春景呢?
這樣的四月,該如蘇東坡筆下的江南春景。
那鵝黃,是韌放的生命;那綠色,蘊含著無限的生機;那柔嫩的生命,新鮮的景色,在這樣的季節里泛著神圣的光。
這神圣和佛前的圣水一樣,明凈、澄澈,和佛心中的白蓮花一樣,美麗、帶著愛的光輝。
轉載請注明出處華閱文章網 » 《你是人間的四月天》這首詩的寫作背景及感情