1. 晏殊的《清平樂》的拼音是什么
《清平樂·紅箋小字》 《qīng píng lè·hóng jiān xiǎo zì》 年代: 宋 作者: 晏殊 紅箋小字,說盡平生意。
hóng jiān xiǎo zì ,shuō jìn píng shēng yì 。 鴻雁在云魚在水,惆悵此情難寄。
hóng yàn zài yún yú zài shuǐ ,chóu chàng cǐ qíng nán jì 。 斜陽獨倚西樓,遙山恰對簾鉤。
xié yáng dú yǐ xī lóu ,yáo shān qià duì lián gōu 。 人面不知何處,綠波依舊東流。
rén miàn bú zhī hé chù ,lǜ bō yī jiù dōng liú 。 此為懷人之作 。
詞中寓情于景,以淡景寫濃愁,言青山長在,綠水長流,而自己愛戀著的人卻不知去向;雖有天上的鴻雁和水中的游魚,它們卻不能為自己傳遞書信,因而惆悵萬端。 詞的上片抒情。
起句“紅箋小字,說盡平生意”語似平淡,實包蘊無數情事,無限情思。紅箋是一種精美的小幅紅紙,可用來題詩、寫信。
詞里的主人公便用這種紙,寫上密密麻麻的小字,說盡了平生相慕相愛之意。顯然,對方不是普通的友人,而是傾心相愛的知音。
三、四兩句抒發信寫成后無從傳遞的苦悶。古人有“ 雁足傳書 ”和“魚傳尺素”的說法,前者見于《漢書·蘇武傳》,后者見于古詩《飲馬長城窟行》(客從遠方來),是詩文中常用的典故。
作者以“鴻雁在云魚在水”的構思,表明無法驅遣它們去傳書遞簡,因此“惆悵此情難寄”。運典出新,比起“斷鴻難倩”等語又增加了許多風致。
過片由抒情過渡到寫景 。“斜陽”句點明時間、地點和人物活動,紅日偏西,斜暉照著正在樓頭眺望的孤獨人影,景象已十分凄清,而遠處的山峰又遮蔽著愁人的視線,隔斷了離人的音信,更加令人惆悵難遣。
“遠山恰對簾鉤”句,從象征意義上看,又有兩情相對而遙相阻隔的意味 。倚樓遠眺本是為了抒憂,如今反倒平添一段愁思,從抒情手法來看,又多了一層轉折。
結尾兩句化用崔護《題都城南莊》詩句:“人面不知何處去,桃花依舊笑東風”之意,略加變化,給人以有余不盡之感。綠水 ,或曾映照過如花的人面,如今,流水依然在眼,而人面不知何處,唯有相思之情,跟隨流水,悠悠東去而已。
此詞以斜陽、遙山、人面、綠水、紅箋、簾鉤等物象,營造出一個充滿離愁別恨的意境,將詞人心中蘊藏的情感波瀾表現得婉曲細膩,感人肺腑。全詞語淡情深 ,閑雅從容 ,充分體現了詞人獨特的藝術風格。
參考資料 詩詞名句網:。
2. 《清平樂·金風細細》晏殊讀音
清平樂·金風細細拼音版jīn fēng xì xì 。
yè yè wú tóng zhuì 。金風細細。
葉葉梧桐墜。lǜ jiǔ chū cháng rén yì zuì 。
yī zhěn xiǎo chuāng nóng shuì 。綠酒初嘗人易醉。
一枕小窗濃睡。zǐ wēi zhū jǐn huā cán 。
xié yáng què zhào lán gān 。紫薇朱槿花殘。
斜陽卻照闌干。shuāng yàn yù guī shí jié , yín píng zuó yè wēi hán 。
雙燕欲歸時節,銀屏昨夜微寒。譯文微微的秋風正在細細吹拂,梧桐樹葉正在輕飄飄墜下。
初嘗香醇綠酒讓人陶醉,在小窗之前一枕酣眠濃睡。紫薇和朱槿在秋寒里凋殘,只有夕陽映照著樓閣欄桿。
雙燕到了將要南歸的季節,鑲銀箔的屏風昨夜已微寒。賞析:這首詞的特點是風調閑雅,氣象華貴,二者本有些矛盾,但詞人卻把它統一起來,形成表現自己個性的特殊風格。
晏殊以相位之尊,間為小歌詞,得花間遺韻。劉攽《中山詩話》說:“晏元獻尤喜馮延巳歌詞,其所自作,亦不減延巳樂府。”
也就是說他的詞風酷似馮延巳。但從這首詞來看,它的閑雅風調雖似馮詞,而其華貴氣象倒有點像溫庭筠的作品。
不過溫詞的華貴,大都表現詞藻上的鏤金錯采,故王國維以“畫屏金鷓鴣”狀其詞風。晏詞的華貴卻不專主形貌,而于精神。
“每吟詠富貴,不言金玉錦繡,而惟說其氣象,若‘樓臺側畔楊花過,簾幕中間燕子飛’,‘梨花院落溶溶月,柳絮池塘淡淡風’之類是也。”(見吳處厚《青箱雜記》)這首詞中所寫的風,正與上舉兩例相似。
它所塑造的形象,借用晁補之評論其子晏幾道詞的說話,一看就知道“不是三家村中人”,而是一個雍容閑雅的士大夫。詞的上闋是寫酒醉以后的濃睡。
起首二句在寫景中點明時間,渲染環境。金風,即秋風。
《文選》張協《雜詩》“金風扇素節”,李善注曰:“西方為秋而主金,故秋風日金風也。”此時庭院內是秋風落葉,畫堂中的詞人因飲了幾杯綠酒,一會兒便醉眠了。
用筆輕靈,色調淡雅,語氣仿佛在與一位友人娓娓而談。其巾“細細”、“葉葉”兩組疊字,首尾相接,音律諧婉。
以“細細”狀金風,就沒有秋風慣有的那種蕭颯之感,而顯得平靜、悠閑。以“葉葉”這兩個名詞相連用,就在讀者面前展開一片片葉子飄落的景象,顯得很有次序,很有節奏。
向來寫梧桐經秋而落都是較為凄厲的,如白居易《長恨歌》:“秋雨梧桐葉落時。”溫庭筠《更漏子》:“梧桐樹,三更雨,不道離情正苦。
一葉葉,一聲聲,空階滴到明。”經過一代又一代詞人的染筆,以至于使人一聽到秋風吹拂梧桐,就產生凄涼況味。
而像晏殊寫得如此平淡幽細的,卻極為少見。下面“綠酒”一句,因為用了“初”、“易”二字,就覺得他的酒量不大,淺嘗輒醉,雖是淡淡的一筆,但卻是陪筆;至“一枕小窗濃睡”,才寫出此闋的主旨。
小飲何以“易醉”?淺醉何得“濃睡”?原來詞人有一點閑愁。然而以酒澆愁愁更愁,愁深故易醉,醉易故睡濃。
此意于下闋尤能見出。如果說上闋是從昨晚的醉眠寫起,那么下闋則是寫次日薄暮酒醒時的感覺。
詞人一醉就睡了整整一個晝夜,睡極濃矣。濃睡中無愁無憂,酒醒后情緒如何,他沒有言明,只是通過他眼巾所見的景象,折射出心情之悠閑,神態之慵怠;不過在結句中仍然透露出一絲絲哀愁。
過片中的紫薇,植物名,夏季開花;朱槿,夏秋間吐艷。上闋說金風吹得梧桐葉墜,分明是秋季了,所以詞人從小窗望出去,此刻這兩種花都已凋殘。
值得注意的是,前闋的梧桐葉墜,為耳中所聞;后闋的兩種花殘,乃眼中所見。詞人正是通過對周圍事物的細微體察,來表現此際的情懷。
“斜陽卻照闌干”,緊承前句,描寫靜景。晏殊在《踏莎行》詞中云:“一場愁夢酒醒時,斜陽卻照深深院。”
情境皆相似。兩處都用了“卻”字。
卻者,正也。此處是說抬頭望去,一抹斜陽正照著闌干,頗有陶淵明“悠然見南山”的神韻,然而詞人所見者不是南山,而是殘花、斜陽,其中似寓有無可奈何的心境。
日暮了,斜陽正照著闌干,也正是“雙燕欲歸時節”。此意平平說來,似不相干語,沒要緊語。
可是詞不比詩,它往往用這樣的語言,來調和氣氛,緩沖節奏,烘托情感。吳衡照《蓮子居詞話》云:“言情之詞,必借景色映托,乃具深婉流美之感。”
“燕子欲歸”,乃系景語,它對下旬“銀屏昨夜微寒”,正好起了一個鋪墊和烘托作用。雙雙紫燕即將歸巢了,這個景象便興起詞人獨居無愣的感覺。
于是他想到昨夜醉后原是一個人獨宿。一種凄涼意緒,落寞情懷,不禁油然而生。
但他不用“枕寒”、“衾寒”那些用熟了的字面,偏偏說屏風有些寒冷。寓情于景,含蓄蘊藉,令人低徊不盡。
此詞之所以受到評論家們的一致稱賞,主要在于它呈現了一種與詞人富貴顯達的身世相諧調的圓融平靜、安雅舒徐的風格。這種風格,是大晏深厚的文化教養、敏銳細膩的詩人氣質與其平穩崇高的臺閣地位相渾融的產物。
在這首詞里,絲毫找不到自宋玉以來詩人們一貫共有的衰颯傷感的悲秋情緒,有的只是在富貴閑適生活中對于節序更替的一種細致人微的體味與感觸。抒情主人公是在安雅閑適的相府庭園中從容不迫地咀嚼品嘗著暑去秋來那一時間自然界變化給人之身心的牽動之感。
這當中,也含有因節序更替、歲月流逝而引發的一。
3. 清樂平晏殊帶拼音
qīng píng lè
清平樂
sòng yàn shū
宋 晏殊
jīn fēng xì xì , yè yè wú tóng zhuì 。
金風細細,葉葉梧桐墜。
lǜ jiǔ chū cháng rén yì zuì , yī zhěn xiǎo chuāng nóng shuì 。
綠酒初嘗人易醉,一枕小窗濃睡。
zǐ wēi zhū jǐn huā cán , xié yáng què zhào lán gān 。
紫薇朱槿花殘,斜陽卻照闌干。
shuāng yàn yù guī shí jié , yín píng zuó yè wēi hán 。
雙燕欲歸時節,銀屏昨夜微寒。
4. 清樂平晏殊帶拼音
qīng píng lè清平樂sòng yàn shū宋 晏殊jīn fēng xì xì , yè yè wú tóng zhuì 。
金風細細,葉葉梧桐墜。lǜ jiǔ chū cháng rén yì zuì , yī zhěn xiǎo chuāng nóng shuì 。
綠酒初嘗人易醉,一枕小窗濃睡。zǐ wēi zhū jǐn huā cán , xié yáng què zhào lán gān 。
紫薇朱槿花殘,斜陽卻照闌干。shuāng yàn yù guī shí jié , yín píng zuó yè wēi hán 。
雙燕欲歸時節,銀屏昨夜微寒。
5. 跪求清平樂漢語拼音
我自己標的,應該沒錯~
年代:宋
作者:晏殊
作品:清平樂
內容:
jīn fēng xì xì , yè yè wú tóng zhuì.
金 風 細 細, 葉 葉 梧 桐 墜。
lǜ jiǔ chū cháng rén yì zuì , yì zhěn xiǎo chuāng nóng shuì.
綠 酒 初 嘗 人 易 醉, 一 枕 小 窗 濃 睡。
zǐ wēi zhū jǐn huā cán , xié yáng què zhào lán gān.
紫 薇 朱 槿 花 殘, 斜 陽 卻 照 闌 干。
shuāng yàn yù guī shí jié , yín píng zuó yè wēi hán.
雙 燕 欲 歸 時 節, 銀 屏 昨 夜 微 寒。
6. "清平樂"的讀音是什么
"清平樂"的讀音是[qīng píng yuè] 清平樂:[qīng píng yuè] 基本釋義: 1.唐代教坊曲名,后用為詞牌。
又名《清平樂令》、《憶蘿花》、《醉東風》等。雙調四十六字。
前段四句四仄韻;后段四句三平韻。又一體,前段四句四仄韻;后段四句三仄韻。
為宋詞常用詞牌。晏殊,晏幾道,黃庭堅,辛棄疾等著名詞人均用過此調,其中晏幾道尤多。
2.曲牌名。屬南曲羽調。
有二體,其一字句格律與詞牌前半闕同;另一與詞牌不同。都用作引子。
典范詞作 1.歐陽炯《清平樂·春來街砌》 2.李煜《清平樂·別來春半》 3.馮延巳《清平樂·雨晴煙晚》 4.晏殊《清平樂·金風細細》 5.晏殊《清平樂·紅箋小字》 6.歐陽修《清平樂·小庭春老》 7.晏幾道《清平樂·留人不住》 8.晏幾道《清平樂·蕙心堪怨》 9.晏幾道《清平樂·鶯來燕去》 10.黃庭堅《清平樂·春歸何處》 11.李清照《清平樂·年年雪里》 12.辛棄疾《清平樂·村居》。
7. 清平樂的樂讀音
《清平樂》(qīng píng yuè),詞牌名,又名《清平樂令》、《醉東風》、《憶蘿月》,為宋詞常用詞牌。晏殊,晏幾道,黃庭堅,辛棄疾等著名詞人均用過此調,其中晏幾道尤多。
《清平樂》,原為唐教坊曲名,取用漢樂府“清樂”、“平樂”這兩個樂調而命名。后用作詞牌。《宋史·樂志》入“大石調”,《金奩集》、《樂章集》并入“越調”。通常以李煜詞為準。雙調四十六字,八句,前片四仄韻,后片三平韻。一說李白曾作《清平月》,《尊前集》載有李白詞四首,恐后人偽托,不可信。
8. 清平樂的讀音
清平樂--qīng píng lè
清平樂(19首)
? 《清平樂·村居》- 辛棄疾 - 宋代
? 《清平樂·年年雪里》- 李清照 - 宋代
? 《清平樂·別來春半》- 李煜 - 五代
? 《清平樂·雨晴煙晚》- 馮延巳 - 五代
? 《清平樂·留人不住》- 晏幾道 - 宋代
? 《清平樂·題上盧橋》- 辛棄疾 - 宋代
? 《清平樂·春晚》- 王安國 - 宋代
? 《清平樂·獨宿博山王氏庵》- 辛棄疾 - 宋代
? 《清平樂·秋光燭地》- 陳師道 - 宋代
? 《清平樂·詠雨》- 王夫之 - 清代
? 《清平樂·金風細細》- 晏殊 - 宋代
? 《清平樂·煙輕雨小》- 晏幾道 - 宋代
? 《清平樂·紅箋小字》- 晏殊 - 宋代
? 《清平樂》- 佚名 - 宋代
? 《清平樂》- 歐陽修 - 宋代
? 《清平樂》- 俞國寶 - 宋代
? 《清平樂》- 晏幾道 - 宋代
? 《清平樂·畫堂晨起》- 李白 - 唐代
? 《清平樂·夜發香港》- 朱孝臧 - 清代