1《又呈吳郎》中你讀到一個怎樣的詩人形象
又呈吳郎 堂前撲棗任西鄰, 無食無兒一婦人。 不為困窮寧有此? 只緣恐懼轉須親。 即防遠客雖多事, 便插疏籬卻甚真。 已訴征求貧到骨, 正思戎馬淚盈巾。
這首詩出自《杜工部集》。767年(大歷二年),即杜甫漂泊到四川夔州的第二年,他住在瀼西的一所草堂里。
草堂前有幾棵棗樹,西鄰的一個寡婦常來打棗,杜甫從不干涉。后來,杜甫把草堂讓給一位姓吳的親戚(即詩中吳郎),他自己搬到離草堂十幾里路遠的東屯去。不料這姓吳的一來就在草堂插上籬笆,禁止打棗。寡婦向杜甫訴苦,杜甫便寫此詩去勸告吳郎。以前杜甫寫過一首《簡吳郎司法》,所以此詩題作《又呈吳郎》。吳郎的年輩要比杜甫小,杜甫不說“又簡吳郎”,而有意地用了“呈”這個似乎和對方身份不大相稱的敬詞,這是讓吳郎易于接受。
詩中第五六兩句才落到吳郎身上。“即防遠客雖多事,便插疏籬卻甚真。”這兩句上下一氣,相互關聯,相互依賴,相互補充,要聯系起來看。“防”是提防,心存戒備,其主語是寡婦。“遠客”,指吳郎。“多事”,就是多心,或者說過慮。下句“插”字的主語是吳郎。這兩句詩是說:“那寡婦一見你插籬笆就防你不讓她打棗,雖未免多心,未免神經過敏;但是,你一搬進草堂就忙著插籬笆,卻也很像真的要禁止她打棗呢!”言外之意是:這不能怪她多心,倒是吳郎有點太不體貼人。她本來就是提心吊膽的,吳郎不特別表示親善,也就夠了,卻不該還要插上籬笆。這兩句詩,措詞十分委婉含蓄。這是因為怕話說得太直、太生硬,教訓意味太重,會引起對方的反感,反而不容易接受勸告
最后兩句“已訴征求貧到骨,正思戎馬淚盈巾”,是全詩結穴,也是全詩的頂點。表面上是對偶句,其實并非平列的句子,因為上下句之間由近及遠,由小到大是一個發展的過程。上句,杜甫借寡婦的訴苦,指出了寡婦的、同時也是當時廣大人民困窮的社會根源。這就是官吏們的剝削,也就是詩中所謂“征求”,使她窮到了極點。這也就為寡婦撲棗行為作了進一步的解脫。下句說得更遠、更大、更深刻,指出了使人民陷于水深火熱之中的又一社會根源。這就是“安史之亂”以來持續了十多年的戰亂,即所謂“戎馬”。由一個窮苦的寡婦,由一件撲棗的小事,杜甫竟聯想到整個國家大局,以至于流淚。這一方面固然是他那熱愛祖國、熱愛人民的思想感情的自然流露;另一方面,也是點醒、開導吳郎的應有的文章。讓他知道:“在這兵荒馬亂的情況下,苦難的人還有的是,決不止寡婦一個;戰亂的局面不改變,就連我們自己的生活也不見得有保障,我們現在不正是因為戰亂而同在遠方作客,而你不是還住著我的草堂嗎?”最后一句詩,好像扯得太遠,好像和勸阻吳郎插籬笆的主題無關,其實是大有關系,大有作用的。希望他由此能站得高一點,看得遠一點,想得開一點,他自然就不會在幾顆棗子上斤斤計較了。讀者正是要從這種地方看出詩人的“苦用心”和他對待人民的態度。 這首詩的人民性是強烈而鮮明的,在通常用來歌功頌德以“高華典雅”為特征的七言律詩中,尤其值得重視。詩的藝術表現方面也很有特點。首先是現身說法,用詩人自己的實際行動來啟發對方,用顛撲不破的道理來點醒對方,最后還用詩人自己的眼淚來感動對方,盡可能地避免抽象的說教,措詞委婉,入情入理。其次是,運用散文中常用的虛字來作轉接。像“不為”、“只緣”、“已訴”、“正思”,以及“即”、“便”、“雖”、“卻”等,因而能化呆板為活潑,既有律詩的形式美、音樂美,又有散文的靈活性,抑揚頓挫,耐人尋味。
又呈吳郎分幾個方面勸告吳郎
三處
詩的第一句開門見山,從自己過去怎樣對待鄰婦撲棗說起。“撲棗”就是打棗。這里不用那個猛烈的上聲字“打”,而用這個短促的、沉著的入聲字“撲”,是為了取得聲調和情調的一致。“任”就是放任。為什么要放任呢?第二句說,“無食無兒一婦人。”原來這位西鄰竟是一個沒有吃的、沒有兒女的老寡婦。詩人仿佛是在對吳郎說:對于這樣一個無依無靠的窮苦婦人,我們能不讓她打點棗兒嗎?
三四兩句緊接一二句:“不為困窮寧有此?只緣恐懼轉須親。”“困窮”,承上第二句:“此”,指撲棗一事。如果不是因為窮得萬般無奈,她又哪里會去打別人家的棗子呢?正由于她撲棗時總是懷著一種恐懼的心情,所以我們不但不應該干涉,反而還要表示些親善,使她安心撲棗。這里說明杜甫十分同情體諒窮苦人的處境。陜西民歌云:“唐朝詩圣有杜甫,能知百姓苦中苦。”真是不假。以上四句,一氣貫串,是杜甫自敘以前的事情,目的是為了啟發吳郎。
五六兩句才落到吳郎身上。“即防遠客雖多事,便插疏籬卻甚真。”這兩句上下一氣,相互關聯,相互依賴,相互補充,要聯系起來看。“防”是提防,心存戒備,其主語是寡婦。“遠客”,指吳郎。“多事”,就是多心,或者說過慮。下句“插”字的主語是吳郎。這兩句詩是說,那寡婦一見你插籬笆就防你不讓她打棗,雖未免多心,未免神經過敏;但是,你一搬進草堂就忙著插籬笆,卻也很象真的要禁止她打棗呢!言外之意是:這不能怪她多心,倒是你自己有點太不體貼人。她本來就是提心吊膽的,你不特別表示親善,也就夠了,為啥還要插上籬笆呢!這兩句詩,措詞十分委婉含蓄。這是因為怕話說得太直、太生硬,教訓意味太重,會引起對方的反感,反而不容易接受勸告。
最后兩句“已訴征求貧到骨,正思戎馬淚盈巾”,是全詩結穴,也是全詩的頂點。表面上是對偶句,其實并非平列的句子,因為上下句之間由近及遠,由小到大是一個發展的過程。上句,杜甫借寡婦的訴苦,指出了寡婦的貧困、同時也是當時廣大人民困窮的社會根源。這就是官吏們的剝削,也就是詩中所謂“征求”,使她窮到了極點。這也就為寡婦撲棗行為作了進一步的解脫。下句說得更遠、更大、更深刻,指出了使人民陷于水深火熱之中的又一社會根源。這就是安史之亂以來持續了十多年的戰亂,即所謂“戎馬”。由一個窮苦的寡婦,由一件撲棗的小事,杜甫竟聯想到整個國家大局,以至于流淚。這一方面固然是他那熱愛祖國、熱愛人民的思想感情的自然流露;另一方面,也是點醒、開導吳郎的應有的文章。讓他知道:在這兵荒馬亂的情況下,苦難的人還有的是,決不止寡婦一個;戰亂的局面不改變,就連我們自己的生活也不見得有保障,我們現在不正是因為戰亂而同在遠方作客,而你不是還住著我的草堂嗎?最后一句詩,好像扯得太遠,好像和勸阻吳郎插籬笆的主題無關,其實是大有關系,大有作用的。希望他由此能站得高一點,看得遠一點,想得開一點,他自然就不會在幾顆棗子上斤斤計較了。我們正是要從這種地方看出詩人的“苦用心”和他對待人民的態度。
這首詩的人民性是強烈而鮮明的,在通常用來歌功頌德以“高華典雅”為特征的七言律詩中,尤其值得重視。詩的藝術表現方面也很有特點。首先是現身說法,用自己的實際行動來啟發對方,用顛撲不破的道理來點醒對方,最后還用自己的眼淚來感動對方,盡可能地避免抽象的說教,措詞委婉,入情入理。其次是,運用散文中常用的虛字來作轉接。象“不為”、“只緣”、“已訴”、“正思”,以及“即”、“便”、“雖”、“卻”等,因而能化呆板為活潑,既有律詩的形式美、音樂美,又有散文的靈活性,抑揚頓挫,耐人尋味。
主旨: 這首詩也體現出杜甫對百姓的愛。反應出杜甫仁慈寬厚,心憂天下百姓!
又呈吳郎表達全文詩主旨的詩句
主旨: 已訴征求貧到骨,正思戎馬淚盈巾
堂前撲棗任西鄰,無食無兒一婦人。
不為困窮寧有此?只緣恐懼轉須親。
即防遠客雖多事,便插疏籬卻甚真。
已訴征求貧到骨,正思戎馬淚盈巾。
譯文
我任由西面的鄰居在草堂前打棗,她是一個沒有飯吃沒有兒子的婦人。不是因為窮困,怎么會有這樣的事情呢?只因為怕她恐懼,對她的態度上更要顯得親善。婦人立即防著你這個遠客即使屬多事,但您來了就插上稀疏的籬笆卻好像是太認真了。貧困的婦人已經對我訴說了因為賦稅征求,貧窮到骨。我正由此聯想到戰亂帶給百姓的災難而淚流滿面。
滿意請采納~!
又呈吳郎是從哪幾個方面來勸他的
(一)、現身說法,以情感人。
詩歌前四句寫詩人自己對待老婦人的態度,可以從兩個層面來理解。一二句寫詩人的行為表現。
“堂前撲棗任西鄰”著一“任”字,盡顯神韻。任,漫不經心,順其所為,即不管老婦人如何撲棗,什么時候來,什么時候去,愿打多少就打多少,詩人毫不介意。
為什么如此寬容、大方呢?原來,這是一位衣食無著、無兒無女的老婦人,對這樣一位孤苦伶仃、生活無望的老媽媽,我們還有什么不肯與吝嗇呢?再說,讀到這兩句,我們幾乎可以想見一位白發蒼蒼的老婦人揚竿打棗,巍巍顫顫,心神不定的情景。這是一幅多么令人心碎的畫面啊!三四句寫詩人的心理態度。
“不為窮困寧有此,只緣恐懼轉須親”,老婦人如果不是因為窮困潦倒,無兒無女,怎么會淪落到眼前這種靠打棗維持生計,靠施舍苦度時日的地步呢?正因為她打棗的時候心存疑懼,小心戒備,所以我們反倒要對她親善些,不要打擾她,順水推舟,任其所愿。杜甫眼明心細,善待老婦人,既表現他憫窮尊老、急人所難的善良品性,更是現身說法,用自己的行為舉止、真情實意去感動吳郎的需要。
陜西民歌“唐朝詩圣有杜甫,能知百姓苦中苦”,正是對杜甫悲憫情懷的真實寫照。 (二)、由近及遠,以“淚”感人。
詩歌結尾的兩句“已訴征求貧到骨,正思戎馬淚盈巾”既揭示了造成老婦人及天下黎民百姓困苦不堪、一貧如洗的社會根源,又可以看出杜甫憂心如焚、關懷民生的悲憫情懷。上句“征求”暗指封建官吏們的橫征暴斂,敲骨吸髓。
“貧到骨”極言“征求”的結果:年老體弱,骨瘦如柴,一貧如洗,生活絕望。這一翻訴說為上文寡婦撲棗行為作了進一步的解脫。
下句描寫詩人把目光投向安史之亂,投向黎民百姓,說得更深刻、更遠大,指出了使人民陷于水深火熱之中的又一社會根源,那就是安史之亂以來持續了十多年的戰亂(文中“戎馬”)。杜甫的偉大在于兵荒馬亂年代,他連自身的生活保障都沒有,還能設身處地替別人著想,還能由一個撲棗的窮寡婦,聯想到整個國家大局,特別是處于水深火熱之中的廣大百姓,以至流淚,正如他在《茅屋為秋風所破歌》中所寫的一樣“眼前何時突兀見此屋?吾廬獨破受凍死亦足”,“安得廣廈千萬間,大庇天下寒士俱歡顏”。
他能從自身的遭遇聯想到天下讀書人的處境,并熱切地發出呼喚。這既是一種由近及遠、推已及人、先人后已、憂慮天下的愛國精神,同時也是為了從更廣泛的意義上點醒吳郎:危難時刻,互相關照,理所當然,不必如此斤斤計較,為幾棵棗的芝麻小事而陷人于困境。
杜甫真可謂用心良苦!我們正是從這些隱晦曲折的地方看出了他對人民的摯愛真情。 (三)、謙卑含蓄,以“辭”感人。
詩歌五六兩句“即防遠客雖多事,便插疏籬卻甚真”,表面意思是說,那位老婦人一見你插籬笆就防你不讓她打棗,未免多心,未免過分敏感;但是你一搬進草堂就忙上插籬笆,卻也很象真的要禁止她打棗呢!言外之意是這不能怪她多心,倒是你自己有點太不體貼人了。她本來就提心吊膽,忐忑不安,你不對她親善則罷,反而插上籬笆,阻止她打棗,有損她的面子尊嚴,這和詩人的做法大不相同。
這兩句詩文不是生硬冰冷的說教,而是說得十分含蓄,為的是便于吳郎接受。還有,詩歌的標題《又呈吳郎》中的“呈”字也很有意味,照理說,杜甫是長輩,吳郎是晚輩,長輩對晚輩用“簡”(此前杜甫曾寫過一首詩《簡吳郎司法》)“勸”“告”即可,可是詩人故意委屈自己,說出與身份不相稱的“呈”字。
呈,呈獻,呈進,頗含謙卑恭敬的意思,目的是為了讓吳郎在難過不安當中易于接受詩人的勸告。為了寬慰老婦人,為了勸告吳郎,杜甫真是想方設法,費盡心思。
讀著讀著,我們不禁感覺到,杜甫不是一位詩人,不是一位父親,倒更像一位心慈口善,心細如針的母親,和天下母親一樣高貴、偉大!。
求解:《又呈吳郎》一詩中最后兩句包含了哪些思想內容?O(∩-∩)O
鄰婦平日即對我訴說過,她因官府征斂過度,已貧窮得無法生活了;從她身上,我看到在戰亂中流離失所、無以為生的人實在是太多了,想起他們,我不禁淚流盈巾。前句是說,官吏們的剝削,是寡婦也是廣大人民困窮的社會根源;后句指出使人民陷于水深火熱中的另一社會根源,是安史之亂以來持續了十多年的戰亂,即所謂“戎馬”。詩人從一個寡婦的窮苦,聯想到整個國家大局,是他熱愛祖國、熱愛人民的感情流露。用事實和感情啟發吳郎,措詞委婉,入情入理,耐人尋味。
本詩借勸吳郎讓西鄰的寡婦來家撲棗度饑,抒發其憂國愛民的思想感情。此二句是全詩的結尾,也是全詩的頂點。作品由小到大,由近及遠,由淺及深地抒發對人民的關心和同情。由貧窮寡婦撲棗度日,聯想到廣大人民的貧困,進而想到十多年的戰爭給人民帶來的災難,感情激昂,手法別致。可用以抒發對戰亂的不滿,對人民的同情,表現一個憂國憂民的士大夫的思想感情。
轉載請注明出處華閱文章網 » 又呈吳郎詩中勸告的詞句具有