1. 閱讀下面一首宋詞,然后回答問題
小題1:(端正好)(1分):碧云天,黃花地,西風緊,北雁南飛。曉來誰染霜林醉,總是離人淚。(2分,錯一處扣一分,錯二處無分)
小題1:“山映斜陽天接水”(1分)
“芳草無情,更在斜陽外”在結構上的作用:由上片的寫景轉入下片的抒情,承上啟下(或過渡。)(1分)“芳草無情,更在斜陽外”在內容上的作用:以芳草無情反襯人之有情。(1分)
小題1:答案要點:從芳草天涯的景物描寫中暗暗透出鄉思離愁;“黯鄉魂,追旅思”句直抒胸臆,主人公飄泊異鄉之久,與鄉思離情之深自見;從“斜陽”到“明月”顯出時間的推移,而主人公所處的地方依然是那座高樓,足見鄉思離愁之深重;從“酒入愁腸”句可看出,詩人借酒澆愁,但愁情難遣,足見鄉思之纏綿。(答足三點給滿分)
小題1:為元代王實甫《西廂記》第四本第三折《長亭送別》〔正宮端正好〕一折所本。碧云天,黃花地,西風緊,北雁南飛。曉來誰染霜林醉,總是離人淚。
小題2:碧云天,黃葉地”二句,一高一低,一俯一仰,展現了際天極地的蒼莽秋景, “秋色連波”二句,落筆于高天厚地之間的濃郁的秋色和綿邈秋波, 這里,碧云,黃葉,綠波,翠煙,構成一幅色彩斑斕的畫面。“山映斜陽”句復將青山攝入畫面,并使天、地、山、水融為一體,交相輝映。上闋皆為景語,由上片的寫景轉入下片的抒情,承上啟下;內容上以芳草無情反襯人之有情。
小題3:下闋直揭主旨,因“芳草無情”導入離愁和相思。“黯鄉魂,追旅思”二句,徑直托出作者心頭縈繞不去、糾纏不已的懷鄉之情和羈旅之思。“明月樓高”句順承上文:夜間為鄉愁所擾而好夢難成,便想登樓遠眺,以遣愁懷;但明月團團,反使他倍感孤獨與悵惘,于是發出“休獨倚”之嘆。“酒入愁腸”兩句,極寫愁思難遣的苦悶。
此詞以低徊婉轉、沉雄清剛的筆觸,抒寫了羈旅相思的情懷。詞的上片寫景,景中含情,寫秾麗闊遠的秋景,暗透鄉思;下片抒情,情融景中,直抒思鄉情懷。
2. 宋 范仲淹 <<蘇幕遮>>全詩
蘇幕遮① 【宋】范仲淹 碧云天,黃葉地,秋色連波,波上寒煙翠。
山映斜陽天接水,芳草無情,更在斜陽外。 黯鄉魂,②追旅思,③夜夜除非,好夢留人睡。
明月樓高休獨倚,酒入愁腸,化作相思淚。 【注釋】 ①此調原為西域傳入唐教坊曲。
“蘇幕遮”是當時高昌國語之音譯。宋代詞家 用此調是另度新曲。
又名《云霧斂》、《鬢云松令》。雙調,六十二字,上下片各五句四仄韻。
②黯:形容心情憂郁。黯鄉魂:用江淹《別賦》“黯然銷魂”語。
③追:追隨,可引申為糾纏。旅思:羈旅之思。
【簡析】 此詞抒寫鄉思旅愁,以鐵石心腸人作黯然銷魂語,尤見深摯。 “碧云天,黃葉地”二句,一高一低,一俯一仰,展現了際天極地的蒼莽秋景,為元代王實甫《西廂記》“長亭送別”一折所本。
“秋色連波”二句,落筆于高天厚地之間的濃郁的秋色和綿邈秋波:秋色與秋波相連于天邊,而依偎著秋波的則是空翠而略帶寒意的秋煙。這里,碧云,黃葉,綠波,翠煙,構成一幅色彩斑斕的畫面。
“山映斜陽”句復將青山攝入畫面,并使天、地、山、水融為一體,交相輝映。同時,“斜陽”又點出所狀者乃是薄幕時分的秋景。
“芳草無情”二句,由眼中實景轉為意中虛景,而離情別緒則隱寓其中。埋怨“芳草”無情,正見出作者多情、重情。
下片“黯鄉魂”二句,徑直托出作者心頭縈繞不去、糾纏不已的懷鄉之情和羈旅之思。 “夜夜除非”二句是說只有在美好夢境中才能暫時泯卻鄉愁。
“除非”說明舍此別無可能。但天涯孤旅,“好夢”難得,鄉愁也就暫時無計可消了。
“明月樓高”句順承上文:夜間為鄉愁所擾而好夢難成,便想登樓遠眺,以遣愁懷;但明月團團,反使他倍感孤獨與悵惘,于是發出“休獨倚”之嘆。 歇拍二句,寫作者試圖借飲酒來消釋胸中塊壘,但這一遣愁的努力也歸于失敗:“酒入愁腸,化作相思淚”。
全詞低徊婉轉,而又不失沉雄清剛之氣,是真情流溢、大筆振迅之作。
3. 需要5首范仲淹的著名詩詞.
蘇幕遮(懷舊) 碧云天,黃葉地.秋色連波,波上寒煙翠.山映斜陽天接水.芳草無情,更在斜陽外. 黯鄉魂,追旅思.夜夜除非,好夢留人睡.明月樓高休獨倚.酒入愁腸,化作相思淚. 漁家傲(秋思) 塞下秋來風景異.衡陽雁去無留意.四面邊聲連角起.千嶂里.長煙落日孤城閉. 濁酒一杯家萬里.燕然未勒歸無計.羌管悠悠霜滿地.人不寐.將軍白發征夫淚. 御街行(秋日懷舊) 紛紛墮葉飄香砌.夜寂靜、寒聲碎.真珠簾卷玉樓空,天淡銀河垂地.年年今夜,月花如練,長是人千里. 愁腸已斷無由醉.酒未到、先成淚.殘燈明滅枕頭欹.諳盡孤眠滋味.都來此事,眉間心上,無計相回避. 剔銀燈(與歐陽公席上分題) 昨夜因看蜀志.笑曹操、孫權、劉備.用盡機關,徒勞心力,只得三分天地.屈指細尋思,爭如共、劉伶一醉. 人世都無百歲.少癡呆、老成尫悴.只有中間,些子少年,忍把浮名牽系.一品與千金,問白發、如何回避. 定風波(自前二府鎮穰下營百花洲親制) 羅綺滿城春欲暮.百花洲上尋芳去.浦映□花花映浦.無盡處.恍然身入桃源路. 莫怪山翁聊逸豫.功名得喪歸時數.鶯解新聲蝶解舞.天賦與.爭教我悲無歡緒.。
4. 范仲淹 蘇幕遮 懷舊 小品文
范仲淹 蘇幕遮?懷舊
碧云天,黃葉地。秋色連波,波上寒煙翠。山映斜陽天接水。芳草無情,更在斜陽外。
黯鄉魂,追旅思。夜夜除非,好夢留人睡。明月樓高休獨倚。酒入愁腸,化作相思淚。
小品文
我乏了,我倦了。在官場上奔波了這么多年,我想歇息了。然而那昏庸的君主,又把我貶上了征途。
黃昏悄然而至。我的馬車停在了一家客棧前。
飄在天上的朵朵白云此時染上了一層淡淡的金色,枯黃的樹葉鋪滿的道路也帶上了同樣的顏色。遠處的湖面也同樣被染黃了,水天交接處已被水面上生起的淡淡青煙遮擋得模糊不清。寒煙下,映在水中的斜陽和山卻沒有帶來一絲暖意。
“是秋天了啊……”我不禁感嘆。
家里應該已經收割了吧……不知道收成怎么樣。父母的身體是否還硬朗?妻子是否因思念我而悲傷?孩子現在有多大了,長什么樣?已經很久沒回鄉了,家鄉的一切對我來說,都開始模糊了。無情芳草在比斜陽更遠的地方,我與家鄉的距離也許比芳草的距離更遠吧……想到這里,我不禁哽咽了。
夜深了,明月當空照。
望著明月,我對家鄉的思念更深了。何時才能回去?這綿長的道路何時才是個盡頭?我不知道。家人是否也在望著明月?我不清楚。對著明月,我黯然銷魂。羈旅的愁思糾纏不休。我想入睡,但翻來覆去也進不了回家歡聚的夢。無此夢境,我又如何能睡得安穩?充斥著我的腦海的,也就只有對家鄉的思愁了。
忽然有了登高樓的沖動。高樓上的明月應該比此處更近、更大,也許我能通過它,把想說的話傳給家鄉呀!想到這里,我馬上起身穿衣,去了城中最高的樓宇。我奮力地向上爬、向上登,即使氣喘吁吁了,也不肯停下腳步。終于,我征服了它,來到了最頂端。我倚著欄桿,看著月,的確更圓、更大了。我對它大喊:“喂——月——如果聽得到,給我一點反應好嗎——”然而,當我的叫喊劃過夜空后,它一如既往地緩緩向西移動。我苦笑。看來,我的希望又破滅了。
站在此處,城中的一切盡收眼底。黑夜籠罩下的城,靜得可怕,仿佛失去了生命,令人窒息。唯有這輪明月,為城里的一切披上了一層白霜。
不管我如何望,都望不到家鄉。明月不愿傳遞我的思念,難道連一眼都不行嗎?我頓時感到揪心的痛。“以后千萬別獨自一人在高樓上望月啊!”我告誡自己。說罷,我掏出隨身攜帶的美酒,一飲而盡。
不知何時,兩行清淚流滿雙頰,滴在欄桿上。清脆的聲響,淚花四濺,有的落在樓內,有的則飄向了遠方。秋風吹來,將我那相思的淚水越吹越遠,最后消失在深深的黑夜里……
5. 范仲淹 蘇幕遮
蘇幕遮·懷舊① 范仲淹 碧云天,黃葉地。
秋色連波②,波上寒煙翠。山映斜陽天接水。
芳草無情,更在斜陽外。 黯鄉魂③,追旅思④。
夜夜除非,好夢⑤留人睡。明月樓高休獨倚。
酒入愁腸,化作相思淚。 【注釋】 ①選自《全宋詞》。
范仲淹(989—1052),字希文,蘇州吳縣(今江蘇蘇州)人,官至參知政事,北宋政治家、文學家。詞傳世僅五首,風格較為明健。
有《范文正公集》。 ②[波]水波,這里指水面。
③[黯鄉魂]因思念家鄉而黯然銷魂。黯,愁苦的樣子。
④[追旅思(si4)]羈旅的愁思纏擾不休。追,追隨,糾纏。
⑤[好夢]指回家歡聚的夢。 [作者簡介] 補充:生二歲而孤,謚文正。
[名家賞析] 這是范仲淹在外地思念家室的作品。 “情景交融”、“情因景見”、“景中帶情”,甚至有“一切景語皆情語也”的話。
細想起來,天地間一切所謂“景色”,有哪一樣不是通過人才獲得它的意義的呢? 范仲淹是融情入景的能手。你看他這首《蘇幕遮》又給我們描下一幅動人的秋景。
但它和《漁家傲》不同,它是鮮艷濃烈的秋天;而就在這幅色調濃烈的畫卷中,有一股強烈的感情撲人而來。 我們看到的不僅是濃烈的秋色,更主要的是感受到它那深摯的懷人之情。
上片。湛青,連云彩也變得湛青的天穹,它下面是一片鋪滿黃葉的原野。
一眼看去就使人猛然感到秋天已經來臨了。這充滿秋色的天地,一直向前方伸展,同一派滔滔滾滾的江水連接融合起來。
而大江遠處還抹上一層空翠的寒煙,讓江水和天空都顯得迷瀠莫辨了。 正是斜日西下的時候,遠近的峰巒各各反射著落照余暉,把夕陽的殘光一步步帶到更為遙遠的地方。
看到這一派景色,遠游的客子陡然從心底里飄出一縷思鄉之情,仿佛隨著夕陽的殘光遠遠飄蕩開去,一直飄出斜陽之外,飄落在芳草萋萋的故鄉,飄落在綠茵如染的自己的家院。 “芳草”為什么就是詩人的家鄉呢?這里面暗中化用了《楚辭》的話:“王孫游兮不歸,芳草生兮萋萋。”
意思是王孫遠游不歸,只見家鄉的芳草豐盛地生長。后來李商隱也說:“見芳草則怨王孫之不歸。”
可見,“芳草”遠在“斜陽外”,就不單是指自然界中的芳草,而是借芳草來暗示詩人的家鄉遠在天際,好像越出斜陽之外,比斜陽更要遙遠了。 上片。
真是好一幅闊大而又濃麗的秋色,但誰又能說它不是在強烈抒情呢! 于是我們義不禁想到《西廂記》。你看它這幾句: 碧云天,黃花地,西風緊,北雁南飛。
曉來誰染霜林醉?總是離人淚。 先勾勒一幅凄緊的秋景,然后在“霜林醉”下面加上點睛之筆——“總是離人淚”。
于是,“恨成就得遲,怨分離得疾,柳絲長,玉驄難系……”強烈的感情就像流水奔涌而來了。 這位雜劇高手是善于汲取前人掘出的美泉的,化用得真好啊! 下片。
范仲淹在上片融情入景,下片就順著景物所構成的意境,讓洶涌的情潮盡情傾瀉出來: “黯鄉魂,追旅思”——上三字是作者妻子的夢魂,下三字是作者自己思家之念。 (注:此處與課本不同。)
(妻子黯淡凄楚的鄉魂,追尋著旅外游子的思家之夢。兩種感情的化身在茫茫的空間互相尋找,互相吸引,“鄉魂”終于“追”上了“旅思”,于是夫妻倆就在夢中驀然相會。
“黯鄉魂”三字,解為“思念家鄉,黯然銷魂”,或認為“鄉魂、旅思是互文”。這當然也是一種說法。
唐詩人儲光羲《渭橋北亭作》詩:“鄉魂涉江水,客路指蒲城。”就是這種鄉魂。
可是在此詞中,卻很難處理那“追”字。按江淹《別賦》,先寫“行子腸斷,百感凄惻”。
再寫“居人愁臥,恍若有亡”。然后說:“知離夢之躑躅,意別魂之飛揚。”
“離夢”是一方,“別魂”又是一方。范仲淹此詞也是雙方并舉,所以句中用一“追”字。
這樣來理解下片的開頭,似乎更能貼近作者當時的心境。) “夜夜除非、好夢留人睡”——不料非常短暫,而且還是夢中。
然而顯然是有了那次夢中相會,才引起這樣的渴念;而且還可見,沒有這樣的好夢,便只有無盡的思憶。 “明月樓高休獨倚”——看來又是“尋好夢,夢難成”,翻起身來,又靠在高樓的欄桿上。
然而一輪明月,反而引起愁懷,所以又覺得“休倚”為好。倚是難過,不倚也同樣難過。
他在倚和不倚之間徘徊,真是“欲倚還休,欲休還倚”。 “酒入愁腸,化作相思淚”——終于還是“休倚”了。
回到室內,借酒澆愁,忘卻這份相思,也解決倚和休倚的矛盾。這該是沒有辦法中的辦法吧!但那結果也不曾稍好一點。
酒立即化成相思之淚,淚比往常還更多了…… 讓我們再回環細讀兩遍:秋濃似酒,鄉思又更濃于灑;夢魂難接,明月更增添相思之苦;于是酒人愁腸,不料酒卻化成相思之淚,越發無法開解了。 柔情似水,蜜意如綿,出自一位歷史上有數的“名臣”口中,然而絲毫不曾貶損他那高大的形象。
“酒入愁腸,化作相思淚。”真是一語點破了藝術上客觀和主觀的微妙關系。
酒,不過是千萬客觀事物中的一種,然而一旦進入愁人的腸中,卻化為主觀的相思了。一切自然景物不是也有同樣的轉化能力么?懂得酒可以化成相思淚,甚至“酒未到”也可以“先成淚”(見范仲淹《御街行》),景與情、物與我,在文藝作品中怎么可以截然分割呢? 分析情。
6. 蘇幕遮·懷舊范仲淹中心思想
這首詞的主要特點在于能以沉郁雄健之筆力抒寫低回宛轉的愁思,聲情并茂,意境宏深,與一般婉約派的詞風確乎有所不同。清人譚獻譽之為“大筆振迅”之作(《譚評詞辨》),實屬確有見地的公允評價。王實甫《西廂記》《長亭送別》一折,直接使用這首詞的起首兩句,衍為曲子,竟成千古絕唱。
上片描寫秋景:湛湛藍天,嵌綴朵朵湛青的碧云;茫茫大地,鋪滿片片枯萎的黃葉。無邊的秋色綿延伸展,融匯進流動不已的江水;浩渺波光的江面,籠罩著寒意凄清的煙霧,一片空濛,一派青翠。山峰,映照著落日的余輝;天宇,連接著大江的流水。無情的芳草啊,無邊無際,綿延伸展,直到那連落日余輝都照射不到的遙遙無際的遠方。
這幅巨景,物象典型,境界宏大,空靈氣象,畫筆難描,因而不同凡響。更妙在內蘊個性,中藏巧用。“景無情不發,情無景不生”(范晞文《對床夜語》)。眼前的秋景觸發心中的憂思,于是“物皆動我之情懷”;同時,心中的憂思情化眼前的秋景,于是,“物皆著我之色彩”。如此內外交感,始能物我相諧。秋景之凄清衰颯,與憂思的寥落悲愴完全合拍;秋景之寥廓蒼茫,則與憂思的悵惆無際若合符節;而秋景之綿延不絕,又與憂思之悠悠無窮息息相通。所以“丹誠入秀句,萬物無遁情”(宋邵雍《詩畫吟》)。這里,明明從天、地、江、山層層鋪寫,暗暗為思鄉懷舊步步墊底,直到把“芳草無情”推向極頂高峰,形成情感聚焦之點。芳草懷遠,興寄離愁,本已司空見慣,但本詞憑詞人內在的“丹誠”,借“無情”襯出有情,“化景物為情思”,因而“別有一番滋味”。
下片直抒離愁:望家鄉,渺不可見;懷故舊,黯然神傷;羈旅愁思,追逐而來,離鄉愈久,鄉思愈深。除非每天晚上,作看回鄉好夢,才可以得到安慰,睡得安穩。但這卻不可能,愁思難解,企盼更切,從夕陽西下一直望到明月當空,望來望去,依然形單影只,莫要再倚樓眺望。憂從中來,更增惆悵,“何以解憂,唯有杜康”。然而“舉杯消愁愁更愁”,愁情之濃豈是杜康所能排解。“酒入愁腸,化作相思淚”,意新語工,設想奇特,比“愁更愁”更為形象生動。
如此抒情,妙在跳擲騰挪,跌宕多變。望而思,思而夢,夢無寐,寐而倚,倚而獨,獨而愁,愁而酒,酒而淚。一步一個轉折,一轉一次深化;雖然多方**,終于無法排解。愁思之濃,躍然紙上。其連綿不絕、充盈天地之狀,與景物描寫融洽無間,構成深邃沉摯、完美融徹的藝術境界。
轉載請注明出處華閱文章網 » 宋詞蘇幕遮懷舊范仲淹