一、翻譯有關伊甸園的詩句 用詞要求:文明 含蓄 優美 韻味
話說伊甸園 世人皆知悉 亞當伊娃隱 身無衣遮蔽 方圓伊甸園 惟有兩樹葉 一片遮亞當 一片護伊娃 故事續進行 莫要漏情節 一陣風刮起 樹葉無蹤影 見到此光景 亞當傻眼睛 伊娃藏寶地 茅草濃密深 奇跡立刻現 伊娃親眼見 亞當那剎棒 扶搖直上奔 兩人尋覓覓 佳境好歸隱 一顆參天樹 歇息樂悠悠 敞開彼雙腿 寬暢至縱深 激動顫巍巍 融入彼身心 亞當棒先鋒 探那幽幽境 激情滿懷時 魂不附彼身 后撤又前進 大棒逍遙行 伊娃藏寶地 泉水蕩盈盈 歡樂多美好 彼娃不留情 及至亞當棒 樹漿玉液盡 年復又一年 人們卯足勁 如今時光美 吾等邀歡心 請君退去褲 仰臥草青青 只因吾心境 恭候美肥臀。
二、翻譯有關伊甸園的詩句 用詞要求:文明 含蓄 優美 韻味
話說伊甸園 世人皆知悉 亞當伊娃隱 身無衣遮蔽
方圓伊甸園 惟有兩樹葉 一片遮亞當 一片護伊娃
故事續進行 莫要漏情節 一陣風刮起 樹葉無蹤影
見到此光景 亞當傻眼睛 伊娃藏寶地 茅草濃密深
奇跡立刻現 伊娃親眼見 亞當那剎棒 扶搖直上奔
兩人尋覓覓 佳境好歸隱 一顆參天樹 歇息樂悠悠
敞開彼雙腿 寬暢至縱深 激動顫巍巍 融入彼身心
亞當棒先鋒 探那幽幽境 激情滿懷時 魂不附彼身
后撤又前進 大棒逍遙行 伊娃藏寶地 泉水蕩盈盈
歡樂多美好 彼娃不留情 及至亞當棒 樹漿玉液盡
年復又一年 人們卯足勁 如今時光美 吾等邀歡心
請君退去褲 仰臥草青青 只因吾心境 恭候美肥臀
三、求彌爾頓的經典詩句
約翰·彌爾頓(John Milton,1608~1674)英國詩人、政論家。
共寫出3首長詩:《失樂園》(1667),《復樂園》(1671)和《力士參孫》(1671)。1674年11月8日卒于倫敦。
彌爾頓《失樂園》中英對照摘錄:歌唱“人”[亞當]原先的違禁,那棵 禁樹[知識樹]的果子,品嘗它就致命遭殃 給世人帶來死亡和一起哀傷, Of Mans First Disobedience, and the Fruit Of that Forbidden Tree, whose mortal tast Brought Death into the World, and all our woe, 【woe:悲哀】喪失伊甸園,直到更偉大一個“人”[耶穌] 使我們復原位,極樂福境失而復得, 歌唱吧,上天詩神,就在神秘的 何烈或西乃之巔您確曾啟示 With loss of EDEN, till one greater Man Restore us, and regain the blissful Seat, Sing Heav'nly Muse, that on the secret top Of OREB, or of SINAI, didst inspire那牧羊人[摩西],他首先教導上帝的選民[以色列人], 當初層層星空和地球怎生 脫胎于混沌,或者您是否更接受 錫安山[在耶路撒冷],以及西羅亞溪水淙淙 That Shepherd, who first taught the chosen Seed, In the Beginning how the Heav'ns and Earth Rose out of CHAOS: Or if SION Hill Delight thee more, and SILOA'S Brook that flow'd流經上帝的殿旁,我從那里 祈求您幫助我大膽嘗試的詩篇, 使它能扶搖直上,一舉飛越 愛奧尼高峰,實現空前的雄圖, Fast by the Oracle of God; I thence Invoke thy aid to my adventrous Song, 【Invoke:調用,乞靈:祈求(一種更高的力量)給予幫助,支持,或靈感】That with no middle flight intends to soar Above th' AONIAN Mount, while it pursues完成詩文中前無古人的創舉。 主要是您,圣靈呀,您確乎更喜愛 一切神殿前那正直純潔的心靈, 請教誨,因為您洞若觀火;自始 在場,展雄健巨大的翅膀,在那 廣漠無垠的深淵上鴿子般抱窩, Things unattempted yet in Prose or Rhime. And chiefly Thou O Spirit, that dost prefer Before all Temples th' upright heart and pure, Instruct me, for Thou know'st; Thou from the first Wast present, and with mighty wings outspread Dove-like satst brooding on the vast Abyss使它孕育成形:我心里有愚暗 請啟迪;有不足請予提高和扶持; 以便攀登這偉大主題的峰巔 我可以維護恒古永存的天意, And mad'st it pregnant: What in me is dark Illumine, what is low raise and support; That to the highth of this great Argument I may assert th' Eternal Providence, 【Providence:深謀遠慮, 天意, 上帝, 神的眷顧】向人證明上帝天道的正確性。
、請先說,堂堂天國,沉沉地獄 您盡收眼底,請心愛說,是什么原因 蠱惑先祖雙親[亞當、夏娃]那樣幸福, 受上天這等寵愛,竟還背叛 他們的造物主,冒犯他的旨意, And justifie the wayes of God to men. Say first, for Heav'n hides nothing from thy view Nor the deep Tract of Hell, say first what cause 【Tract廣闊的地面, 土地, 地方, 地域, (解剖)管道, 小冊子】Mov'd our Grand Parents in that happy State, Favour'd of Heav'n so highly, to fall off下降, 跌落, 減少, 衰退, 離開From their Creator, and transgress his Will守一項約束,本是世界的主人。 誰先引誘使他們瀆神變節? 是那條陰險的蛇,正是他,施計謀, 由于仇恨和嫉妒的激勵,欺騙 人類的母親,曾幾何時,自尊 使他被攆出天堂,連同所有 他那伙叛神,靠他們助威,妄想 自己論榮華在同輩出人頭地, For one restraint, Lords of the World besides? Who first seduc'd them to that fowl revolt? 【fowl:鳥禽類】Th' infernal Serpent; he it was, whose guile adj. 【infernal:陰間的, 惡魔的;Serpent:大毒蛇, 陰險的人】Stird up with Envy and Revenge, deceiv'd The Mother of Mankinde, what time his Pride Had cast him out from Heav'n, with all his Host Of Rebel Angels, by whose aid aspiring To set himself in Glory above his Peers,他確信曾堪與至尊分庭抗禮, 只消他起來對壘;野心勃勃, 冒犯上帝的寶座和君王般大權, 掀起天堂瀆神戰,一場搏斗, 結果徒勞無功。
全能的至尊 He trusted to have equal'd the most High, If he oppos'd; and with ambitious aim Against the Throne and Monarchy of God 【Monarchy:君主政體, 君主政治, 君主國】Rais'd impious War in Heav'n and Battel proud 【impious:不尊敬的, 無信仰的, 不虔誠的】With vain attempt. Him the Almighty Power從太空扔他個頭沖下,滿身煙火, 面臨可怕的焚毀,“撲通”一聲 直落無底深淵,那兒去停駐, 鐵索鋃鐺,幽囚在烈火牢獄, 那就是膽敢向全能者問鼎的下場。 Hurld headlong flaming from th' Ethereal Skie 【Hurld:用力投擲, 憤慨地說出, 丟下, 推翻,猛投, 猛擲headlong:頭向前地, 輕率地】With hideous ruine and combustion down【 hideous:駭人聽聞的, 可怕的,丑惡的】To bottomless perdition, there to dwell 【perdition:n,毀滅】In Adamantine Chains and penal Fire, 【Adamantine:非常堅硬的, 堅定不移的n.[冶]金剛合金】Who durst defie th' Omnipotent to Arms. [defie :挑戰, 違抗]方那掉落的空間按人間晝夜計。
四、誰有關于理想的詩歌或故事啊
理想 -流沙河
理想
流沙河
理想是石,敲出星星之火;
理想是火,點燃熄滅的燈;
理想是燈,照亮夜行的路;
理想是路,引你走到黎明。
饑寒的年代里,理想是溫飽;
溫飽的年代里,理想是文明。
離亂的年代里,理想是安定;
安定的年代里,理想是繁榮。
理想如珍珠,一顆綴連著一顆,
貫古今,串未來,瑩瑩光無盡。
美麗的珍珠鏈,歷史的脊梁骨,
古照今,今照來,先輩照子孫。
理想是羅盤,給船舶導引方向;
理想是船舶,載著你出海遠行。
但理想有時候又是海天相吻的弧線,
可望不可即,折磨著你那進取的心。
理想使你微笑地觀察著生活;
理想使你倔強地反抗著命運。
理想使你忘記鬢發早白;
理想使你頭白仍然天真。
理想是鬧鐘,敲碎你的黃金夢;
理想是肥皂,洗濯你的自私心。
理想既是一種獲得,
理想又是一種犧牲。
理想如果給你帶來榮譽,
那只不過是它的副產品,
而更多的是帶來被誤解的寂寥,
寂寥里的歡笑,歡笑里的酸辛。
理想使忠厚者常遭不幸;
理想使不幸者絕處逢生。
平凡的人因有理想而偉大;
有理想者就是一個“大寫的人”。
世界上總有人拋棄了理想,
理想卻從來不拋棄任何人。
給罪人新生,理想是還魂的仙草;
喚浪子回頭,理想是慈愛的母親。
理想被玷污了,不必怨恨,
那是妖魔在考驗你的堅貞;
理想被扒竊了,不必哭泣,
快去找回來,以后要當心!
英雄失去理想,蛻作庸人,
可厭地夸耀著當年的功勛;
庸人失去理想,碌碌終生,
可笑地詛咒著眼前的環境。
理想開花,桃李要結甜果;
理想抽芽,榆楊會有濃陰。
請乘理想之馬,揮鞭從此起程,
路上春色正好,天上太陽正晴。