<optgroup id="r9hwm"></optgroup><nav id="r9hwm"><label id="r9hwm"></label></nav>

    <tt id="r9hwm"><tr id="r9hwm"></tr></tt>
  1. 
    
  2. <optgroup id="r9hwm"><samp id="r9hwm"><dl id="r9hwm"></dl></samp></optgroup>

  3. <optgroup id="r9hwm"><samp id="r9hwm"><dl id="r9hwm"></dl></samp></optgroup>

        1. <listing id="r9hwm"></listing>
          <delect id="r9hwm"></delect>
          <optgroup id="r9hwm"><samp id="r9hwm"><ol id="r9hwm"></ol></samp></optgroup>

          仲夏夜之夢中那些段落最精彩

          仲夏夜之夢中那些段落最精彩

          仲夏夜之夢》是莎劇中最常被搬演改編也是最受歡迎的喜劇之一,有不少人都還是透過《仲夏夜之夢》開始接觸到莎翁作品。

          近幾十年來,此劇因為含有夢的成分,因此受到不少心理分析大師的青睞。

          又因內容提及父親意圖掌握女兒,仙王意欲控制仙后,因此也有人引用女性主義來探討此劇。

          本劇敘述雅典城內的一對戀人荷米雅和萊桑德,荷米雅的父親反對他們在一起,他要求公爵下令,若荷米雅不肯嫁給德米崔斯,就要判她死罪。

          荷米雅深愛萊桑德,又因德米崔斯曾對摯友海蓮娜示愛,所以不愿依從父命。

          荷米雅和萊桑德決定逃出雅典,而熱愛荷米雅的德米崔斯和迷戀德米崔斯的海蓮娜,亦跟隨這對戀人逃進森林。

          林子里的仙王歐伯龍為幫助海蓮娜贏取德米崔斯的愛,就命令帕克趁德米崔斯睡著時,把神奇的情水滴在他的眼臉上,待他醒來,就會愛上睜眼后第一個看到的人。

          未料陰錯陽差,帕克搞錯對象,把情水滴在萊桑德的眼上,使萊桑德愛上海蓮娜。

          歐伯龍得知后,趕緊把情水滴在德米崔斯的眼里,讓他也愛上海蓮娜,然后再把解藥倒進萊桑德的眼里解除魔法,而讓德米崔斯繼續迷戀海蓮娜。

          荷米雅的父親發現荷米雅和德米崔斯各有意中人后,也就答應了荷米雅和萊桑德的婚事,最后這兩對戀人就雙雙在同一天舉行婚禮。

          整場戲就情節推演而言,可分三個部分:首先是一條地位崇高卻荒謬無比的律法;其次,他們逃往林子后,精靈的介入使彼此愛的對象混淆,因而產生誤解與沖突;最后,一陣混亂之后,終於恢復理智和諧。

          本故事發生在仲夏夜晚,故事的主人翁們一度失去自我,事實上在西方文化中,有所謂的仲夏瘋(midsummer madness)和月暈(moonstruck),象徵黎明之時,混亂才能回復秩序,疑惑沖突才會得到解決。

          此劇的架構如幾何圖形般對稱,故事發生於城市與森林、清醒與睡眠、真實與夢幻之間,成為兩兩對比的元素。

          底修斯掌管現實的雅典城,歐伯龍則是夢幻的森林之王,分別象徵理智和潛意識。

          森林代表激情、焦慮、混亂、不受管束,隱藏許多不可預測的因素,甚至有身分錯置的危機,彷佛是一場紛擾的夢境,時空與真實世界截然不同。

          雅典城代表社會機制、社會運作的秩序,可以化解所有的沖突。

          鄉巴佬和帕克這兩個角色,恰可以做為真實世界與夢幻世界的代表人物。

          庸俗也好,質樸也罷,許多評論家特別中意鄉巴佬這個角色,認為他腳踏實地,對仙后的地位和法力不為所動,只關心找到路回家、覓食、搔癢、睡覺。

          帕克則是抱持游戲人間的態度,他捉弄村民,對自己找錯對象、滴錯情水不但不以為意,還覺得趣味十足,代表了對脫序狀態的偏好。

          另一個對稱的安排是兩兩成雙的戀人,萊桑德和德米崔斯,荷米雅和海蓮娜,他們之間的角色互換,撲朔迷離。

          本劇看似簡單,實則具有不凡的文學與戲劇價值。

          另外,在莎翁眾多的劇本當中,《仲夏夜之夢》也是少數極具原創性的劇本,不像其大部分的劇本,取材其他作品而融合改編。

          此劇約於1595-96年間完成,雖然可能只是為一般大眾而寫的通俗劇,但也有部分學者認為是因應某節慶或某貴族婚禮而寫就演出,所以充滿希望和歡娛氣氛。

          現代歷法的仲夏指的是六月二十四日,但劇中提及五月節慶,所以故事發生的時間可能在五月。

          在早期,只有夏秋冬三個季節,夏天包含春天,所以仲夏便落在五月初,但確切的時間背景,莎士比亞并沒有明白點出。

          莎士比亞在當時期似乎特別偏好「夢」,在同時期的作品《理查二世》和《羅密歐與茱麗葉》中,「夢」字的出現也特別頻繁,其在這三個劇本中出現的次數,就占了他所有劇作的三分之一。

          夢境光怪陸離,醒來之后,知其不可思議,卻不會令人無法接受,這就是夢的特質。

          潛意識藉由我們可感知的方式,在夢里呈現出來。

          夢處理不同於理性的情緒,透露我們的真正想法、感覺、欲望或恐懼等等,揭露隱而不見的潛意識。

          夢也帶有預示作用,預示未來的可能變化。

          據此,仲夏夜之「夢」屬於預示的夢,夢醒后,戀情圓滿成雙,好友重修舊好,死罪撤銷。

          但仲夏夜之「夢」又不是真正的夢,夢醒后之所以圓滿,乃是因為精靈從中介入。

          所以劇終時,劇中人才會告訴觀眾讀者,如果本劇顯得似是而非、不合情理,那就當看戲是做夢,就把整出戲看作是一場夢吧。

          提到精靈,伊莉莎白時期的人們大都相信精靈的存在,鄉間尤其流傳精靈傳說。

          他們認為精靈和祖先凱爾特人(Celtic)同源,會騎馬打獵、跳舞歡宴,也能夠變身或是飛天隱形。

          精靈既對凡人慷慨贈與,也會懲戒凡人。

          他們處罰人類的方式常常是捏擰一把,或是用丑小孩來和人類的小孩調包。

          這些精靈一般都稱為帕克(puck,意指淘氣、喜歡惡作劇的小妖精)或者小妖魔(hobgoblin),他們多半喜歡在夜晚作怪,有些邪惡意味,有些大人會拿這些小妖怪來嚇唬不聽話的孩子。

          此外,神話傳說中的仙王一般就叫做歐伯龍(Oberon),仙后則稱為戴安娜(Diana)、辛西亞(Cynthia)、妃比(Phoebe)或黑克悌(Hecate)等,而仙王的地位通常略遜於仙后。

          漸漸地,人們不再信仰精靈,但精靈仍成為通俗的娛樂文化中受人歡迎的主題,尤其是臺上歌舞表演的主要角色。

          《仲夏夜之夢》中對仙王、仙后和帕克的描述,大致與傳說吻合,這顯示莎士比亞熟悉民間傳說。

          他直接沿用各種傳說,唯獨仙后泰坦妮的名字取自歐維德的《變形記》。

          另外,帕克愛捉弄人,卻無惡意,這似乎也是莎翁的創舉。

          本出戲中的有許多場景特別適於劇場表現,例如夏夜森林、森林精靈、精靈魔法、好事多磨的兩對戀人,或是仙后和驢頭鄉巴佬的滑稽邂逅等等。

          事實上,這部戲的演出史簡直就是精靈的造型史。

          十九世紀起,精靈的演出常由數十位歌者或舞者集體表現,他們或為兒童,或為少年,或為成人。

          此時,甚至也出現了東方造型的精靈。

          此劇歷久不衰,深受喜愛。

          其一般的制作和演出,傾向以芭蕾劇或歌劇呈現,其中最著名的舞臺演出是英國導演彼得.布魯克(Peter Brook)於1970年的作品,近年來則有羅伯.樂帕許(Robert Lepage)為英國國家劇院(National Theatre)執導的版本,有興趣的讀者可參考葛瑞飛茲(Trevor R. Griffiths)所編纂的《仲夏夜之夢》演出紀錄,而喜好電影的讀者,也可能看過多部電影版的《仲夏夜之夢》了。

          《序言》

          姜翠芬副教授

          莎士比亞(William Shakespeare,1564-1616)的戲劇是西方文學的瑰寶。

          同一時期的英國著名文人班‧強生(Ben Jonson)就曾贊美莎翁:

          勝利,我的不列顛,你有一位

          讓全歐洲俯首敬拜的人。

          他不屬於一個世紀,而是永恒。

          Triumph, my Britain , thou has one to show

          To whom all scenes of Europe homage owe.

          He was not of an age, but for all time!

          雖然我們對莎翁生平能確實掌握的不多,但這四百年來卻也證明莎翁名劇魅力銳不可當。

          他的劇作不但擁有廣大的讀者,還不斷地被搬上舞臺及銀幕。

          綜觀莎士比亞戲劇偉大之處,可由四個層面來探討:主題、劇情、人物及語言。

          莎翁作品的主題都在探討人性。

          舉凡悲劇及歷史劇作品中的人性陰暗面,喜劇作品中的人性光明面或可笑處都剖析在我們眼前。

          這些雖說是文學作品中常見的主題,莎翁卻像閱盡人間冷暖似的,道盡人性的自私、陰險、野心、毅力、親情、愛情等。

          莎翁三十八部劇作中涉及層面涵蓋政治、性別、宗教、社會階層、性、身體、家庭、醫學、法律、歷史、軍事、戰爭、神話、巫術等,真是上至天文,下至地理,無所不包。

          莎翁對人性研究透澈也反映在他深諳觀眾喜好上。

          投觀眾所好,他劇情安排上,常選擇吸引觀眾的結構。

          例如,在許多悲劇作品中,他沿用希臘悲劇英雄失敗的命運模式,來博取觀眾的嘆息、憐憫及尊敬;在諸多喜劇中,他則安排一個接著一個的驚奇(surprise),雖然喜劇中充滿不少不合理之處,但就是這些安排使我們大笑愉稅。

          本來莎翁名劇因其人性探討及豐富題材,已使他的作品成為「人(性)的百科全書」,現在再加上引人入勝的劇情,更增加其超越時空的可看性。

          在戲劇里多層面人性探討的實際化身,即眾多生動的人物。

          憂郁多慮的哈姆雷特、野心勃勃的馬克白、令人惋惜的羅密歐與茱麗葉、潑婦凱瑟琳(Katherine)、慧黠的鮑希雅(Portia),信手拈來,不勝枚舉。

          他們個個性格鮮明,無論在紙上或舞臺上都令我們印象深刻。

          然而,讓這些人永垂不朽的卻是莎翁所賦予他們的語言。

          莎翁文字的洗鍊無人能出其右。

          例如,前所提及的憂郁王子哈姆雷特,之所以四百年來屢獲批評家及讀者青睞,除了他原有之性格,另外他犀利的對白及獨白更使他永垂青史。

          他的短語如"To be, or not to be, that is the question"及"Frailty,thy name is woman"已成為我們的日常用語。

          莎翁的長篇獨白更將人物活生生地刻畫在我們眼前。

          四百年前尚無心理分析理論,但藉由他的語言,莎士比亞帶領讀者直入那不測的心靈深處,透視他的人物。

          除此之外,莎翁的雙關語俏皮又似是而非,他的意象及譬喻新穎而富創造力,他對人生的詠嘆深遂而富哲理,他戲劇中的語言文字使英國文學和英語言言都活了起來。

          璀璨如莎翁名劇亦不免有瑕疵及美中不足處。

          首先是莎翁戲劇作品數量龐大。

          三十八部長篇鉅著,除少數耳熟能詳之劇目,常令讀者在有限時間里不知應先選擇哪幾出來欣賞。

          第二是因年代差距及其當時文學環境影響,莎翁戲劇的語言有不少對現代英語讀者來說是相當困難的,對中國讀者來說更是艱澀。

          第三則是劇情的繁雜,人物的眾多,亦容易使讀者無法立即掌握名著精髓。

          寂天出版社所出版之《莎士比亞故事集》叢書,對臺灣讀者而言,實在是一大福音。

          就龐大的劇目而言,這套叢書已將三十八出篩選減至十六出。

          其中包括眾人皆知的悲劇五出(《哈姆雷特》、《馬克白》、《李爾王》、《奧塞羅》及《羅密歐與茱麗葉》);浪漫劇二出(《暴風雨》及《冬天的故事》);其余九出均為喜劇。

          雖無法完全閱讀莎翁戲劇,這十六出精選出來的劇碼卻能讓我們一窺堂奧。

          本叢書第二個優點是它采用蘭姆(Charles Lamb, 1775-1834)的改寫版本《莎士比亞故事集》(Tales from Shakespeare)。

          原來蘭姆的版本即是針對英國的兒童所寫的,因此,艱難的語言及復雜的情節都變得簡單多了。

          這對一般臺灣的讀者來說是十分適合的。

          除此,臺灣的讀者還可學到簡單但精湛的散文,因為蘭姆本身也是英國文學浪漫時期最優秀的三位散文家之一。

          他的抒情文及評論文讀來平易近人又不失優雅。

          在一八○七年改寫版問世后,英美學童對莎翁戲劇接觸,亦多從蘭姆本入門。

          同時,寂天出版的《莎士比亞故事集》叢書,又將蘭姆版中十九世紀時期的英語辭匯予以標出解釋,適度調整段落,并保留原用法、語法、標點符號,以符合現代情況及國內英語學習者的需要。

          這對國內讀者來說,真是十分方便。

          這套叢書的第三個優點是它在編排上的精心設計。

          為了讓讀者能學到英文,欣賞文學典律,叢書的編輯組仿照國外文學名著參考書作法,增加中文的劇作家簡介、蘭姆版本的編撰簡介及導讀。

          在〈莎士比亞簡介〉中,讀者可暸解莎翁的家世概況,他受到古典或前輩之影響。

          他早期的童年及婚姻,在倫敦時演藝及創作事業、晚年退休生活,以及世人對他作品的評價。

          在〈編撰簡介〉中,讀者可藉此了解蘭姆姊弟二人獨特的生平改寫莎翁名劇的情況。

          最能引領讀者賞析莎翁作品的〈導讀〉 不但有簡單的故事大綱、寫作背景或題材來源的介紹,更有主題、人物、意象、寫作技巧的評析。

          〈導讀〉并將每一單獨劇本與其他相關劇本比較,讓莎翁劇本間脈絡更緊密。

          同時還加上后世批評家對該劇的看法,使讀者置身在四百年來的莎翁戲劇研究中。

          以《暴風雨》為例,讀者不難發現其〈導讀〉亦提到莎劇批評推陳出新,我們亦可用后殖民主義觀點將《暴風雨》老戲新讀一番。

          因為劇本改寫后的文本簡單有趣,稍難之單字又有英漢意義注釋,讀者在閱讀時會覺得讀來十分順暢。

          之后,亦可透過書中〈Quotable Quotes〉部分,進一步欣賞原文中雋永的對白,優美的詞句。

          本叢書的第三個優點即是接下來的〈Exercises〉。

          這其中包括讀后問答題、字匯選擇填充、同義字、人物選擇問答、故事內容問答、閱讀測驗、問題討論,及活動。

          對臺灣的高中生、大學生的英文閱讀、字匯的增進都非常有幫助。

          同時,也可在課堂上做英文的討論及活動,作為英語口語或甚至寫作的訓練。

          本書最后中文部分則可讓無法完全了解劇情的讀者,也能有機會盡其可能的欣賞莎翁舞臺劇之美。

          《莎士比亞故事集》叢書的編撰認真、負責、嚴謹。

          例如從其年代新近的參考書目及方便讀者的網路資料來看,就可知編撰的用心,另外再搭配英文版本的有聲書,真是國內閱聽者的福音。

          就國內現在英語書籍市場來看,《莎士比亞故事集》不但可讓讀者學習英文,還可閱讀世界文學名著,一舉兩得,非常值得

          轉載請注明出處華閱文章網 » 仲夏夜之夢中那些段落最精彩

          短句

          仲夏夜之夢概括(中英文對照)

          閱讀(1329)

          Theplayfeaturesthreeinterconnectingplots,connectedbyacelebrationoftheweddingofTheseusofAthensandtheAmazonqueen,Hippolyta.劇情共有三個主軸,剛好都跟慶祝忒修

          短句

          風之王好詞好句

          閱讀(538)

          好詞:一脈相承、天朗氣清、水泄不通、密密麻麻、目不轉睛、顯而易見、親密無間、莫名其妙、快如羚羊、牽腸掛肚、疾風在耳邊呼嘯、藍色的蒼穹、依稀可見、與眾不同、高聳如塔、身穿炫目、星光黯淡、精力充沛、高視闊步、深邃探尋的目光、

          短句

          魯迅一生經歷介紹

          閱讀(455)

          魯迅,1882年9月25日出生于紹興都昌坊口一個封建士大夫家庭,7歲啟蒙,12歲就讀于三味書屋,勤學好問,博聞強記,課余喜讀野史筆記及民間文學書籍,對繪畫藝術產生濃厚興趣,自此打下堅實的文化基礎。他不囿于四書五經,多方尋求課外讀物,努力掌握歷史文化

          短句

          魯迅作品中的經典段落

          閱讀(447)

          1、中國人的性情是總喜歡調和折中的,譬如你說,這屋子太暗,須在這里開一個窗,大家一定不允許的。但如果你主張拆掉屋頂他們就來調和,愿意開窗了。——《無聲的中國》一九二七年2、窮人的孩子,蓬頭垢面在街上轉,闊人的孩子,妖形妖勢,嬌聲嬌氣的在家

          短句

          求朝花夕拾精彩片段10個

          閱讀(513)

          1、但是,和無常開玩笑,是大家都有此意的,因為他爽直,愛發議論,有人情,——要尋真實的朋友,倒還是他妥當。賞析:這句話透露出魯迅先生對無常的敬佩之情,從對他的尊稱“無常先生”可以看出。既然連一個鬼都可以如此賦有人情味,那我們作為一個人又何

          短句

          誰有魯迅寫他3個老師的文章的好句

          閱讀(426)

          魯迅在諸多的老師中,最為敬重的有三位:一位是他的啟蒙塾師壽鏡吾先生;一位是他的日本老師藤野先生;還有一位就是他青年時期的老師章太炎先生。關于壽先生,魯迅在《從百草園到三味書屋》中說,他“極方正、質樸、博學”。他教學嚴,“有一條戒尺,但

          短句

          紅樓夢人物分析30個每個50字左右

          閱讀(511)

          一、賈寶玉主人公賈寶玉是一個又奇又俗的人物。構成他性格的主要特征是叛逆。他行為“偏僻而乖張”,是封建社會的叛逆者。他鄙視功名利祿,不愿走“學而優則仕”的仕途。他痛恨“八股”,辱罵讀書做官的人是“國賊祿蠹”,懶于與他們接觸拜會。

          短句

          《仲夏夜之夢》的經典語段

          閱讀(637)

          女人啊,華麗的金鉆,閃耀的珠光,為你贏得了女皇般虛妄的想象,豈知你的周遭只剩下勢力的毒,傲慢的香,撩人也殺人的芬芳。女人啊,當你再度向財富致敬,向名利歡呼,向權力高舉臂膀,請不必詢問那只曾經歌詠的畫眉,它已不知飛向何方,因為她的嗓音已經干枯

          短句

          莎士比亞《仲夏夜之夢》讀后感

          閱讀(459)

          我懂了,怕老師上網查到是吧?沒問題,其實最保險的方法就是從評論里自己選幾段抄下來,絕對高分!《仲夏夜之夢》是莎劇中最常被搬演改編也是最受歡迎的喜劇之一,有不少人都還是透過《仲夏夜之夢》開始接觸到莎翁作品。近幾十年來,此劇因為含有夢的

          短句

          仲夏夜之夢觀后感600字

          閱讀(476)

          我們常說,“人生如戲”。的確,很多時候,會覺得,人生就像一場戲,出場、表演、離場。匆匆而過,或存下掌聲,或留下惡名。可是,那種無奈的、戲噱的口氣中,可以讀出些許的悲觀。或許,我們可以看看現實和夢想的距離,或許我們可以漫步品嘗人生的風景,為什么

          短句

          燈花概括主要內容摘抄好詞好句表達

          閱讀(3248)

          1有的人走了就再也沒回來過,所以,等待和猶豫才是這個世界上最無情的殺手。2在你面前我變得很低很低,低到塵埃里。但我的心里是喜歡的,從塵埃里開出花來。(張愛玲在送給胡蘭成的照片背面題寫)3情,親情我們之間無所不有,卻唯獨沒有愛情。4如果情感

          短句

          摘抄好詞好句好段及主要內容和寫作特點

          閱讀(561)

          1、風從水上走過,留下粼粼波紋;駱駝人沙漠上走過,留下深深的腳印;哨鴿從天空飛過,留下串串歡韻;歲月從樹林穿過,留下圈圈年輪。啊,朋友,我們從時代的舞臺走過,將給社會留下些什么?花從春走過,留下縷縷花香;葉從夏走過,留下片片蔭涼;風從秋走過,留下陣陣

          短句

          5篇語文摘抄

          閱讀(431)

          人性真善美的禮贊——讀魯飛《生命之花》感悟近幾年來,由于視力障礙日趨嚴重,讀書銳減,已放棄了寫文學評論。但為魯飛《生命之花》寫評論,非寫不可。在斷斷續續讀了《生命之花》以及呂奎文教授和顏烈先生的序言及幾篇評論之后,覺得自己要說的

          短句

          優美語段摘抄

          閱讀(408)

          如果說眼睛是心靈洞開的一對窗扇,是心靈涌出的兩汪清泉;那么,秘密,就是心靈珍藏的一座寶礦,是心靈斂聚的一抹靈光。是不是,心靈中有了一個秘密,才稱得上是一個真正的人?如果說,讀書是在奠定人生的基石,在梳理人生的羽毛,那么,實踐,就是在構建人生的廳

          短句

          仲夏夜之夢概括(中英文對照)

          閱讀(1329)

          Theplayfeaturesthreeinterconnectingplots,connectedbyacelebrationoftheweddingofTheseusofAthensandtheAmazonqueen,Hippolyta.劇情共有三個主軸,剛好都跟慶祝忒修

          短句

          魯迅作品中的經典段落

          閱讀(447)

          1、中國人的性情是總喜歡調和折中的,譬如你說,這屋子太暗,須在這里開一個窗,大家一定不允許的。但如果你主張拆掉屋頂他們就來調和,愿意開窗了。——《無聲的中國》一九二七年2、窮人的孩子,蓬頭垢面在街上轉,闊人的孩子,妖形妖勢,嬌聲嬌氣的在家

          短句

          描寫張家界美景的段落摘抄

          閱讀(695)

          漫步溪布街,依山傍水艷陽天,接踵摩肩笑語連。土韻苗風似玉露,索溪河畔舞蹁躚。十里畫廊,縹緲云煙畫卷開,凝香染墨凈塵埃。幽姿淑態呈祥瑞,水色山光著眼來。百鳥齊鳴深澗響,眾仙恭立向王臺。千杯尋醉非虛幻,焉問劉郎誰與栽。張家界,是湖南省轄地級

          短句

          描寫人物神態的段落50字左右3個

          閱讀(620)

          只見他的臉憋得通紅,雙眉擰成疙瘩,就連胳膊上的青筋都看得清清楚楚。老師看到題后,皺著眉頭,習慣地把左手的大拇指放在嘴唇下面來回移動,思考著。他習慣地用雙手捶著朐,像人猿泰山似的嗷嗷叫幾聲,才出去玩兒。他的臉慘白慘白的,嚇得眼睛瞪得大大

          短句

          《傅雷家書》重點段落摘抄哪些合適

          閱讀(431)

          1、傅雷的愛子情深“親愛的孩子,你走后第二天,就想寫信,怕你嫌煩,也就罷了.可是沒一天不想著你,每天清早六七點鐘就醒,翻來覆去的睡不著,也說不出為什么.好像克利斯朵夫的母親獨自守在家里,想起孩子童年一幕幕的形象一樣,我和你媽媽老是

          短句

          寫景的優美段落100字

          閱讀(400)

          夕陽落山不久,西方的天空,還燃燒著一片橘紅色的晚霞.大海,也被這霞光染成了紅色,而且比天空的景色更要壯觀.因為它是活動的,每當一排排波浪涌起的時候,那映照在浪峰上的霞光,又紅又亮,簡直就像一片片霍霍燃燒著的火焰,閃爍著,消失了.而

          散文

          優秀愛情散文段落

          閱讀(436)

          吃醋-[魚兒觀情]冰芙蓉發表于00:42:322006-08-31有時覺得吃醋也是一門學問,其實吃醋并非女人的專利,只要真心愛一個人,看到她和別人在一起時就會在心里冒酸泡,無論男女都一樣,只不過有些人會把這醋發酵出來,而有些人善于隱藏在心里,我倒覺得把

          <optgroup id="r9hwm"></optgroup><nav id="r9hwm"><label id="r9hwm"></label></nav>

            <tt id="r9hwm"><tr id="r9hwm"></tr></tt>
          1. 
            
          2. <optgroup id="r9hwm"><samp id="r9hwm"><dl id="r9hwm"></dl></samp></optgroup>

          3. <optgroup id="r9hwm"><samp id="r9hwm"><dl id="r9hwm"></dl></samp></optgroup>

                1. <listing id="r9hwm"></listing>
                  <delect id="r9hwm"></delect>
                  <optgroup id="r9hwm"><samp id="r9hwm"><ol id="r9hwm"></ol></samp></optgroup>
                  亚洲丰满少妇xxxxx高潮