“銀碗盛雪,明月藏鷺”這句話的“碗”字就是當盛飲食的器具講的“碗”字。
出處:禪宗《寶鏡三昧歌》
原句:銀盌盛雪,明月藏鷺。
類之不濟,混則知處。
作者:唐.洞山良價
外文名稱:洞山良價禪師寶鏡三昧
釋義: 銀蒙蒙盛雪,第二個藏鷺。
類似的不成功,混就知道處。
古人以為雪潔白,晶瑩剔透,是世間至純之物,以雪洗身可清凈神志。
莊子所說“澡雪精神”,并非真是要在茫茫雪地上以白雪洗澡,而是洗心,以白雪潤澤內心,凈化心靈。
典故:
“銀碗里盛雪”,在佛學中還有另一段出處,一個禪宗公案名,為云門文偃之法嗣巴陵顥鑒三轉語之一,又作“巴陵銀碗里”、“巴陵銀碗盛雪”。
巴陵,又稱巴陵顥鑒禪師,是云門祖師門下的一代高僧,云門宗的第二代祖師。
他先住岳州巴陵,不作法嗣書,只將三轉語上云門:“如何是道?明眼人落井;如何是吹毛劍?珊瑚枝枝撐著月;如何是提婆宗?銀碗里盛雪。”
云門祖師聽了巴陵的三轉語后,對此評價甚高,他說:“以后老僧忌日,只消舉此三轉語,足以酬恩。”意思很簡單,將來只要把這三轉語舉來作供養,就足以酬師恩了。
擴展資料:
禪宗又名佛心宗。
教外別傳。
禪宗不是漢傳佛教,又不離漢傳佛教,是中國化后的佛教——即禪宗
寶鏡三昧歌一卷。
又作洞山良價禪師寶鏡三昧、寶鏡三昧。
唐代曹洞宗祖洞山良價(807~869)撰。
收于大正藏第四十七冊(筠州洞山悟本禪師語錄)與大正藏第四十八冊(人天眼目卷三)。
本篇系詠敘曹洞正偏回互之玄旨。
然偏正回互之說實淵源于石頭希遷所撰之參同契。
其后,石頭傳藥山,藥山傳云巖,云巖傳洞山,至洞山始集五位說之大成。
故本歌與參同契同為曹洞宗之宗典而備受重視。
全篇由四言九十四句、三七六字所組成。
參考資料:百度漢語-碗
轉載請注明出處華閱文章網 » 銀碗盛雪明月藏鷺這句話里的碗字應該是那個字