古漢語“先生”一詞是對有學問者的尊稱,對有一定地位和學識的人可以稱為先生。
這里的先生并沒有性別的限制,因此楊絳可被稱作為楊絳先生。
楊絳先生簡介:
楊絳,(1911年7月17日-2016年5月25日),原名楊季康,作家,戲劇家、翻譯家。
楊蔭杭之女,錢鐘書之妻,生于北京,祖籍江蘇無錫,1932年畢業于蘇州東吳大學。
1935年—1938年留學英法,回國后曾在上海震旦女子文理學院、清華大學任教。
1949年后,在中國社會科學院文學研究所、外國文學研究所工作。
主要文學作品有《洗澡》、《干校六記》,另有《堂吉訶德》等譯著。
2003年出版回憶一家三口數十年風雨生活的《我們仨》,96歲高齡仍成書《走到人生邊上》。
錢鐘書曾給她一個最高的評價:“最賢的妻,最才的女”。
后人對楊絳先生的評價:
中國小說學會副秘書長盧翎評價楊絳說:“楊絳的散文平淡、從容而又意味無窮。
可謂‘不著一字,盡得風流’。
讀她的散文更像是聆聽一位哲人講述些煙塵往事,在平靜、平淡、平凡中有一種卓越的人生追求。
這些散文是我上中國當代文學史課時必講的篇目。
我常對學生們說,先生的作品有一種洞悉世事的深刻,有一種知識分子于亂世固持的良知與操守,還有一種悲天憫人的情懷。
這對于當下在浮躁而喧囂的世界中前行的知識分子獨具意義,起碼可以使他們理解自己、理解他人,面對宿命更具一種從容、曠達的姿態”。
哲學家周國平評價楊絳說:“這位可敬可愛的老人,我分明看見她在細心地為她的靈魂清點行囊,為了讓這顆靈魂帶著全部最寶貴的收獲平靜地上路”。
中國社會科學院外文所專家楊絳的同事鄭土生在楊絳百歲生日時獻詩《壽星頌》:“靜觀興衰具慧眼,看透美丑總無言。
才識學德傳五洲,崇高心靈享永年。
轉載請注明出處華閱文章網 » 楊絳是女性為什么叫她楊絳先生