1.【
更正一下,詞牌名應該是木蘭花.木蘭花 【宋·歐陽修】 別后不知君遠近,觸目凄涼多少悶!漸行漸遠漸無書,水闊魚沉何處問?夜深風竹敲秋韻,萬葉千聲皆是恨.故欹單枕夢中尋,夢又不成燈又燼.譯文離別后,不知你行程是遠近,事事物物都凄涼,我的心里多煩悶!你漸走漸遠無音信,水面寬闊、魚兒下沉,到哪里去找送信人?夜深人靜秋風緊,竹子發出瑟瑟音,萬葉千聲、聲聲敲打我的心,怎叫人、不怨恨?孤零零斜靠單個枕,想到夢里把你尋.輾轉反側難入夢,可恨的燈油又燃盡.注釋(1)魚沉:傳說魚能傳書,魚沉則魚不傳書.(2)秋韻:秋聲.(3)燼:燈芯燒成灰燼.欹(qī):傾斜.賞析】 這是一首別后相思愁怨詞.上片描寫思婦別后的孤凄苦悶和對遠人深切的懷念之情.上片以“別”字領起,下片以“恨”字相映,簡括出此詞主旨.上片側重從思婦情思追蹤行人的角度抒情,下片則變換視角,側重從思婦自身處境的角度描寫思婦秋夜難眠、獨伴孤燈的愁苦.全詞寫愁恨由遠到近,自外及內,從現實到幻想,又從幻想回歸到現實.且抒情寫景,情景兩得,寫景句寓含著婉曲之情,言情句挾帶著凄涼之景,表現出特有的深曲婉麗的藝術風格。
2.【玉樓春歐陽修別后不知君遠近,觸目凄涼多少悶
玉樓春 【宋】歐陽修 尊前擬把歸期說,未語春容先慘咽.人生自有情癡,此恨不關風與月. 離歌且莫翻新闋,一曲能教腸寸結.直須看盡洛城花,始共春風容易別. 【賞析】 歐陽修在離開洛陽的時候,寫了幾首詞,表示對洛陽惜別之情.這是其中比較著名的一首.它寫的是在送別筵席上觸發的對于人的感情的看法.在委婉的抒情中表達了一種人生的哲理.因而很受后人的注意. 送行的人是一個同很有感情的女子.她是個什么身分的人,我們當然不清楚;決不是他的妻妾,則是可以肯定的.為什么呢?因為全篇都不是對妻妾說話的口氣.她也許只是個身分卑微的歌女之類,可是同他已經有了很親切的感情,所以一聽說分手就特別難過. 在送別的筵席上,他心里分明知道,這一回離開洛陽,不知道什么時候才能再回來.也許這一回便是最后的分手了.可是為了安慰對方,仍然打算虛構一個回來的日期,以免她過分悲傷失望.不料自己這話還沒說出口,對方早已猜透他的心事.她那凄慘得說不出話的表情,分明知道這是最后一次見面,所以自己也不好再說假話了. 就因為這樣,他已經沒有別的話好說了,只好轉而感慨深沉地嘆道:“人生自是有情癡,此恨不關風與月.”詩人認為,人本身是個可以稱之為“有情癡”的生命,情感是這樣豐富,然而又是這樣脆弱,一提起離別,那愁慘就連天地都裝不下了.這種豐富而又脆弱的感情,其實同風呀月呀這些外在的東西沒有什么關系,它是作為“有情癡”的人本來就具有的. 在這里,歐陽修朦朧地感到人生的缺陷才是痛苦的根源.他覺得,“有情癡”的人總是想追求美滿的生活,只是由于在生活中發生了缺陷,才引起悲痛哀愁,而不是春風秋月這些外在的東西會引起人的感情變化. 從送別而想到整個社會人生,這種躍進的幅度真夠驚人.因為歐陽修并不只是一個詞人,他既是文章能手,又是一位政治家,還是一位考古家.他學識豐富,眼界很高,所以即使是通常送別的主題,在他的手里,卻可以翻出很不尋常的意思來. 下片的寫法同上片一樣,也是先敘眼前的事情,再由此推論開去. “離歌且莫翻新闋,一典能教腸寸結”——他耳里聽到的不是老一套的離別之歌,而是不知誰新譜出來的.但不管舊有的也好,新翻的也好,都沒有能力慰解離別的人,反而增加了別離者的痛苦.那么,還是不要唱下去了. 于是他進一步提出了對于人的感情問題的見解.他認為,既然人的感情是豐富的,又是那樣地經受不起挫折和損害,怎么辦呢?那就應該讓感情充分地抒發,充分地加以滿足,只有這樣,人生才能覺得沒有遺憾.正如把洛陽城里城外的牡丹看到酣足以后,人就容易同洛陽的春風分手了. 王國維《人間詞話》說:“永叔(即歐陽修)‘人生自是有情癡,此恨不關風與月.’‘直須看盡洛陽城花,始與東風容易別.’于豪放之中,有沉著之致,所以龍高.”王氏很欣賞此詞的豪放與沉著.。
3."別后不知君遠近.觸目凄涼多少悶."全詩賞析
賞析:這是一首別后相思愁緒之詞,是作者的早期作品。以代言體(即女性第一人稱方式)形式表達了閨中思婦深沉凄婉的離情別緒。全詞以景寓情,情景交融,詞境委婉曲折、深沉精細而又溫柔敦厚。
該句出自宋代文學家歐陽修的《玉樓春·別后不知君遠近》,全詞原文如下:
別后不知君遠近。觸目凄涼多少悶。漸行漸遠漸無書,水闊魚沉何處問。
夜深風竹敲秋韻。萬葉千聲皆是恨。故欹單枕夢中尋,夢又不成燈又燼。
白話文釋義:自從分別之后,不知你已經到了何方?眼里心中都是凄涼與愁悶,生出不盡的憂愁!你越走越遠,最后竟斷了音信;江水是何等的寬闊,魚兒深深地游在水底,我又能向何處去打聽你的消息? 昨夜里大風吹得竹林處處作響,傳遞著深秋的韻律,每一片葉子的聲響都似乎在訴說著怨惱。我有心斜倚著單枕,希望夢中能與你相遇,可惜夢做不成,無奈燈芯,又在秋風中燃成燼。
擴展資料
《玉樓春·別后不知君遠近》發端句“別后不知君遠近”是恨的緣由。因不知親人行蹤,故觸景皆生出凄涼、郁悶,亦即無時無處不如此。“多少”,“不知多少”之意,以模糊語言極狀其多。三、四兩句再進一層,抒寫了遠別的情狀與愁緒。
“漸行漸遠漸無書”,一句之內重復疊用了個“漸”字,將思婦的想象意念從近處逐漸推向遠處,仿佛去追尋愛人的足跡,而雁絕魚沉,無處尋蹤。“無書”應首句的“不知”,且欲知無由,她只有沉浸在“水闊魚沉何處問”的無窮哀怨之中。“水闊”是“遠”的象征,“魚沉”是“無書”的象征。“何處問”三字將思婦欲求無路、欲訴無門的那種不可名狀的愁苦,抒寫得極為痛切。
詞作從過片以下,深入細膩地刻劃了思婦的內心世界,著力渲染了她秋夜不寐的愁苦之情。風竹秋韻,原是“尋常景物”,但在與親人遠別,空床獨宿的思婦聽來,萬葉千聲都是離恨悲鳴,一葉葉一聲聲都牽動著她無限愁苦之情。
“故欹單枕夢中尋,夢又不成燈又燼”思婦為了擺脫苦況的現實,急于入睡成夢,故特意斜靠著孤枕,幻想在夢中能尋覓到在現實中尋覓不到的親人,可是夢終未成,而最后連那一盞作伴的殘燈也熄滅了。“燈又燼”一語雙關,閨房里的燈花燃成了灰燼,自己與親人的相會也不可能實現,思婦的命運變得像燈花一樣凄迷、黯淡。
4.別后不知君遠近,漸行漸遠漸無書
1.玉樓春 別后不知君遠近,觸目凄涼多少悶.漸行漸遠漸無書,水闊魚沉何處問.
夜深風竹敲秋韻,萬葉千聲皆是恨.故欹單枕夢中尋,夢又不成燈又燼.
2.這首《木蘭花》是歐陽修早期作品.是一首別后相思愁緒之詞.它表達了閨中思婦深沉凄婉的離愁別恨.但詞人并沒有一個字述及思婦的外貌形象或體態服飾,而是著力刻劃、揭示思婦的內心思想感情,這是歐陽修與以往花間派詞人的不同之處.
轉載請注明出處華閱文章網 » 木蘭花宋詞別后不知君遠近