1. 釵頭鳳唐婉世情薄,人情惡,雨送黃昏花易落;曉風乾,淚痕殘,欲
唐琬世情薄,人情惡,雨送黃昏花易落;曉風干,淚痕殘,欲箋(jiān)心事,獨語斜闌,難,難,難.人成各,今非昨,病魂常似秋千索;角聲寒,夜闌珊,怕人尋問,咽淚裝歡,瞞,瞞,瞞.【注釋】:注:唐琬,原是陸游的妻子,后因陸母反對而分開.陸游獨游沈園,無意中遇到唐琬和她的丈夫趙士程,不由感慨萬分,寫下了著名的《釵頭鳳》一詞.唐琬看后,失聲痛哭,回家后也寫下了這一首《釵頭鳳》,不久就郁郁而終了.他們二人大概是“有緣無分”最典型的例子了.【譯文】:【世情薄,人情惡,雨送黃昏花易落;曉風干,淚痕殘,欲箋心事,獨語斜闌,難,難,難.】世情輕薄,人情可惡,黃昏中下著雨,打落片片桃花.晨風干燥,吹拂面龐,淚痕卻猶殘留.我喃喃自語地獨倚斜欄,想用箋紙寫下心事寄給你.卻是難,難,難.【人成各,今非昨,病魂常似秋千索; 角聲寒,夜闌珊,怕人尋問,咽淚裝歡,瞞,瞞,瞞.】今時不同往日,人事皆非,身染重病的我常覺得自己像秋千的繩索那般晃蕩無憑.聽著遠方的角聲,心中生起寒意,夜已經快過去了.怕人詢問,我忍住淚水,在別人面前強顏歡笑.辛苦傷心地瞞!瞞!瞞。
2.
注:唐琬,原是陸游的妻子,后因陸母反對而分開.陸游獨游沈園,無意中遇到唐琬和丈夫趙士程,不由感慨萬分,寫下了著名的《釵頭鳳》一詞.唐琬看后,失聲痛哭,回家后也寫下了這一首《釵頭鳳》,不久就郁郁而終了.他們二人大概是“有緣無分”最典型的例子了.----------------------------唐琬是我國歷史上常被人們提起的美麗多情的才女之一.她與大詩人陸游喜結良緣,夫婦之間伉儷相得,琴瑟甚和.這實為人間美事.遺憾的是身為婆婆的陸游母親對這位有才華的兒媳總是看不順眼,硬要逼著陸游把他相親相愛的她給休了.陸游對母親的干預采取了敷衍的態度;把唐琬置于別館,時時暗暗相會.不幸的是,陸母發現了這個秘密,并采取了斷然措施,終于把這對有情人拆散了.有情人未成終生的眷屬,唐琬后來改嫁同郡宗人趙士程,但內心仍思念陸游不已.在一次春游之中,恰巧與陸游相遇于沈園.唐琬征得趙某同意后,派人給陸游送去了酒肴.陸游感念舊情,悵恨不已,寫了著名的《釵頭鳳》詞以致意.唐琬則以此詞相答.詞的上片交織著十分復雜的感情內容.“世情薄,人情惡”兩句,抒寫了對于在封建禮教支配下的世故人情的憤恨之情 .“世情”所以“薄”,“人情”所以“惡”,皆因“情”受到封建禮教的腐蝕.《禮記·內則》云 :“ 子甚宜其妻,父母不悅,出.”陸母就是根據這一條禮法,把一對好端端的恩愛夫妻拆散了.用“惡”、“薄”兩字來抨擊封建禮教的害人本質,極為準確有力,作者對于封建禮教的深惡痛絕之情,也借此兩字得到了充分的宣泄.“雨送黃昏花易落”,采用象征的手法,暗喻自己備受摧殘的悲慘處境.陰雨黃昏時的花,原是陸游詞中愛用的意象.其《卜算子·詠梅》云:“已是黃昏獨自愁,更著風和雨”.陸游曾借以自況.唐琬把這一意象吸入己作,不僅有自悲自悼之意,而且還說明了她與陸游心心相印,息息相通.“曉風干,淚痕殘”,寫內心的痛苦,極為深切動人.被黃昏時分的雨水打濕的了花花草草,經曉風一吹,已經干了,而自己流淌了一夜的淚水,至天明時分,猶擦而未干,殘痕仍在.這是多么的痛心啊!以雨水喻淚水,在古代詩詞中不乏其例,但以曉風吹得干雨水來反襯手帕擦不干淚水,借以表達出內心的永無休止的悲痛,這無疑是唐琬的獨創 .“欲箋心事,獨語斜闌 ”兩句是說,她想把自己內心的別離相思之情用信箋寫下來寄給對方 ,要不要這樣做呢?她在倚欄沉思獨語 .“難、難、難 !”均為獨語之詞.由此可見,她終于沒有這樣做.只因封建禮教的殘酷不仁.這一疊聲的“難”字,由千種愁恨,萬種委屈合并而成,因此似簡實繁,以少總多,既上承開篇兩句而來,以表現出處此衰薄之世做人之難,做女人之更難;又開啟下文,以表現出做一個被休以后再嫁的女人之尤其難.過片“人成各,今非昨 ,病魂常似秋千索”,這三句藝術概括力極強 .“人成各”是就空間角度而言的.作者從陸游與自己兩方面設想:自己在橫遭離異之后固然感到孤獨,而深深愛著自己的陸游不也感到形單影只嗎?“今非昨”是就時間角度而言的.其間包含著多重不幸.從昨日的美滿婚煙到今天的兩地相思,從昨日的被迫離異到今天的被迫改嫁,這是多么不幸!但不幸的事兒還在繼續:“病魂常似秋千索.”說“ 病魂”而不說“夢魂”,顯然是經過考慮的.夢魂夜馳,積勞成疾 ,終于成了“病魂”.昨日方有夢魂 ,至今日卻只剩“病魂”.這也是“今非昨”的不幸.更為不幸的是,改嫁以后,竟連悲哀和流淚的自由也喪失殆盡 ,只能在晚上暗自傷心.“角聲寒,夜闌珊,怕人尋問,咽淚裝歡”四句,具體傾訴出了這種苦境.“寒”字狀角聲之凄涼怨慕,“闌珊”狀長夜之將盡.這是徹夜難眠的人方能感受得如此之真切.大凡長夜失眠,愈近天明,心情愈感煩躁,而本詞中的女主人公不僅無暇煩躁,反而還要咽下淚水,強顏歡笑.其心境之苦痛可想而知.結句以三個“瞞”字作結,再次與開頭相呼應.既然可惡的封建禮教不允許純潔高尚的愛情存在,那就把它珍藏在心底吧!因此愈瞞,愈能見出她對陸游的一往情深和矢志不渝的忠誠.與陸游的原詞比較而言,陸游把眼前景、見在事融為一體,又灌之以悔恨交加的心情,著力描繪出一幅凄愴酸楚的感情畫面,故頗能以特有的聲情見稱于后世.而唐琬則不同,她的處境比陸游更悲慘.自古“愁思之聲要妙”,而“窮苦之言易好也”(韓愈《荊潭唱和詩》).她只要把自己所遭受的愁苦真切地寫出來,就是一首好詞.因此,本詞純屬自怨自泣、獨言獨語的感情傾訴,主要以纏綿執著的感情和悲慘的遭遇感動古今.兩詞所采用的藝術手段雖然不同,但都切合各自的性格、遭遇和身分.可謂各造其極,俱臻至境.合而讀之,頗有珠聯璧合、相映生輝之妙.最后附帶指出,世傳唐琬的這首詞,在宋人的記載中只有“世情薄,人情惡”兩句,并說當時已“惜不得其全闋”(詳陳鵠《耆舊續聞》卷十).本詞最早見于明代卓人月所編《古今詞統》卷十及清代沈辰垣奉敕編之《 歷代詩余》卷一一八所引夸娥齋主人說.由于時代略晚,故俞平伯懷疑這是后人依據殘存的兩句補寫而成.本文來自: 八斗詩詞大庫 *) 詳文參考:/poem/0/poem_1165。
3. 《釵頭鳳》中世情薄中的薄怎么念
1. 薄 [bó]:感情不深;冷淡。
2. 世情薄:世事炎涼。
3. 《釵頭鳳·世情薄》是南宋詞人唐婉(也作唐琬,一說為唐氏)的詞作品。
世情薄,人情惡,雨送黃昏花易落。曉風干,淚痕殘,欲箋心事,獨語斜闌。難,難,難!
人成各,今非昨,病魂常似秋千索。角聲寒,夜闌珊,怕人尋問,咽淚裝歡。瞞,瞞,瞞!
4. 譯文:
世事炎涼,黃昏中下著雨,打落片片桃花,這凄涼的情景中人的心也不禁憂傷。晨風吹干了昨晚的淚痕,當我想把心事寫下來的時候,卻不能夠辦到,只能倚著斜欄,心底里向著遠方的你呼喚;和自己低聲輕輕的說話,希望你也能夠聽到。難、難、難。
今時不同往日,咫尺天涯,我身染重病,就像秋千索。夜風刺骨,徹體生寒,聽著遠方的角聲,心中再生一層寒意,夜盡了,我也很快就像這夜一樣了吧? 怕人詢問,我忍住淚水,在別人面前強顏歡笑。瞞、瞞、瞞。
4. 陸游釵頭鳳開頭是世情薄的詩
陸游 釵頭鳳紅酥手,黃縢酒。
滿城春色宮墻柳。東風惡,歡情薄。
一懷愁緒,幾年離索。錯,錯,錯!春如舊,人空瘦。
淚痕紅浥鮫綃透。桃花落,閑池閣。
山盟雖在,錦書難托。莫,莫,莫!陸游這首《釵頭鳳》記述的是自己和表妹唐婉的愛情,因父母的干涉而未能修成正果的事情。
作于和表妹唐婉在沈園相遇之時,和下文唐婉的《釵頭鳳》為姊妹篇。四十年后陸游未能忘情,再游沈園,撫今追昔,復作《沈園》二首,此時唐婉已去世多年。
沈園(其一)城上斜陽畫角哀,沈園非復舊池臺。傷心橋下春波綠,曾是驚鴻照影來。
沈園(其二)夢斷香消四十年,沈園柳老不吹綿。此身行作稽山土,猶吊遺蹤一泫然。
5. 《釵頭鳳》
唐琬
世情薄,人情惡,雨送黃昏花易落;
曉風干,淚痕殘,
欲箋心事,獨倚斜欄,
難,難,難。
人成各,今非昨,病魂常似秋千索;
角聲寒,夜闌珊,
怕人尋問,咽淚裝歡,
瞞, 瞞,瞞。
【注釋】:
注:唐琬,原是陸游的妻子,后因陸母反對而分開。陸游獨游沈園,無意中遇到唐琬和丈夫趙士程,不由感慨萬分,寫下了著名的《釵頭鳳》一詞。唐琬看后,失聲痛哭,回家后也寫下了這一首《釵頭鳳》,不久就郁郁而終了。他們二人大概是“有緣無分”最典型的例子了。
紅酥手:形容女性手的柔軟光滑細膩
【翻譯】:
世事炎涼, 黃昏中下著雨, 打落片片桃花, 這凄涼的情景中人的心也不禁憂傷. 晨風吹干了昨晚的淚痕, 當我想把心事寫下來的時候, 卻不能夠辦到,只能倚著斜欄,心底里向著遠方的你呼喚; 和自己低聲輕輕的說話, 希望你也能夠聽到. 你能聽到嗎? 想忘記以前的美好時光, 難; 能和遠方的你互通音信, 傾訴心事, 難; 在這個世情薄,人情惡的 境遇中生存, 更是難上加難!
今時不同往日, 咫尺天涯, 我現在身染重病, 就像秋千索. 夜風刺骨, 徹體生寒, 聽著遠方的角聲, 心中再生一層寒意, 夜盡了, 我也很快就像這夜一樣了吧? 怕人詢問, 我忍住淚水, 在別人面前強顏歡笑. 我想在別人面前隱瞞我的病情; 隱瞞我的悲傷; 隱瞞這種種悲傷都是來自對你的思念! 可是, 又能 瞞得過誰呢?
6. 釵頭鳳 世情薄 出處
《釵頭鳳·世情薄》是南宋詞人唐婉(也作唐琬,一說為唐氏)的詞作品。
全詞哀婉動人,情感復雜。唐婉與陸游被迫分開后,在沈園偶然相遇,陸游寫下《釵頭鳳·紅酥手》,唐婉回到家中,愁怨難解,于是和了這首《釵頭鳳·世情薄》。
詞中描寫了唐婉與陸游被迫分開后的種種心事,直抒胸臆,美輪美奐。 原文: 釵頭鳳·世情薄 作者:唐婉 (宋代) 世情薄,人情惡,雨送黃昏花易落。
曉風干,淚痕殘。 欲箋心事,獨語斜闌。
難,難,難! 人成各,今非昨,病魂常似秋千索。 角聲寒,夜闌珊。
怕人尋問, 咽淚裝歡。 瞞,瞞,瞞。