翻譯:
其一:
自古以來,騷人墨客都悲嘆秋天蕭條、凄涼、空曠。
我卻說秋天遠遠勝過春天。
秋日天高氣爽,晴空萬里。
一只仙鶴直沖云霄推開層云,也激發我的詩情飛向萬里晴空。
其二:
秋天了,山明水凈,夜晚已經有霜;樹葉由綠轉為澆黃色,其中卻有幾棵樹葉成紅色,在淺黃色中格外顯眼;
登上高樓,四望清秋入骨;才不會象春色那樣使人發狂。
原詩:
秋詞二首
唐代:劉禹錫
其一:
自古逢秋悲寂寥,我言秋日勝春朝。
晴空一鶴排云上,便引詩情到碧霄。
其二:
山明水凈夜來霜,數樹深紅出淺黃。
試上高樓清入骨,豈如春色嗾人狂。
悲寂寥:悲嘆蕭條空寂。
春朝:春初朝,朝,有早晨的意思,這里指的是剛開始。
排:推開,有沖破的意思。
入骨:猶刺骨。
嗾:使喚狗。
這里是“使”的意思。
出自:唐 劉禹錫《秋詞二首》
擴展資料
主題思想:
兩首詩中,詩人對秋天和秋色的感受與眾不同,一反過去文人悲秋的傳統,贊頌了秋天的美好,并借黃鶴直沖云霄的描寫,表現了作者奮發進取的豪情和豁達樂觀的情懷。
作者成就:
劉禹錫的文章以論說文成就為最大。
一是專題性的論文,論述范圍包括哲學、政治、醫學、書法、書儀等方面。
哲學論文如《天論》三篇,論述了天的物質性,指出天人“交相勝”、“還相用”的觀點,并在當時的科學水平上分析了“天命論”產生的社會根源,在唯物主義思想發展史上有一定的地位。
劉禹錫認為自己所長在“論”,韓愈所長在“筆”(《祭韓吏部文》),反映了他對自己的論文的重視。
劉禹錫的散文,與他的詩歌一樣,辭藻美麗,題旨隱微。
劉禹錫以自然科學為根據,補充了柳宗元的自然觀。
在對自然界的認識方面,劉禹錫認為整個自然界充滿了有形的物質實體,天地之內不存在無形的東西。