1.魯迅的五猖會全文概括
全文概括:
魯迅小時候要去看五猖會,難逢的盛大的廟會,笑著跳著,興奮的不得了。正要出發,父親就命令他背書,這猶如一盆冷水潑在了他的心里。
待他讀熟了,在父親面前夢似的背完了,父親才準他去看會。大家高高興興的陪他出了門,但他并不高興,至今還詫異父親何以要在那時叫他背書。
《五猖會》記敘了作者少年時一次看五猖會時發生的波折,寫“我”對五猖會的精彩內容心馳神往,而父親卻要“我”背出“一字也不懂的”《鑒略》的內容,“背不出,就不準去看會”,表現了家長與兒童在心理上的隔膜,控訴和批判了封建家長和封建教育制度對兒童天性的摧殘。
擴展資料
魯迅不愧為一屆文豪,筆比刀鋒。《五猖會》這篇文章選自魯迅的文集《朝花夕拾》,寫得不動聲色,卻是暗藏鋒芒。
從寫法的角度來看,一到三段寫賽會的簡單,并和明朝時期的繁華社會形成對比。這一部分是重頭戲,表現了這篇文章的中心詞“壓迫”。為何明朝的賽會與現在有這么大的不同。
主要是因為時代不同,明朝,國泰民安,自然連廟會也隆重地多。但是“這種盛舉,早已和明社一同消失了”。在這個“城頭變幻大王旗”的時代,誰有那個精力,誰又有那個心境,來一場繁盛的賽會呢,自然是減之有減,走個形勢罷了。
這就是魯迅捅向時代的一把鋒利的刀。這是一個壓抑人性的社會,連傳統活動賽會也是一壓再壓。
魯迅竭力地描寫明時賽會的華麗鋪張,就是為了與現實形成對比,反映出這個社會的風貌,就是這樣的,整個世界都被蒙在一層黑紗里,沒有活力,沒有生機,灰暗腐朽。
參考資料來源:百度百科-五猖會
2.朝花夕拾五猖會內容概括
本書為魯迅一九二六年所作回憶散文的結集,共十篇。
前五篇寫于北京,后五篇寫于廈 門。最初以《舊事重提》為總題目陸續發表于《莽原》半月刊上。
一九二七年七月,魯迅在 廣州重新加以編訂,并添寫《小引》和《后記》,改名《朝花夕拾》,于一九二八年九月由 北京未名社初版,列為作者所編的《未名新集》之一。一九二九年二月再版。
一九三二年九 月第三版改由上海北新書局重排出版。書的封面為陶元慶所繪。
這十篇散文,是“回憶的記事”〔《三閑集·〈自選集〉自序》〕,比較完整地記錄了 魯迅從幼年到青年時期的生活道路和經歷,生動了描繪了清末民初的生活畫面,是研究魯迅 早期思想和生活以至當時社會的重要藝術文獻。這些篇章,文筆深沉雋永,是中國現代散文 中的經典作品。
關于翻譯本書,魯迅在一九三四年四月十一日致增田涉信中說:“《朝花夕拾》如有出 版處所,譯出來也好,但其中有關中國風俗和瑣事太多,不多加注釋恐不易看懂,注釋一 多,讀起來又乏味了。”魯迅在一九三四年十二月二日致增田涉的信中,提到增田涉和佐藤 春夫合譯《魯迅選集》時說:“只有《藤野先生》一文,請譯出補進去,《范愛農》寫法較 差,還是割愛為好。”
本書中的《從百草園到三味書屋》、《藤野先生》、《范愛農》等篇被選入中學語文課 本。 《朝花夕拾》目錄: 小引 狗·貓·鼠 阿長和山海經 二十四孝圖 五猖會 無常 從百草園到三味書屋 父親的病 瑣記 藤野先生 范愛農 后記 表達了作者對舊時的懷戀,對現實的批判和不屑,對人民思想大革命的想望。
總之吧,經典小品,昨天,今天和明天。
3.《五猖會》簡介150字左右
魯迅小時候要去看五猖會,難逢的盛大的廟會,笑著跳著,興奮的不得了。正要出發,父親就命令他背書,這猶如一盆冷水潑在了他的心里。待他讀熟了,在父親面前夢似的背完了,父親才準他去看會。大家高高興興的陪他出了門,但他并不高興,至今還詫異父親何以要在那時叫他背書。
《五猖會》記敘了作者少年時一次看五猖會時發生的波折,寫“我”對五猖會的精彩內容心馳神往,而父親卻要“我”背出“一字也不懂的”《鑒略》的內容,“背不出,就不準去看會”,表現了家長與兒童在心理上的隔膜,控訴和批判了封建家長和封建教育制度對兒童天性的摧殘。
4.魯迅的五猖會全文概括
全文概括:魯迅小時候要去看五猖會,難逢的盛大的廟會,笑著跳著,興奮的不得了。
正要出發,父親就命令他背書,這猶如一盆冷水潑在了他的心里。待他讀熟了,在父親面前夢似的背完了,父親才準他去看會。
大家高高興興的陪他出了門,但他并不高興,至今還詫異父親何以要在那時叫他背書。《五猖會》記敘了作者少年時一次看五猖會時發生的波折,寫“我”對五猖會的精彩內容心馳神往,而父親卻要“我”背出“一字也不懂的”《鑒略》的內容,“背不出,就不準去看會”,表現了家長與兒童在心理上的隔膜,控訴和批判了封建家長和封建教育制度對兒童天性的摧殘。
擴展資料魯迅不愧為一屆文豪,筆比刀鋒。《五猖會》這篇文章選自魯迅的文集《朝花夕拾》,寫得不動聲色,卻是暗藏鋒芒。
從寫法的角度來看,一到三段寫賽會的簡單,并和明朝時期的繁華社會形成對比。這一部分是重頭戲,表現了這篇文章的中心詞“壓迫”。
為何明朝的賽會與現在有這么大的不同。主要是因為時代不同,明朝,國泰民安,自然連廟會也隆重地多。
但是“這種盛舉,早已和明社一同消失了”。在這個“城頭變幻大王旗”的時代,誰有那個精力,誰又有那個心境,來一場繁盛的賽會呢,自然是減之有減,走個形勢罷了。
這就是魯迅捅向時代的一把鋒利的刀。這是一個壓抑人性的社會,連傳統活動賽會也是一壓再壓。
魯迅竭力地描寫明時賽會的華麗鋪張,就是為了與現實形成對比,反映出這個社會的風貌,就是這樣的,整個世界都被蒙在一層黑紗里,沒有活力,沒有生機,灰暗腐朽。參考資料來源:百度百科-五猖會。
5.《朝花夕拾》的五猖會章幫我概括一下主要內容
記敘了作者兒時看到五猖廟會
.難逢的盛大的廟會,笑著,
跳著,興奮的不得了.
但在出發的時候,父親卻讓魯迅背誦一字也不懂的《鑒略》.
兩句一行,大約讀了二三十行吧.他的父親說
:給我讀熟,背不出來就不準去看廟會.
一盆冷水把魯迅的興致全澆滅了.
待他讀熟了,在父親面前夢似的背完了,
大家高高興興陪他出門了.
魯迅回憶到:“我卻并沒有他們那么高興開船以后,
小經中的風景,壇子的點心,以及到了車關的五猖會的熱鬧,
對于我似乎都沒什么大意思”
“我至今一想起,還詫異我的父親何以要在那時候叫我讀書”
文章所敘之事非常簡單:一次千呼萬喚而來的賽會被父親的不理解
和專制攪得索然無味,表現了家長與兒童在心理上的隔膜
.然而在平淡的敘述中,可以感受到了作者受傷的心靈.
本文的結構很有特色.前面的寫沒有看到神像、
明時的賽會等內容,并非閑筆
而是從正反兩方面為這一次來之不易的賽會做鋪墊,
以突出主題.文章語言簡潔,于平淡見神奇
6.魯迅的《五猖會》的內容概括和點評
作者竭力描繪明時的賽會的豪華鋪張,目的是與現時的進行對比.從作者的看似的平淡的筆觸中,我們應該認識到這是一個壓抑人的個性的社會. 4,用迎神賽會帶來的歡樂同下文被迫背誦《鑒略》造成的壓抑對比 . 五猖會 ·魯迅· 孩子們所盼望的,過年過節之外,大概要數迎神賽會的時候了。
但我家的所在很偏僻,待到賽會的行列經過時,一定已在下午,儀仗之類,也減而又減,所剩的極其寥寥。往往伸著頸子等候多時,卻只見十幾個人抬著一個金臉或藍臉紅臉的神像匆匆地跑過去。
于是,完了。(評:該段為“我”極其想看賽會做鋪墊。
一個“完了”,既寫出了那沒有看到的神像走了,也寫出了孩子的失望的心情,也為下文寫自己想看賽會蓄勢) 我常存著這樣的一個希望:這一次所見的賽會,比前一次繁盛些。可是結果總是一個“差不多”;也總是只留下一個紀念品,就是當神像還未抬過之前,化一文錢買下的,用一點爛泥,一點顏色紙,一枝竹簽和兩三枝雞毛所做的,吹起來會發出一種刺耳的聲音的哨子,叫作“吹都都”的,吡吡地吹它兩三天。
(評:在那個缺乏文化生活的時代,吹哨子似乎也是孩子們的樂趣。) 現在看看《陶庵夢憶》,覺得那時的賽會,真是豪奢極了,雖然明人的文章,怕難免有些夸大。
因為禱雨而迎龍王,現在也還有的,但辦法卻已經很簡單,不過是十多人盤旋著一條龍,以及村童們扮些海鬼。那時卻還要扮故事,而且實在奇拔得可觀。
他記扮《水滸傳》中人物云:“……于是分頭四出,尋黑矮漢,尋梢長大漢,尋頭陀,尋胖大和尚,尋茁壯婦人,尋姣長婦人,尋青面,尋歪頭,尋赤須,尋美髯,尋黑大漢,尋赤臉長須。大索城中;無,則之郭,之村,之山僻,之鄰府州縣。
用重價聘之,得三十六人,梁山泊好漢,個個呵活,臻臻至至,人馬稱〖女足〗而行……”這樣的白描的活古人,誰能不動一看的雅興呢?可惜這種盛舉,早已和明社一同消滅了。(評:作者竭力描繪明時的賽會的豪華鋪張,目的是與現時的進行對比。)
賽會雖然不象現在上海的旗袍,北京的談國事,為當局所禁止,然而婦孺們是不許看的,讀書人即所謂士子,也大抵不肯趕去看。只有游手好閑的閑人,這才跑到廟前或衙門前去看熱鬧;我關于賽會的知識,多半是從他們的敘述上得來的,并非考據家所貴重的“眼學”。
然而記得有一回,也親見過較盛的賽會。開首是一個孩子騎馬先來,稱為“塘報”;過了許久,“高照”到了,長竹竿揭起一條很長的旗,一個汗流浹背的胖大漢用兩手托著:他高興的時候,就肯將竿頭放在頭頂或牙齒上,甚而至于鼻尖。
其次是所謂“高蹺”、“抬閣”、“馬頭”了;還有扮犯人的,紅衣枷鎖,內中也有孩子。我那時覺得這些都是有光榮的事業,與聞其事的即全是大有運氣的人,——大概羨慕他們的出風頭罷。
我想,我為什么不生一場重病,使我的母親也好到廟里去許下一個“扮犯人”的心愿的呢?……然而我到現在終于沒有和賽會發生關系過。(評:這是怎樣的社會呢?從作者的看似的平淡的筆觸中,我們應該認識到這是一個壓抑人的個性的社會。)
要到東關看五猖會去了。(評:五猖又稱“五通”、“五圣”。
紹興人把它們說成是馬、猴、狗、雞、蛇五種動物之精。五猖會是迎神賽會的一種,就是把五猖廟里的“五通神”請出來巡游。
這些迎神賽會當然是迷信活動。但在當時,廣大貧苦人民生活在水深火熱之中,根本無法享受正常的文化娛樂活動,賽會在這個意義上說,也算作是一種群眾性的娛樂活動。)
這是我兒時所罕逢的一件盛事,因為那會是全縣中最盛的會,東關又是離我家很遠的地方,出城還有六十多里水路,在那里有兩座特別的廟。一是梅姑廟,就是《聊齋志異》所記,室女守節,死后成神,卻篡取別人的丈夫的;現在神座上確塑著一對少年男女,眉開眼笑,殊與“禮教”有妨。
其一便是五猖廟了,名目就奇特。據有考據癖的人說:這就是五通神。
然而也并無確據。神像是五個男人,也不見有什么猖獗之狀;后面列坐著五位太太,卻并不“分坐”,遠不及北京戲園里界限之謹嚴。
其實呢,這也是殊與“禮教”有妨的,——但他們既然是五猖,便也無法可想,而且自然也就“又作別論”了。 因為東關離城遠,大清早大家就起來。
昨夜預定好的三道明瓦窗的大船,已經泊在河埠頭,船椅、飯菜、茶炊、點心盒子,都在陸續搬下去了。我笑著跳著,催他們要搬得快。
忽然,工人的臉色很謹肅了,我知道有些蹊蹺,四面一看,父親就站在我背后。(評:用迎神賽會帶來的歡樂同下文被迫背誦《鑒略》造成的壓抑對比) “去拿你的書來。”
他慢慢地說。 這所謂“書”,是指我開蒙時候所讀的《鑒略》。
因為我再沒有第二本了。我們那里上學的歲數是多揀單數的,所以這使我記住我其時是七歲。
我忐忑著,拿了書來了。他使我同坐在堂中央的桌子前,教我一句一句地讀下去。
我擔著心,一句一句地讀下去。(評:一段精彩的心理描寫,“我”在父親的“壓迫”下顯得不安,但又無可奈何;擔心的不僅能否背出,也擔心是否能去看賽會。)
兩句一行,大約讀了二三十行罷,他說: “給我讀熟。背不出,就不準去看會。