春江潮水連海平,海上明月共潮生.
滟滟隨波千萬里,何處春江無月明!
江流宛轉繞芳甸,月照花林皆似霰.
空里流霜不覺飛,汀上白沙看不見.
[譯文]
春天的江潮水勢浩蕩,與大海連成一片,一輪明月從海上升起,好像與潮水一起涌出來.
月光照耀著春江,隨著波浪閃耀千萬里,什么地方的春江沒有明亮的月光.
江水曲曲折折地繞著花草叢生的原野流淌,月光照射著開遍鮮花的樹林好像細密的雪珠的閃爍.
月光像白霜一樣從空中流下,感覺不到它的飛翔,它照得江畔的白沙看不見.
[賞析]
作者一開篇就勾勒出一幅春江月夜的壯麗畫面:江潮浩瀚無垠,仿佛和大海連在一起.這時一輪明月隨海而生,景象壯觀.一個“生”字賦予了明月與潮水生命.月光閃耀千萬里,哪一處春江不在明月朗朗照耀之中!江水曲曲彎彎地繞過芳草遍生的原野,月色瀉在花上樹上,象撒上了一層潔白的雪.詩人短短四句,生動地描寫了春的奇妙的美.
轉載請注明出處華閱文章網 » 賞析春江花月夜前四句300字