出自:近代馮唐《三十六大》之二十四<大喜>里的“其三十”。
這句話的意思是希望有許多的時間可以用來回首往事,和你一起白頭到老。
原文:
春水初生,春林初盛,春風十里,不如你。
愿無歲月可回頭,且以深情共余生。
愿有歲月可回首,且以深情共白頭。
譯文:春天的綠水剛剛上漲,葉子賣出嫩芽,林子清幽,十里春風旖旎。
但是十里得春風旖旎,卻不如你面若桃花。
不再留戀過去、后悔過去,彼此深情的過完剩下的人生。
希望歲月可以慢點流逝,讓我重溫一次曾經走過的光輝歲月,我一定會以最真的愛待你一起白頭到老。
擴展資料:
類似“愿有歲月可回首,且以深情共白頭”的詩句
1、山無陵,江水為竭。
冬雷震震,夏雨雪。
天地合,乃敢與君絕。
——漢佚名《上邪》
譯文:除非巍巍群山消逝不見,除非滔滔江水干涸枯竭。
除非凜凜寒冬雷聲翻滾,除非炎炎酷暑白雪紛飛,除非天地相交聚合連接,直到這樣的事情全都發生時,我才敢將對你的情意拋棄決絕!
2、得成比目何辭死,愿作鴛鴦不羨仙。
——唐代盧照鄰《長安古意》
譯文:如果能和她結成美好姻緣,像一對和諧的比目魚,誰還害怕死亡,只愿做一對鴛鴦而不羨慕神仙。
3、在天愿作比翼鳥,在地愿為連理枝。
天長地久有時盡,此恨綿綿無絕期。
——唐白居易《長恨歌》
譯文:在天上我們但愿永做比翼鳥,在地上我們但愿永做連理枝條。
天長地久也有一天會終結,這恨啊,長久不斷,永不會有消除的那一朝。
轉載請注明出處華閱文章網 » “愿有歲月可回首且以深情共白頭”是出自哪里