<optgroup id="r9hwm"></optgroup><nav id="r9hwm"><label id="r9hwm"></label></nav>

    <tt id="r9hwm"><tr id="r9hwm"></tr></tt>
  1. 
    
  2. <optgroup id="r9hwm"><samp id="r9hwm"><dl id="r9hwm"></dl></samp></optgroup>

  3. <optgroup id="r9hwm"><samp id="r9hwm"><dl id="r9hwm"></dl></samp></optgroup>

        1. <listing id="r9hwm"></listing>
          <delect id="r9hwm"></delect>
          <optgroup id="r9hwm"><samp id="r9hwm"><ol id="r9hwm"></ol></samp></optgroup>

          漢譯英散文翻譯技巧高手進

          漢譯英散文翻譯技巧高手進

          在應有的翻譯基本功(達意、連貫、銜接等)基礎上,此法可保譯文中規中矩且不乏出彩之處。

          簡單來說,這種方法可以被稱作“白話過渡與精修”,意思很明白,就是先用大白話把詩話的散文過一遍,然后以達意為主要目的粗粗翻譯一遍,再在原文基礎上進行語言精修。

          如冰心《笑》中的選段:

          “雨聲漸漸的住了,窗簾后隱隱地透進清光來。

          推開窗戶一看,呀!涼云散了,樹葉上的殘滴,映著月兒,好似螢光千點,閃閃爍爍的動著。

          ——真沒想到苦雨孤燈之后,會有這么一幅清美的圖畫!”

          原文極盡詩意,不少人看第一眼就頭大。

          別著急,我們按步驟慢慢來。

          1.用白話漢語說一遍

          別看冰心奶奶寫得好看,其實這段話意思很簡單。

          我給大家說一遍。

          “雨停了,有點光從窗簾后面照進來。

          我打開窗戶一看,呀,云彩沒了,樹葉上剩下的雨滴,在月光下,閃爍得像螢火蟲。

          真沒想到在這個孤獨的夜晚,下完雨之后,我能看見這么美的一幅畫!”

          2.把上面這段白話文翻成英語。

          The rain stopped. Therewassome light to come into the room through the curtain. I opened the windowandlooked out. Ah, the clouds had disappeared. The raindrops on the leaves,underthe moonlight, glistened like thousands of fireflies. I cannot think Icouldsee such a beautiful picture after the miserable rain in a lonely night.

          到這里,該有人說了,你這翻得什么玩意啊,敢拿去考試嗎!別著急,可不要小看這一步,最起碼,它實現了翻譯最基本的功能——達意。

          很多人在剛剛開始的時候往往忽視這一點,以為拽幾個大詞就是好翻譯,請記住,達意是翻譯的基礎。

          3.好的,下面我們來“精修”。

          在這一布中主要實現的是表情功能,具體來說有兩方面,一是優化語言,二是加強連貫。

          一句一句來。

          第一句。

          “雨聲漸漸的住了”請注意,這里是“聲”,并不簡單的是雨停了。

          所以用個擬聲詞即可達到效果。

          The rain gradually stoppedto patter。

          千萬不要翻成什么The sound of the rainstopped。

          要牢記中心意思是雨停了。

          若果覺得stop沒技術含量可以換成cease。

          這倆分句我們可以給連起來,把前面半句作伴隨狀語。

          而后面那句的精華在“透”這個字上,應當找一個傳神的英語動詞,filter濾鏡這個詞剛好能夠傳神。

          至于“清光”怎么翻就不用在意啦,老外也不懂,而且 filter這個詞已經能傳遞這個意思啦。

          因此第一句話完整的就是

          As the rain graduallyceased topatter, a glimmer of light began to filter into the room through thecurtain.

          第二句。

          原文有點長,可按意思拆成兩句。

          沒啥好說的。

          很簡單。

          I opened the window andlooked out.

          往下。

          “涼云”其實就是烏云的別稱,不翻出來也沒關系。

          The clouds haddisappeared/vanished.(注意時態)。

          接下來我們在剛才譯文的基礎上稍加修飾即可。

          The remaining(殘)raindrops on the leavesglistened beautifully(各種贊美的形容詞都可)under the moonlight like thousands (都是虛指,可以換成countless,再文一點可以換成myriads) of fireflies. 這里靈活一點,就不用非得糾結是螢火蟲還是螢火蟲的光了……

          最后一句。

          注意這里的感嘆語氣。

          一般來說,像“誰能想到”“哪里想到”“真沒想到”這種表達,英文里有對應的,叫To think that……

          這句話可以搞成To think that I could seesuch a beautiful sight afterthe miserable rain in a lonely night!(孤燈其實就是孤獨的夜晚,直接翻孤燈反而會顯得奇怪。

          )

          不想用主動語態,還可以搞成物作主語,更形象一點。

          To think that thereshouldappear before my eyes such a beautiful sight after the miserable rain inalonely night!

          完整的譯文就是:

          As the rain graduallyceased topatter, a glimmer of light began to filter into the room through thecurtain. Iopened the window and looked out. Ah,the clouds hadvanished and theremaining raindrops on the leaves glistened beautifully underthe moonlight likemyriads of fireflies. To think that there should appearbefore my eyes such abeautiful sight after the miserable rain in a lonelynight!

          至此,大功告成,同時兼備了達意和表情功能。

          或許會有人問,這么做不會很浪費時間么,前兩步有必要么?

          熟練了之后真不浪費時間,前面兩布都是心里默念的。

          這有助于對整體的把握,特別是落很長的時候。

          而且就考試來看,達意是最基本的考察點,其次才是拔高點表情。

          也不會浪費時間,整個下來也就十分鐘。

          如果碰到很長的段落,就更要注重主體意思的表達以及各句子之間的銜接啦。

          當然,這只是一種練習方式,還是要平時多看英語進行大量積累,方才能夠在第三步精修時游刃有余。

          此種方法同樣適用于成語和文言文的翻譯,大家不妨試試。

          轉載請注明出處華閱文章網 » 漢譯英散文翻譯技巧高手進

          散文

          以生活為話題的作文500字

          閱讀(260)

          生活給我的思考雖然每個人都在感受著生活,但每個人對生活的詮釋又各不相同。有人把生活比做一出戲,各人扮演著自己的角色;有人把生活比做調味品,酸甜苦辣什么都有;也有人把生活比做一幅多彩的畫卷,涂滿了豐富的色彩。但如果我來比喻生活,我會說

          散文

          梁遇春的散文評析

          閱讀(478)

          梁遇春的散文中,《談“流浪漢”》算是較長的一篇,也是人們比較偏愛的一篇。梁遇春在這篇文章里毫不掩飾自己對流浪漢精神的贊美和向往,讀來令人激動不已,而他本人的作文態度和文章風格,也正如這篇文章中所談的流浪漢那樣,無拘無束,熱情隨興。梁

          散文

          小班語言教案大山爸爸

          閱讀(462)

          教案的形式不拘一樣,內容詳略也不一,有經驗的教師可以寫簡案,新教師要寫詳案.一般說來,教案包括以下幾個方面:(1)教學課題(2)教學目的(3)課時分配(4)授課類型(5)教學重點、難點及教學關鍵(6)教學手段、教具(7)教學主要方法(8)教學過程(9)

          散文

          幼兒園小班語言教學活動目標

          閱讀(431)

          目標一般都分成知識目標和情感目標,如果你的語言課是理解故事,那么一般第一條目標就是理解故事內容,第二條就是喜歡聽故事或者大膽用語言表達感受什么的。還是要看你上的課主題是什么。談話活動1學會安靜得挺同伴說話,不隨便插嘴。2喜歡與同

          散文

          幼兒園小班語言教學目標有哪些

          閱讀(297)

          小班科學領域教學目標情感方面:1.激發幼兒對周圍事物的好奇心,使其樂意感知和擺弄他們能夠直接接觸到的自然物和人造物。2.萌發他們探索自然現象和參與制作活動的興趣。3.使其喜愛動、植物和周圍環境,并能在成人的感染下表現出關心、愛護周

          散文

          徐志摩著名的散文有哪些

          閱讀(392)

          徐志摩,不但是現代詩人,也是散文家。徐志摩是的一生給中國文學增添了大量的優秀作品。但長期以來,人們提到徐志摩,只會聯想到他的詩。其實,在文學造詣上,他的散文毫不亞于詩歌。梁實秋曾這樣評價徐志摩:“我覺得在他所有努力過的文學體裁里,他最

          散文

          徐志摩散文集中的巴黎的鱗爪讀后感

          閱讀(301)

          本人認為寫讀后感并非那么難,只要在對原文深刻理解的基礎上,自然就能寫出來了。下面是《巴黎的鱗爪》的賞析,希望對你有用!【賞析】這篇散文,誠如題目所示,只寫了“巴黎的麟爪。”“巴黎”,本身就是一個迷人的字眼。它說不完,道不盡,它是一座堪稱

          散文

          朱自清散文集讀書筆記

          閱讀(301)

          小時候,父親讓我讀朱自清的名作《背影》,至今仍記得這一段:“我看見他戴著黑布小帽,穿著黑布大馬褂,深青布棉袍,蹣跚地走到鐵道邊,慢慢探身下去,尚不大難。可是他穿過鐵道,要爬上那邊月臺,就不容易了。他用兩手攀著上面,兩腳再向上縮;他肥胖的身子向

          散文

          我的家鄉臨夏800字作文

          閱讀(1169)

          我的家鄉是一個美麗的地方,雖然它沒有神農架那般魅力,沒有廬山那般秀麗,也沒有黃山那般奇幻。但它卻很美,美得像一朵剛剛綻放的曇花。我的家鄉群山環抱,景色十分美麗。清晨中的山林顯得格外幽靜,林中的薄霧把山林裝點得神秘莫測。“啾啾,啾啾”

          散文

          中國最神秘的地方

          閱讀(266)

          三星堆三星堆遺址是一處距今5000年至3000年左右的古蜀文化遺址,面積達12平方公里,是中國20世紀重大的考古發現之一。自20世紀20年代起至今,中外考古學家對其進行了大量的考古發掘和專題研究,發現了城墻遺址和大量精美文物。三星堆遺址及

          散文

          經典散文

          閱讀(273)

          歲月流金,夕陽正紅。錚琮駝鈴,響徹云空。是誰,探臂蒼穹,采摘天堂夢境?是誰,馬踏飛燕,鑄造大漠雄風。透過芨芨草、駱駝刺、沙棗花,穿過荒漠蘭、仙人掌、胡楊林,我向著大漠深處凝望。起伏的沙道,斑駁著歲月的古老;呼嘯的風濤,吟唱著歷史的歌謠。孤煙、

          散文

          《綠色的夢》的閱讀理解的答案

          閱讀(344)

          綠色的夢陸文夫①近些年來,夢特別多。沒有美夢,沒有惡夢,所有的夢幾乎都既模糊,又清晰,大都十分遙遠。生活好像一部漫長的記錄片,白天在錄制和放映后半部,晚上卻在睡夢中從頭放起。②在那記錄片的開頭,天空是藍色的,大地是綠色的,一片柔和的綠色使

          散文

          經典散文詩

          閱讀(307)

          青春之歌青春是一首永不言敗的歌青春是一條永不停息的河流青春是一本讀不厭的書青春是一杯品不盡的茶青春是一座屹立在民族之林的高峰刻印千千萬萬青年的足跡青春是一座知識的寶塔灑下千千萬萬青年的汗水青春是一棵正在茁壯成長的樹備受

          散文

          梁遇春的散文評析

          閱讀(478)

          梁遇春的散文中,《談“流浪漢”》算是較長的一篇,也是人們比較偏愛的一篇。梁遇春在這篇文章里毫不掩飾自己對流浪漢精神的贊美和向往,讀來令人激動不已,而他本人的作文態度和文章風格,也正如這篇文章中所談的流浪漢那樣,無拘無束,熱情隨興。梁

          散文

          徐志摩著名的散文有哪些

          閱讀(392)

          徐志摩,不但是現代詩人,也是散文家。徐志摩是的一生給中國文學增添了大量的優秀作品。但長期以來,人們提到徐志摩,只會聯想到他的詩。其實,在文學造詣上,他的散文毫不亞于詩歌。梁實秋曾這樣評價徐志摩:“我覺得在他所有努力過的文學體裁里,他最

          散文

          徐志摩散文集中的巴黎的鱗爪讀后感

          閱讀(301)

          本人認為寫讀后感并非那么難,只要在對原文深刻理解的基礎上,自然就能寫出來了。下面是《巴黎的鱗爪》的賞析,希望對你有用!【賞析】這篇散文,誠如題目所示,只寫了“巴黎的麟爪。”“巴黎”,本身就是一個迷人的字眼。它說不完,道不盡,它是一座堪稱

          散文

          古詩成語歇后語散文都是國學經典嗎

          閱讀(298)

          唐宋詩詞、術數、經濟乃至書畫。因此、元曲與明清小說并歷代史學等一套特有而完整的文化、星相、音樂現在一般提到的國學,是指以先秦經典及諸子學為根基,中國古代和現代的文化和學術、學術體系、地理、六朝駢文、哲學、宋明理學和同時期的

          散文

          古代散文是和什么相對的文體

          閱讀(321)

          是和韻文相對。韻文是講究韻律的文學體裁,用韻律格式寫成的文章。包括詩、賦、詞、曲和有韻的頌、贊、箴、銘、哀、誄等。章炳麟《文學說例》:“韻文完具而后有散文,史詩功善而后有戲曲。”

          散文

          抒情散文的文體特點是

          閱讀(366)

          抒情散文的特點:形散而神不散。抒情散文以抒發主觀情感為出發點,以空靈飄逸見長,著力點在于準確表達感情色彩的語言運用上。最大特點就是“形散而神不散”。

          散文

          初中語文現代文閱讀技巧

          閱讀(279)

          語文考試制勝三大秘訣一、仔細審題:多想想題目到底要你答什么(內容),怎樣答(形式),一般題讀一、兩遍,難度題必須讀三、四遍。二、用好草稿:用草稿的目的在于反復修改,力臻完美。三、認真書寫:工整規范,一目了然;清晰美觀,百看不厭。語文閱讀分析常用名

          散文

          初三語文現代文和散文閱讀

          閱讀(426)

          語文修辭手法列舉如下:具體有比喻:可分為:明喻、暗喻、借喻、博喻(又名復喻)、倒喻(又名逆喻)、反喻、互喻(又名回喻)、較喻(又名強喻)、譬喻、飾喻、引喻、隱喻。主要的修辭手法有:對偶、比喻、擬人、借代、夸張、排比、反復、象征、寄寓(寄托),互文

          <optgroup id="r9hwm"></optgroup><nav id="r9hwm"><label id="r9hwm"></label></nav>

            <tt id="r9hwm"><tr id="r9hwm"></tr></tt>
          1. 
            
          2. <optgroup id="r9hwm"><samp id="r9hwm"><dl id="r9hwm"></dl></samp></optgroup>

          3. <optgroup id="r9hwm"><samp id="r9hwm"><dl id="r9hwm"></dl></samp></optgroup>

                1. <listing id="r9hwm"></listing>
                  <delect id="r9hwm"></delect>
                  <optgroup id="r9hwm"><samp id="r9hwm"><ol id="r9hwm"></ol></samp></optgroup>
                  亚洲丰满少妇xxxxx高潮