<optgroup id="r9hwm"></optgroup><nav id="r9hwm"><label id="r9hwm"></label></nav>

    <tt id="r9hwm"><tr id="r9hwm"></tr></tt>
  1. 
    
  2. <optgroup id="r9hwm"><samp id="r9hwm"><dl id="r9hwm"></dl></samp></optgroup>

  3. <optgroup id="r9hwm"><samp id="r9hwm"><dl id="r9hwm"></dl></samp></optgroup>

        1. <listing id="r9hwm"></listing>
          <delect id="r9hwm"></delect>
          <optgroup id="r9hwm"><samp id="r9hwm"><ol id="r9hwm"></ol></samp></optgroup>

          那里有李漁《憐香伴》原文古文的

          憐香伴》又名《美人香》,故事就是從范夫人崔箋云到佛堂進香,忽聞風中傳來女子奇香開始。

          箋云循香覓見寄住庵中的少女曹語花,兩人一見如故,詩文賡和。

          那箋云作詩曰:

          溯溫疑自焙衣籠,似冷還疑水殿風。

          一縷近從何許發?絳環寬處帶圍中。

          語花和詩曰:

          粉麝脂香未足猜,芬芳都讓謝家才。

          隔簾誤作梅花嗅,那識香從詠雪來。

          和詩之后二女竟不忍分別——

          【前腔】(旦、小旦合)誰稱可意兒,嘆知稀!今朝棋手才逢對。

          怎能勾生同地、嫁并歸,吟聯席。

          韋弦縞苧交相惠,將身醉殺醇醪味。

          于是決定同事一夫,曹語花甘為范家側室。

          箋云回去告之丈夫,范生先是推辭,后來見妻子意思堅決,也就樂得順水推舟好享齊人之福,于是請箋云之表兄前去曹家做媒。

          為怕曹父不肯讓女兒做妾,假說箋云因自慚無出,甘愿退居次室,讓曹女做正夫人。

          誰知同窗探知,心生嫉妒而破壞,事先向曹父泄露了他們的密謀,并加油添醋說范生想騙娶書香門第之女為妾。

          曹父大怒,非但拒絕說媒,且進言任職學正的朋友,以無行為名革落了范生的頭巾,隨后攜女上京。

          后夫婦返鄉,改名換姓重新應舉,上京后得知曹父已為顯宦,更悲嘆此生與曹女無緣。

          箋云卻不甘失敗,又兼曹語花為膩友思念成病,告之父親,說當初與范大娘詩文唱和,引為至交,現在分隔兩地,閨中寂寞而得病。

          曹父釋然,認為女兒只是因為缺少閨友,只要自己收幾個女徒弟來跟她談詩論文就會好了,因此貼出招生榜。

          箋云借機報考,自稱貧家未嫁之女,來與語花做伴。

          果然兩女一見,語花之病不藥而愈,曹父更覺得自己方法不錯,更因喜愛箋云的緣故而收她做了義女。

          那邊范生已改名中舉,正好在曹父門下,曹父雖然當初拒婚,卻其實只聞其名而并沒有見過求婚之人,這時范生已改姓名為石某,曹父不知,賞識這個門生的才華,便將女兒許配。

          語花先過門,次日箋云又假稱自己是石生的原聘妻子,定要與妹妹同嫁,曹父一向古板拘謹,認為人倫攸關,不嫁不行,于是又隆重給箋云發嫁。

          婚畢兩女才向曹父說明一向的欺騙情事,老人只好一笑接受。

          (此段簡介有一部分引自zhiyoubei姐姐的文章,勿怪:))

          這個故事里其實幾乎沒有男女之情,曹語花一心要嫁范生為妾,卻一直連范生是何等人物也沒見過,她所心心念念的,只是范大娘崔箋云其人。

          而箋云想娶語花過來,也不見得有多少是為丈夫著想,相反在丈夫吃了大虧,不敢再生心招惹曹老者之后,她仍不肯死心,冒著丈夫再度身敗名裂之險也要打入曹家內部,進曹家一去不返,讓范生不禁擔心起別要妾未娶到,先折了老婆一名。

          二女感情之深,叫今人難以想象。

          第十出《盟謔》中有她們拜堂的一幕——

          箋云道:“(我們)要與尋常的結盟不同,尋常結盟只結得今生,我們要把來世都結在里面。”語花道:“來世為同胞姊妹何如?”箋云道:“不好,難道我們兩個來世都作女子不成?”語花道:“今生為姊妹,來世為兄弟如何?”箋云依舊不依:“我和你來生做了夫妻罷!”情深如此,令人難解、咋舌。

          有意思的是,崔、曹二女的丫鬟還慫恿她們拜堂。

          她們找來崔相公的衣裳,崔做男,曹做女,在菩薩面前許了愿。

          語花癡癡道:“我今日既與你拜了堂,若后來再與別人拜堂,雖于大節無傷,行跡上卻去不得了。

          況我們交情至此,怎生拆得開?”

          二女如膠似漆,深有蕾絲邊之嫌。

          而從書上看,連頑固不化的曹父都以為,女兒家互相傾慕,事屬尋常。

          也許在古人看來,女同性戀是正常不過的。

          一個妻妾成群的家庭,男人管不過大群女人,由她們互相愛戀,倒比爭風吃醋要好得多吧。

          于是他們對這樣的情況亦給予極大的寬容。

          黃麗貞的《李漁研究》(1974):

          從來戲曲寫才子佳人的姻緣遇合,都是男愛女憐,笠翁《憐香伴》傳奇,一反前人窠臼,以二美相憐為線索,一切刻骨相思,為求相聚的苦心綢繆,都從箋云和語花身上發生。

          他憑空結撰出這些一反常情的情節,除了新人耳目之外,笠翁亦寓其“不妒”的微旨。

          張曉軍《李漁創作論稿》(1997)更表明:

          《憐香伴》說白了也就是同性戀,題材不可謂不奇,相交的方式亦不可謂不巧。

          臺灣師大單文惠的碩論《〈笠翁十種曲〉研究》(1998),于《憐香伴》一節對同性戀問題有較深入的討論。

          文中寫道:《憐香伴》傳奇的故事,是笠翁劇作中,題材最特殊的,情節不由男女之情入手,跳脫窠臼,不局限于傳統才子佳人的戀愛模式,而由兩位佳人之間彼此惺惺相惜的情感入手。

          許劍橋先生在一篇論文里寫道——

          語花在對箋云之夫毫不知情、甚至沒見過面的狀況下,應允同嫁一夫來達成彼此所追求的聚首,這對女性來說是相當有風險的,所謂“女怕嫁錯郎”,提醒的無非是婚姻中男性這個“主體”往往決定另一半(女性)的幸福。

          而語花對她決意再嫁(名義上已嫁給箋云,所以是再嫁)的另一半、也就是箋云之夫毫不在意,暗喻了她把“同嫁一夫”當成是未來和箋云長久相依計劃的途徑;而箋云也在未告知丈夫的情形下決定另一名女子嫁給丈夫,其實也只是將丈夫視為計劃中女女長久相愛的工具。

          女女不僅在女兒圈中完婚,也計劃著這份情感如何置于父權體系,以達成“宵同夢,曉同妝,鏡里花容并蒂芳。

          深閨步步相隨唱,也是夫妻樣”這般完整和長久的同性夫妻之道。

          這一段已解釋得十分明白。

          許先生的論文里還有兩段,枕書一并引來——

          《憐香伴》中的箋云和語花,則違逆正統規范,以自己為主體,踏上女同**之路。

          首先,原本帶有父權觀點而貼著“男人禁止進入”的閨房,卻是渾然天成的女歡女愛后花園,得以賞心樂事、賦詩相伴、甚至許諾海誓山盟,這都在男人的“無知”中被默許。

          而為了保有關系的永久性,其辦法,就是和原本要與之抵抗的父權異性戀改以連結合作方式,讓女女間插入男性,組成一夫多妻的“女男女”家庭,但其實內藏了一種寄生式的權力,女同**依附在陽物異性戀下,以不驚擾寄主、甚至是讓其愉悅(能多得一位美嬌娘)的方式,吸取寄主的資源,甚至架空他在家庭的權力,完成女女情愛的實踐。

          箋云和語花的姊妹之路,鋪設于層層遮掩的閨房;而有更多的女女路徑,埋沒于荒煙蔓草;或者鋪路到一半即被攔腰阻斷;或者仍在施工中。

          今之春風蝴蝶女子,已然拆解諸多男女防線,也已無須“寄生”而擁有經濟能力,是否開出更多條的康莊大道?在異性戀仍控管絕大部份的性別土地,箋云和語花只是地圖上稀有旁門左道,因而女同**仍是無止盡須進行的路程,如此,才能編織出四處鶯鶯燕燕、滿眼奼紫嫣紅的姊妹網絡。

          對于同性戀,我并沒有衛道士般的緊張與鄙視。

          不知為何,我總能夠以平靜的態度對待。

          尤其是女性的同性戀,在我看來,甚至有某種悲劇意味的凄傷。

          《憐香伴》被說成是“開中國同性戀描寫之先河”。

          而在王世貞的《艷異編》里已有記載,漢武帝的皇后阿嬌寵衰后,女巫楚服自言有術能讓皇帝回心,需晝夜祭祀,合藥服之。

          “巫著男子衣冠幘帶,素與皇后寢居,相愛若夫婦。”事發,楚服伏辜,皇后廢處長門宮。

          當然,這說法的出處值得推敲,可信度自然亦打了折扣。

          而想想,到底是凄涼的。

          古詩里說,宿空房,秋夜長,夜長無寐天不明;耿耿殘燈背壁影,蕭蕭暗雨打窗聲。

          春日遲,日遲獨坐天難暮;宮鶯百囀愁厭聞,梁燕雙棲老休妒。

          鴛歸燕去長悄然,春往秋來不記年,唯向深宮望明月,東西四五百回圓。

          這樣的百無聊賴,這樣的愁緒漫漶。

          《憐香伴》文末一段到底還是叫枕書難以接受的:“洞房幽敞,鴛鴦錦褥芙蓉被,水波紋簟銷金帳。

          左玉軟,右香溫,中情暢。”

          李漁生于晚明萬歷年間,明亡過隱居不仕,局勢穩定后賣文為生。

          只能靠在名流高官處打抽豐得來的錢維持生活。

          但他生活卻非常奢華講究,廣置姬妾與房產,并且“所至攜紅牙一部,盡選秦女吳娃,未免放誕風流”,“人皆以俳優目之”。

          這樣的李漁,這樣的難以讀懂的李漁。

          文后記:夜來疾雨,極目處煙靄迷離,霧氣濃重。

          遠方山岱綿延,公路延伸至天邊。

          路燈光出奇溫柔,站在陽臺上,空氣潔凈,叫人心神皆靜。

          這樣的好時光,不讀書,多么辜負。

          那里有李漁《憐香伴》原文古文的

          轉載請注明出處華閱文章網 » 那里有李漁《憐香伴》原文古文的

          散文

          文中畫線句段運用何種描寫方法有何作用的練習閱讀理解

          閱讀(450)

          (一)某句話在文中的作用:1、文首:開篇點題;渲染氣氛(散文),埋下伏筆(記敘類文章),設置懸念(小說,但上海不會考),為下文作輔墊;總領下文;2、文中:承上啟下;總領下文;總結上文;3、文末:點明中心(散文);深化主題(記敘類文章文章);照應開頭(議論文、記敘類文章文、小說

          散文

          專題文中劃線句子運用了什么修辭手法有何作用

          閱讀(319)

          (一)某句話在文中的作用:1、文首:開篇點題;渲染氣氛(散文),埋下伏筆(記敘類文章),設置懸念(小說,但上海不會考),為下文作輔墊;總領下文;2、文中:承上啟下;總領下文;總結上文;3、文末:點明中心(散文);深化主題(記敘類文章文章);照應開頭(議論文、記敘類文章文、小說

          散文

          關于我愛老師的文章

          閱讀(298)

          老師,是您教會了我,人不能對自己沒信心。老師,是您滋潤了我,用您的心澆灌了我。老師,是您和我談天說地,散去我的煩惱。老師我愛您!老師,您是我沒有血緣關系的父母。老師,您是我能痛徹心扉的朋友。老師,您是我唯一崇拜的偶像。老師,您從不放棄一個學

          散文

          作文寫景而后抒發人生感悟,300字

          閱讀(436)

          每個人的眼中,都有一個獨特的風景,是心中歲月的流淌,是情感的悲喜表現,也是我們瞳孔中自己人生的影像,我們在風景之中,親手用那曾經,那往事,那未來,那希望,編織出了人生風景的炫彩和美麗。顧城說:“黑夜給了我黑色的眼睛,我卻用它來尋找光明。”這種

          散文

          求一個通過寫景來感悟人生的散文800字

          閱讀(319)

          荷塘月色這幾天心里頗不寧靜。今晚在院子里坐著乘涼,忽然想起日日走過的荷塘,在這滿月的光里,總該另有一番樣子吧。月亮漸漸地升高了,墻外馬路上孩子們的歡笑,已經聽不見了;妻在屋里拍著閏兒,迷迷糊糊地哼著眠歌。我悄悄地披了大衫,帶上門出去。

          散文

          樹木寫景感悟作文大全

          閱讀(342)

          美在晨霧我跟在爺爺的后面上山,在霧中穿梭,那是一團明明薄薄的,但又厚重的霧氣。像魔術師的紅紗,給我帶來的是心靈的寧靜。遠處看時,霧似乎遮住了一切,但一走近,它便又還原了。身上都潤濕了,偶然間蹲下一看,花啊草啊樹干呀,都濕潤潤想掛上了各色的

          散文

          如何幫助學生學習高中語文散文、小說中的探究意蘊題

          閱讀(380)

          語文中的意蘊題很容易的,一讓他們多看散文小說,不論是不是文學還還是言情,或其它的,然后讓他們說說他們都看出些什么?不論對錯,都是自已的理解。只要能夠寫出一二三四五就會得分。二可以多說說作者創作的歷史背景,小故事,不求完全真情但求有趣。

          散文

          "梅花香自寒中來"出自哪首詩?

          閱讀(473)

          《警世賢文》之勤奮篇。"梅花香自寒中來"一、原句:寶劍鋒從磨礪出,梅花香自苦寒來。二、出處:《警世賢文》之勤奮篇。三、作者簡介:朱熹(1130.9.15—1200.4.23),字元晦,又字仲晦,號晦庵,晚稱晦翁,謚文,世稱朱文公。祖籍江南東路徐州府蕭縣,南宋時朱氏

          散文

          古詩;梅花香自苦寒來的上一句是什么

          閱讀(658)

          1、“梅花香自苦寒來”的上一句是”寶劍鋒從磨礪出“。2、”寶劍鋒從磨礪出,梅花香自苦寒來“的意思是寶劍的銳利刀鋒是從不斷的磨礪中得到的,梅花飄香來自它度過了寒冷的冬季。喻義要想擁有珍貴品質或美好才華等是需要不斷的努力、修煉

          散文

          梅花香自苦寒來全詩

          閱讀(646)

          全文:出處:《警世賢文》有田不耕倉稟虛,有書不讀子孫愚。寶劍鋒從磨礪出,梅花香自苦寒來。少壯不經勤學苦,老來方悔讀書遲。書到用時方恨少,事非經過不知難。板凳要坐十年冷,文章不寫一句空。智慧源于勤奮,偉大出自平凡。書山有路勤為徑,學海無涯

          散文

          有關于“梅花香自苦寒來”的歷史故事或名人的故事

          閱讀(1893)

          1、米勒學畫米勒是19世紀法國著名的作家。他生于農家,年輕時跟人學畫,因為不滿其老師浮華的藝術風格,便離開了他的老師。后來,他在巴黎以畫裸體畫糊口,漸漸地他對此種藝術感到厭倦,但其他題材的畫也賣不出去,因此,一度陷于貧困、苦惱和絕望的深

          散文

          人如秋水玉為神品若梅花香在骨是什么意思

          閱讀(1255)

          意思是:人品像梅花一樣,香味從骨髓中發出,人就像秋天的水一樣,有美玉一樣的精神。出自:清代祁雋藻詩題未知原文:品若梅花香在骨,人如秋水玉為神。骨氣乃有老松格,神妙直到秋毫巔。譯文:人品像梅花一樣,香味從骨髓中發出人,就像秋天的清水一樣,有如同

          散文

          梅花香自苦寒來這首詩的全文是什么

          閱讀(568)

          《警世賢文》之勤奮篇——民間的俗語、警句有田不耕倉稟虛,有書不讀子孫愚。寶劍鋒從磨礪出,梅花香自苦寒來。少壯不經勤學苦,老來方悔讀書遲。書到用時方恨少,事到經過才知難。板凳要坐十年冷,文章不寫一句空。智慧源于勤奮,偉大出自平凡。書

          散文

          品若梅花香在骨人如秋水玉為神.是什么意思

          閱讀(515)

          品若梅花香在骨,人如秋水玉為神意思是人品像梅花一樣,香味從骨髓中發出,人就像秋天的水一樣,有美玉一樣的精神。原詩:祁雋藻品若梅花香在骨;人如秋水玉為神。骨氣乃有老松格;神妙直到秋毫巔。祁雋藻(1793~1866)近代詩人。字叔穎,一字淳甫,避諱改

          短句

          中華第一龍原文帶龍的詞

          閱讀(332)

          原文:望子成龍生龍活虎龍騰虎躍龍鳳呈祥課外:龍馬精神老態龍鐘龍飛鳳舞葉公好龍龍行虎步筆走龍蛇畫龍點睛請采納哈!

          散文

          《小桔燈》原文~

          閱讀(550)

          冰心《小桔燈》原文:這是十幾年以前的事了。在一個春節前一天的下午,我到重慶郊外去看一位朋友。她住在那個鄉村的鄉公所樓上。走上一段陰暗的反反的樓梯,進到一間有一張方桌和幾張竹凳、墻上裝著一架電話的屋子,再進去就是我的朋友的房間,和

          散文

          劉禹錫散文陋室銘原文學習用

          閱讀(459)

          《陋室銘》原文及譯文原文:山不在高,有仙則名。水不在深,有龍則靈。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上階綠,草色入廉青。談笑有鴻儒,往來無白丁。可以調素琴,閱金經。無絲竹之亂耳,無案牘之勞形。南陽諸葛廬,西蜀子云亭。孔子云:“何陋之有?”譯文:山不一定

          散文

          求朱自清散文《小草》原文在線等

          閱讀(624)

          《小草》作者/朱自清睡了的小草,如今蘇醒了!立在太陽里,欠伸著,揉她們的眼睛。萎黃的小草,如今綠色了!俯仰惠風前,笑迷迷地彼此向著。不見了的小草,如今隨意長著了!鳥兒快樂的聲音,“同伴,我們別得久了!”好濃的春意呵!可愛的小草,我們的朋友,春帶了你

          散文

          古文觀止的作者是什么

          閱讀(475)

          《古文觀止》的作者是:清人吳楚材、吳調侯。《古文觀止》是清人吳楚材、吳調侯于康熙三十三年(1694年)選定的古代散文選本。二吳均是浙江紹興人,長期設館授徒,該書是清朝康熙年間選編的一部供學塾使用的文學讀本,此書是為學生編的教材。《古文

          短句

          朝花夕拾中每篇的人物描寫和環境描寫各一段要原文

          閱讀(601)

          狗·貓·鼠:環境:有一回,我就聽得一間空屋里有著這種“數錢”的聲音,推門進去,一條蛇伏在橫梁上,看地上,躺著一匹隱鼠,口角流血,但兩脅還是一起一落的。取來給躺在一個紙盒子里,大半天,竟醒過來了,漸漸地能夠飲食,行走,到第二日,似乎就復了原,但是不逃

          短句

          陋室銘的原文及翻譯

          閱讀(480)

          陋室銘山不在高,有仙則名。水不在深,有龍則靈。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上階綠,草色入簾青。談笑有鴻儒,往來無白丁。可以調素琴閱金經。無絲竹之亂耳,無案牘之勞形。南陽諸葛廬,西蜀子云亭,孔子云:何陋之有?翻譯:山不在于高,只要有仙人居住就會出名

          短句

          《陋室銘》原文直譯和賞析

          閱讀(409)

          陋室銘》賞析[原文]山不在高,有仙則名。水不在深,有龍則靈。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上階綠,草色入簾青。談笑有鴻儒,往來無白丁。可以調素琴,閱金經。無絲竹之亂耳,無案牘之勞形。南陽諸葛廬,西蜀子云亭。孔子云:“何陋之有?”[譯文]山不一定要高

          <optgroup id="r9hwm"></optgroup><nav id="r9hwm"><label id="r9hwm"></label></nav>

            <tt id="r9hwm"><tr id="r9hwm"></tr></tt>
          1. 
            
          2. <optgroup id="r9hwm"><samp id="r9hwm"><dl id="r9hwm"></dl></samp></optgroup>

          3. <optgroup id="r9hwm"><samp id="r9hwm"><dl id="r9hwm"></dl></samp></optgroup>

                1. <listing id="r9hwm"></listing>
                  <delect id="r9hwm"></delect>
                  <optgroup id="r9hwm"><samp id="r9hwm"><ol id="r9hwm"></ol></samp></optgroup>
                  亚洲丰满少妇xxxxx高潮