<optgroup id="r9hwm"></optgroup><nav id="r9hwm"><label id="r9hwm"></label></nav>

    <tt id="r9hwm"><tr id="r9hwm"></tr></tt>
  1. 
    
  2. <optgroup id="r9hwm"><samp id="r9hwm"><dl id="r9hwm"></dl></samp></optgroup>

  3. <optgroup id="r9hwm"><samp id="r9hwm"><dl id="r9hwm"></dl></samp></optgroup>

        1. <listing id="r9hwm"></listing>
          <delect id="r9hwm"></delect>
          <optgroup id="r9hwm"><samp id="r9hwm"><ol id="r9hwm"></ol></samp></optgroup>

          水經注•江水注文言文翻譯

          水經注•江水注文言文翻譯

          水經注•江水注譯文,供參考:

          江水又東徑黃牛,流經廣溪峽,這就是三峽的開端.峽谷中有瞿塘、黃龕兩處險灘。

          這個峽谷從過去大禹開鑿疏通江水,郭景純叫做巴東之峽的那個峽谷。

            江水又向東去,經巫峽,杜宇所鑿用以疏通江水的峽谷。

          江水經過峽谷向東,又經新崩灘。

          這座山,漢和帝永元十二年崩裂,晉太元二年又崩裂。

          在崩塌的時候,江水倒流一百多里,涌起幾十丈的巨浪。

          現在險灘上都還有石塊,有的圓的像竹簍子,有的方的像房屋,都是山體崩裂掉下來,致使湍流激起波瀾,所以叫做“新崩灘”。

          這個斷崖所殘留的部分,和其它眾多山嶺相比,還算是聳立突出的。

          再往下十多里,有一座大巫山,不單是三峽所沒有的,就算和岷山、峨眉山都能一比高低,與衡山、九疑山可一決雌雄。

          群山像翅膀一樣靠著它,一起直指青云,它更接近銀河,和群山一辨優劣。

          西面,就是巫山。

          這之間首尾長六十里,叫做巫峽,是借山起的名。

            從七百里長的三峽中,兩岸高山連綿不絕,沒有一點空缺的地方;重重的懸崖,層層的峭壁,如果不是正午和半夜,就看不見太陽和月亮。

          至于夏天江水漫上丘陵的時候,下行和上行的航路都被阻絕了。

          有時遇到皇帝有命令必須急速傳達,早晨從白帝城出發,傍晚就到了江陵,這兩地可是相距一千二百多里呀!即使騎上快馬,駕著風,也沒有這樣快。

            到了春天和冬天的時候,雪白的急流,碧綠的潭水,回旋著清波,倒映著各種景物的影子。

          高山上多生長著姿態怪異的柏樹,懸泉和瀑布在那里飛流沖蕩。

          水清,樹榮,山高,草盛,真是妙趣橫生。

          每逢初晴的日子或者結霜的早晨,樹林和山澗顯出一片清涼和寂靜,高處的猿猴放聲長叫,聲音持續不斷,異常凄涼,空蕩的山谷里傳來猿叫的回聲,悲哀婉轉,很久才消失。

          所以三峽中的漁民唱到:“巴東三峽巫峽長,猿鳴三聲淚沾裳!”

          江水又向東,流經流水灘。

          這里的水都湍急異常,魚鱉都不能游弋yi,行人常常感到苦惱,他們編成歌謠:“灘頭用盡力氣與水相持,突然之間就會被水淹沒與家人永別。

          ”袁山松說:“從四川到這里,五千多里,順流而下只要五日,逆流而上要用百日。

          江水又向東流,經過宜昌縣的北面,縣的治所在江水的南岸。

          北臨大江,與夷陵遙相對應。

            江水又向東流,經過狼尾灘,又經過人灘。

          袁山松(晉朝著名文人)說:“這兩個岸灘相距二里遠。

          人灘,江水非常湍急。

          江的南岸有許多青色的大石,夏天被水淹沒冬天露出來,這些石頭,有好幾十步(步:古時長度單位)遠,都是人臉的形狀,有的大有的小;那些紋絡清晰的,頭發胡子都能分辨出來:因此叫做“人灘”。

          江水又向東,經過黃牛山,山下有一個險灘叫黃牛灘。

          南岸重重疊疊的山嶺一層層聳起,最外高峻的山崖間有塊石頭,顏色像一個人背著刀牽著牛,人是黑色的,牛是黃色的,看上去非常鮮明。

          因為人難以到達,不能夠窮究實際情況。

          此山既高,再加上江水湍急紆洄曲折,即使走上兩天兩夜,還能望到這個石頭,所以走路的人編成歌謠說:“早晨從黃牛山下出發,晚上還在黃牛山下投宿;三天三夜,黃牛山還是像原來一樣看得清楚。

          ”說的就是水路曲折,(走很長的路后)回頭望去黃牛山還像原來一樣。

            江水又向東,經過西陵峽。

          《宜都記》里說:“從黃牛灘向東進入西陵峽,至西陵峽的出口一百里左右,山水曲曲折折,兩岸山脈高峻、重重疊疊,不是日中或夜半,看不見日月,絕壁有的有千丈左右,那石頭是彩色的,形狀大多像一些東西。

          樹木高大茂密,猿鳴特別清越,在山谷中傳響,清脆的聲音傳送不絕。

          ”所說的三峽,這就是其中之一。

          山松說:“常聽說峽中水流湍急,記錄下來的或口口相傳的都是拿恐懼相警戒,不曾有人稱贊山水的美麗。

          等到我來到這個地方,并感到欣喜以后,才相信耳聞不如親眼所見。

          那重重疊疊秀麗的山峰,奇特的構造,怪異的形狀,本來就難以用語言來描繪。

          林木陰森肅穆,郁郁蔥蔥,仰頭欣賞,俯身體味,越熟悉越感到好,流連了兩天,忘了返回。

          眼睛所看到的,從未有過。

          自從高興地看到這個奇特的景觀,山水如果有靈性,也應當一定會象遇到知己一樣高興!

          轉載請注明出處華閱文章網 » 水經注•江水注文言文翻譯

          短句

          水經注河水

          閱讀(407)

          傳說中龍門是大禹所鑿出,河中水流湍急,水被山所夾很長的一段,兩邊都是懸崖,高處的巨石好像靠在懸崖上就要掉下來似的。古人曾說:“水不是石匠的鑿子,卻能夠進入石頭中。”果然不錯!龍門水流交匯沖擊,白色的水汽像云一樣飄在空中,在遠處行走的人,好

          短句

          水經注河水選段翻譯

          閱讀(572)

          我這才知道慎子乘竹筏下龍門的時候,四匹馬拉的車也絕對追不上。翻譯:孟門,就是龍門的入口。實在是河中的巨大隘口,又被稱作“孟門津”。傳說中龍門是大禹所鑿出,河中水流湍急,水被山所夾很長的一段,兩邊都是懸崖,高處的巨石好像靠在懸崖上就要

          短句

          《拒馬河》的文言文及其翻譯

          閱讀(936)

          《拒馬河》的文言文及其翻譯如下:原文:淶水又北逕小黌東,又東逕大黌南,蓋霍原隱居教授處也。徐廣云:原隱居廣陽山,教授數千人,為王浚所害,雖千古世懸,猶表二黌之稱。既無碑頌,竟不知定誰居也。巨馬水又東,酈亭溝水注之。水上承督亢溝水于逎縣東,東南

          短句

          《水經注·河水·孟門山》的全文解釋

          閱讀(4592)

          【譯文】河水南面經過北屈縣舊城西,西面四十里有風山,風山西面四十里,是河南孟門山。《山海經》記載:孟門山,山上多金玉,山下多黃沙土和涅石。《淮南子》記載:龍門未開辟,呂梁未鑿出,河水從孟門之上流出,慢慢地溢出,逆流而上,沒有丘陵、高阜阻擋,稱之

          短句

          《水經注》酈道元《孟門山》翻譯

          閱讀(1369)

          原文:河水南徑北屈縣故城西,西四十里有風山。風山西四十里,河南孟門山,與龍門相對。《山海經》曰:“孟門之山,其上多金玉,其下多黃堊涅石。”《淮南子》曰:“龍門未辟,呂梁未鑿,河出孟門之上,大溢逆流,無有丘陵,名曰洪水。大禹疏通,謂之孟門。”故《穆

          短句

          文言文:《拒馬河》原文+翻譯重賞

          閱讀(2867)

          【原文】巨馬水①又東,酈亭溝水②注之。水上承督亢溝水于逎縣③東,東南流,歷紫淵④東。余六世祖樂浪府君⑤,自涿之先賢鄉爰宅其陰⑥,西帶巨川,東翼⑦茲水,枝流津通,纏絡墟圃⑧,匪直田漁之贍可懷⑨,信為游神⑩之勝處也。其水東南流,又名之為酈亭溝。

          短句

          《水經注》中描寫拒馬河的段落翻譯

          閱讀(2303)

          水經注《拒馬河》【原文】:巨馬水①又東,酈亭溝水②注之。水上承督亢溝水于逎縣③東,東南流,歷紫淵④東。余六世祖樂浪府君⑤,自涿之先賢鄉爰宅其陰⑥,西帶巨川,東翼⑦茲水,枝流津通,纏絡墟圃⑧,匪直田漁之贍可懷⑨,信為游神⑩之勝處也。其水東南流

          短句

          描寫頤和園的句子

          閱讀(559)

          描寫北京頤和園的好詞好句好段好片段整個頤和園真可謂是無比壯觀.郁郁蔥蔥的樹叢掩映著黃的綠的琉璃瓦屋頂和朱紅的宮墻.一座八角寶塔形的三層建筑聳立在半山腰上,黃色的琉璃瓦閃閃發光,這就是古香古色的佛香閣.法國有位傳教士曾這樣描

          短句

          描寫頤和園美景的好詞好句好段

          閱讀(894)

          頤和園,中國清朝時期皇家園林,前身為清漪園,坐落在北京西郊,距城區十五公里,占地約二百九十公頃,與圓明園毗鄰。它是以昆明湖、萬壽山為基址,以杭州西湖為藍本,汲取江南園林的設計手法而建成的一座大型山水園林,也是保存最完整的一座皇家行宮御苑

          短句

          關于北京頤和園的資料

          閱讀(495)

          頤和園在北京西北部,前身是清漪園,取“頤養太和”之義。現在的頤和園是萬壽山和昆明湖的總稱,總面積290公頃。全區布局可分為政治活動區、生活居住區和風景瀏覽區三個部分。政治活動區以仁壽宮為主體,是召見群臣、處理朝政的地方;風景瀏覽區

          短句

          描寫頤和園美景的好詞

          閱讀(555)

          描寫頤和園美景的好詞【詞】望不到頭神清氣爽閃閃發光金碧輝煌隱隱約約姿態不一【句】昆明湖靜得像一面鏡子,綠得像一塊碧玉。登上萬壽山,站在佛香閣的前面向下望,頤和園的景色大半收在眼底。

          短句

          描寫頤和園的詩句

          閱讀(492)

          描寫頤和園的詩句1、春湖落日水拖藍,天影樓臺上下涵,十里青山行畫里,雙飛百鳥似江南.2、滿山松柏成林,林下綴以繁花,堤岸間種桃柳,湖中一片荷香。3、虹臥石梁,岸引長風吹不斷。波回蘭槳,影翻明月照還空。4、一徑竹蔭云滿地,半簾花影月籠沙。5、螺

          短句

          《昆蟲記》16句好句要短一點的

          閱讀(599)

          《昆蟲記》摘抄1蟬"為饑餓所驅"/"為口渴所苦"2當我考察它們的儲藏室時,我是用手斧來"開掘"的.這個開掘用在這里很生動.3"其實,它的"舉措"簡直像礦工或是鐵路工程師一樣.礦工用支柱支持隧道,鐵路工程師利用磚墻使地道堅固."這個句子比喻

          短句

          昆蟲記好詞好句

          閱讀(363)

          內容簡介十九世紀末,在法國,一本令人耳目一新的書出版了,這本書共分十卷,剛一問世就引起了巨大的轟動!它就是法國著名的生物學家法布爾耗費畢生的心血著甩的《昆蟲記》,法文直譯為《昆蟲學回憶錄》。在這本書中,法布爾以其充滿愛的語言向人們描

          短句

          水經注河水

          閱讀(407)

          傳說中龍門是大禹所鑿出,河中水流湍急,水被山所夾很長的一段,兩邊都是懸崖,高處的巨石好像靠在懸崖上就要掉下來似的。古人曾說:“水不是石匠的鑿子,卻能夠進入石頭中。”果然不錯!龍門水流交匯沖擊,白色的水汽像云一樣飄在空中,在遠處行走的人,好

          短句

          水經注河水選段翻譯

          閱讀(572)

          我這才知道慎子乘竹筏下龍門的時候,四匹馬拉的車也絕對追不上。翻譯:孟門,就是龍門的入口。實在是河中的巨大隘口,又被稱作“孟門津”。傳說中龍門是大禹所鑿出,河中水流湍急,水被山所夾很長的一段,兩邊都是懸崖,高處的巨石好像靠在懸崖上就要

          短句

          《拒馬河》的文言文及其翻譯

          閱讀(936)

          《拒馬河》的文言文及其翻譯如下:原文:淶水又北逕小黌東,又東逕大黌南,蓋霍原隱居教授處也。徐廣云:原隱居廣陽山,教授數千人,為王浚所害,雖千古世懸,猶表二黌之稱。既無碑頌,竟不知定誰居也。巨馬水又東,酈亭溝水注之。水上承督亢溝水于逎縣東,東南

          短句

          《水經注·河水·孟門山》的全文解釋

          閱讀(4592)

          【譯文】河水南面經過北屈縣舊城西,西面四十里有風山,風山西面四十里,是河南孟門山。《山海經》記載:孟門山,山上多金玉,山下多黃沙土和涅石。《淮南子》記載:龍門未開辟,呂梁未鑿出,河水從孟門之上流出,慢慢地溢出,逆流而上,沒有丘陵、高阜阻擋,稱之

          短句

          《水經注》酈道元《孟門山》翻譯

          閱讀(1369)

          原文:河水南徑北屈縣故城西,西四十里有風山。風山西四十里,河南孟門山,與龍門相對。《山海經》曰:“孟門之山,其上多金玉,其下多黃堊涅石。”《淮南子》曰:“龍門未辟,呂梁未鑿,河出孟門之上,大溢逆流,無有丘陵,名曰洪水。大禹疏通,謂之孟門。”故《穆

          短句

          文言文:《拒馬河》原文+翻譯重賞

          閱讀(2867)

          【原文】巨馬水①又東,酈亭溝水②注之。水上承督亢溝水于逎縣③東,東南流,歷紫淵④東。余六世祖樂浪府君⑤,自涿之先賢鄉爰宅其陰⑥,西帶巨川,東翼⑦茲水,枝流津通,纏絡墟圃⑧,匪直田漁之贍可懷⑨,信為游神⑩之勝處也。其水東南流,又名之為酈亭溝。

          短句

          《水經注》中描寫拒馬河的段落翻譯

          閱讀(2303)

          水經注《拒馬河》【原文】:巨馬水①又東,酈亭溝水②注之。水上承督亢溝水于逎縣③東,東南流,歷紫淵④東。余六世祖樂浪府君⑤,自涿之先賢鄉爰宅其陰⑥,西帶巨川,東翼⑦茲水,枝流津通,纏絡墟圃⑧,匪直田漁之贍可懷⑨,信為游神⑩之勝處也。其水東南流

          散文

          游沙湖記文言文翻譯

          閱讀(776)

          一、白話譯文黃州東南三十里有個鄉鎮沙湖,又稱螺螄店。我在那里買了幾畝田,因為去那里查看田地,得了病。聽說有個麻橋人龐安常醫術高明但耳朵聾,就去他那里請他看病。龐安常雖然耳朵聾,可是聰慧過人,用紙給他寫字,寫不了幾個,就能夠懂得別人的意

          <optgroup id="r9hwm"></optgroup><nav id="r9hwm"><label id="r9hwm"></label></nav>

            <tt id="r9hwm"><tr id="r9hwm"></tr></tt>
          1. 
            
          2. <optgroup id="r9hwm"><samp id="r9hwm"><dl id="r9hwm"></dl></samp></optgroup>

          3. <optgroup id="r9hwm"><samp id="r9hwm"><dl id="r9hwm"></dl></samp></optgroup>

                1. <listing id="r9hwm"></listing>
                  <delect id="r9hwm"></delect>
                  <optgroup id="r9hwm"><samp id="r9hwm"><ol id="r9hwm"></ol></samp></optgroup>
                  亚洲丰满少妇xxxxx高潮