1. 關雎屬于詩歌嗎
關雎屬于詩歌。
《國風·周南·關雎》為先秦時代華夏族民歌。是《詩經》中的第一篇詩歌,通常認為是一首描寫男女戀愛的情歌。此詩在藝術上巧妙地采用了“興”的表現手法。首章以雎鳥相向合鳴,相依相戀,興起淑女陪君子的聯想。以下各章,又以采荇菜這一行為興起主人公對女子瘋狂地相思與追求。全詩語言優美,善于運用雙聲、疊韻和重疊詞,增強了詩歌的音韻美和寫人狀物、擬聲傳情的生動性。《詩經》是中國文學史上第一部詩歌總集。對后代詩歌發展有深遠的影響,成為中國古典文學現實主義傳統的源頭。
2. 李山認為,《關雎》是什么詩
李山認為《關雎》不是愛情詩而是賀婚詩
“大家對《關雎》這首詩的誤解最嚴重。”李山說,從“關關雎鳩,在河之洲”的描寫來看,這屬于第三人稱,這就是最簡單的說明:“班上男生給女生寫情詩,會用第三人稱嗎?不會。”
君子跟淑女這不是愛情,那是什么?李山說,詩里確有愛情的因素,不過不是在追求愛情,而是第三人在表示祝賀,詩里講了一個男人要取一個好女人,猶如烙餅,看似簡單卻不是那么容易的事情。如果說非要認為它是一首愛情詩,那它也是限定在婚姻范圍內,而不是追求。“這是一首賀婚詩,別人結婚了,大家去湊熱鬧,祝愿婚姻得意。”
同時,李山還從字面上對《關雎》進行了分析,最后得出結論:如果把它當成一首愛情,那是忽略了詩歌本身所含有的承重的。他說,中國人認為結婚是人倫的開始,所以《關雎》偶然也必然地放在了詩經第一位。
3. 關雎屬于詩歌嗎
關雎
關關雎鳩,在河之洲。
窈窕淑女,君子好逑。
參差荇菜,左右流之。
窈窕淑女,寤寐求之。
求之不得,寤寐思服。
悠哉悠哉,輾轉反側。
參差荇菜,左右采之。
窈窕淑女,琴瑟友之。
參差荇菜,左右芼之。
窈窕淑女,鐘鼓樂之。
【譯文】
關關鳴叫的水鳥,
棲居在河中沙洲。
善良美麗的姑娘,
好男兒的好配偶。
長短不齊的荇菜,
姑娘左右去摘采。
善良美麗的姑娘,
醒來做夢都想她。
思念追求不可得,
醒來做夢長相思。
悠悠思念情意切,
翻來覆去難入眠。
長短不齊的荇菜,
姑娘左右去摘采。
善良美麗的姑娘,
彈琴鼓瑟親近她。
長短不齊的荇菜,
姑娘左右去摘取。
善良美麗的姑娘,
敲鐘擊鼓取悅她。
【簡介】
《關雎》出自《詩經?國風?周南》,是《詩經》的首篇,它是反映一個青年對一位容貌美麗姑娘的愛慕和追求,是我國愛情詩之祖。它不僅反映的是令人喜聞樂見的愛情題材,還具有獨到的藝術特色。關雎:篇名是從詩篇中第一句中摘取來的。《詩經》的篇名都是這樣產生的。
【注釋】
雎鳩:水鳥名,即魚鷹。傳說它們情意專一
逑:(雔)之借字,(雔),雙鳥之意
荇菜:水草名
寤:睡醒,寐:睡眠
4. 詩經關雎詩詞的大意、詩歌表達的情感
雎鳩鳥在河中沙洲, 不停地鳴叫. 文靜美好的姑娘, 是男兒的好配偶. 在船的左右兩邊撈, 長短不齊的水草. 文靜美好的姑娘, 男兒日夜都想她. 思念追求不可得, 醒來做夢長相思. 悠悠思念情意切, 翻來覆去難入眠. 長短不齊的水草, 姑娘左右去摘采. 文靜美好的姑娘, 彈琴鼓瑟表示親近. 長短不齊的水草, 姑娘左右去挑選. 文靜美好的姑娘, 敲擊鐘鼓使她快樂. [賞析] 雎鳩的陣陣鳴叫誘動了小伙子的癡情,使他獨自陶醉在對姑娘的一往深情之中.種種復雜的情感油然而生,渴望與失望交錯,幸福與煎熬并存.一位純情少年熱戀中的心態在這里表露得淋漓盡致.成雙成對的雎鳩就象恩愛的情侶,看著它們河中小島上相依相和的融融之景,小伙子的眼光被采荇女吸引.詩人在這里采用了“流”、“采”等詞描述小伙子的心里變化的過程. 詩中許多句子都蘊含著很深很美的含意,千古傳頌的佳句有“窈窕淑女”,既贊揚她的“美狀”,又贊揚她的“美心”,可說是前后呼應,相輔相成.又如“輾轉反側”句,極為傳神地表達了戀人的相思之苦,后來白居易《長恨歌》“孤燈極盡難成眠”,喬吉《蟾宮曲·寄遠》“飯不沾匙,睡如翻餅”,都是從這里化出的名句.而最后一句“鐘鼓樂之”,又更是“千金難買美人笑”之類的故事的原本.通過這不知名的作者的筆,我們完全被這樸實戀情和美麗如畫的場景感動了. 這首詩的表現手法屬于《詩經》詠物言志三法案——“賦、比、興”之一的“興”,即從一個看似與主題無關的事物入手,引出心聲,抒泄胸臆.本詩語匯豐富,如使用“流”、“求”、“采”、“友”等動詞,“窈窕”、“參差”等形容詞,表明了詩人的文學技巧.全詩朗朗上口,韻律和諧悅耳.其中有雙聲,有疊韻,有“之”字腳的富韻,加上對后世七律、七絕影響最大的首句韻式,使得本篇堪稱中國古代韻律詩的開山之作.。