烹羊宰牛且為樂,會須一飲三百杯。
——李白《將進酒》
釋義:我們烹羊宰牛姑且作樂,(今天)一次性痛快地飲三百杯也不為多!
沽酒聊自勞,開樽坐檐隙。
主人奏絲桐,能使高興劇。
——獨孤及《客舍月下對酒,醉后寄畢四耀》
對酒當歌,人生幾何?譬如朝露,去日苦多……明明如月,何時可掇?憂從中來,不可斷絕。
——《短歌行》
釋義:那皎潔的月亮呦,何時可以摘取呢?(明明如月,何時可掇?掇:摘取.) 因此而憂心啊,一直不曾斷絕.(憂從中來,不可斷絕.)
莫辭酒,此會固難同。
請看女工機上帛,半作軍人旗上紅。
——韓愈《贈張徐州莫辭酒
釋義:不要推辭這杯酒,像這樣聚在一起多么的不容易,你看那織錦女子所織的紅布,大半都做了戰旗.(證明戰爭之多,旗子都壞了很多)不要推辭這杯酒,誰是幫君王手底的勇士?不到三月響起春雷的時候,誰有機會回到家鄉呢.
酒黯鄉魂,追旅思,夜夜除非,好夢留人睡。
明月樓高休獨倚,酒入愁腸,化作相思淚。
——范仲淹的《蘇幕遮》
釋義:秋天到來時,天高云談,碧空澄澈,落葉枯黃,萎積滿地,寒涼浸透河水,水面騰起涼絲絲的薄霧。
黃葉滿山襯著斜陽,一齊倒映于河水 之中;枯干了的離離野草,鋪向看不見的天邊。
這實在是一幅肅諷悲涼的秋 來塞外景物圖。
“夕陽”與“秋色”相映,都是暖去寒來、生氣漸弱的意象極易喚起人們的愁腸;“芳草”本無感情,但在僅靠野草點綴的荒原上,卻令人無限依戀。
黃金白壁買歌笑,一醉累月輕王侯。
——李白《憶舊游寄譙郡元參軍》
釋義:黃金白璧代表金錢,第一句是說 花了很多金錢只為能讓歌姬一笑第二句中的累月是表示很長時間,輕的意思是以某某為輕, 它的意思是 大醉一場之后 很長一段時間都不看重自己的王侯身份
寒郊好天氣,勸酒莫辭頻。
擾擾鐘陵市,無窮不醉人。
——戴叔倫《勸陸三飲酒》
酒后高歌且放狂,門前閑事莫思量。
猶嫌小戶長先醒,不得多時住醉鄉。
——白居易《醉后》
釋義:酒醉后,就放聲高歌、狂鬧;也不去思考任何門前門后的事(它們都變成了閑事);在老百姓小戶人家睡覺,會被早起的長輩適時地叫醒或吵醒;不能象在大戶人家或賓館、旅店那樣,任我自由自在地酣臥醉鄉。
日落狐貍眠冢上,夜歸兒女笑燈前。
人生有酒須當醉,一滴何曾到九泉?——高翥《清明日對酒》
釋義:清明這一天,南山北山到處都是忙于上墳祭掃的人群。
焚燒的紙灰像白色的蝴蝶到處飛舞,凄慘地哭泣,如同杜鵑鳥哀啼時要吐出血來一般。
黃昏時,靜寂的墳場一片荒涼,獨有狐貍躺在墳上睡覺,夜晚,上墳歸來的兒女們在燈前歡聲笑語。
因此,人活著時有酒就應當飲,有福就應該享。
人死之后,兒女們到墳前祭祀的酒哪有一滴流到過陰間呢?
劫灰飛盡古今平。
龍頭瀉酒邀酒星,金槽琵琶夜棖棖。
——李賀《秦王飲酒》
釋義:秦王騎著猛虎般的駿馬,巡游八方,武士們的寶劍照射得天空一片碧光。
命令羲和敲著太陽開道,發出玻璃聲響,劫火的余灰已經散盡,國家太平呈祥。
壺的龍頭傾瀉著美酒,請來了酒星,弦架鑲金的琵琶夜間彈得棖棖響。
像落在洞庭湖上的雨點,那是樂人吹笙,秦王酒興正濃,喝令月亮退行。
銀白色的浮云輝映得整齊的宮殿亮晶晶,宮門上報時的人已經報了一更。
燈火輝煌的樓上,歌女們的聲音嬌弱乏困,綃紗紅衣輕輕飄動,散發出淡淡的清芬。
一群黃衣女郎舞蹈著,高舉酒杯祝壽歌頌。
仙人形的燭樹光芒四射,輕煙蒙蒙,嬪妃們心滿意足,一雙雙醉眼清淚盈盈。
雖可忘憂矣,其如作病何。
淋漓滿襟袖,更發楚狂歌。
——韓偓《答友人見寄酒》
離恨如旨酒,古今飲皆醉。
只恐長江水,盡是兒女淚。
——貫休《古離別》
把酒思閑事,春愁誰最深。
乞錢羈客面,落第舉人心。
——白居易《把酒思閑事二首
古人不達酒不足,遺恨精靈傳此曲。
寄言世上諸少年,平生且盡杯中醁。
——崔國輔《對酒吟》
五十江城守,停杯一自思。
頭仍未盡白,官亦不全卑。
——白居易《對酒自勉》
李白《將進酒》
君不見,黃河之水天上來,奔流到海不復回。
君不見,高堂明鏡悲白發,朝如青絲暮成雪!
人生得意須盡歡,莫使金樽空對月。
天生我材必有用,千金散盡還復來。
烹羊宰牛且為樂,會須一飲三百杯。
岑夫子,丹丘生,將進酒,杯莫停。
與君歌一曲,請君為我傾耳聽。
鐘鼓饌玉不足貴,但愿長醉不復醒。
古來圣賢皆寂寞,惟有飲者留其名。
陳王昔時宴平樂,斗酒十千恣歡謔。
主人何為言少錢,徑須沽取對君酌。
五花馬、千金裘,呼兒將出換美酒,與爾同銷萬古愁!
注釋
⑴將進酒:屬漢樂府舊題。
將(qiāng):請。
將進酒選自《李太白全集》。
這首大約作于天寶十一年(752)。
距詩人被唐玄宗“賜金放還”已達八年之久。
當時,他跟岑勛曾多次應邀到嵩山(在今河南登封市境內)元丹丘家里做客。
⑵君不見:樂府中常用的一種夸語。
天上來:黃河發源于青海,因那里地勢極高,故稱。
⑶高堂:指的是父母。
青絲:黑發。
此句意為年邁的父母明鏡中看到了自己的白發而悲傷。
⑷得意:適意高興的時候。
⑸會須:應當。
會,須,皆有應當的意思。
⑹岑夫子:指岑(cén)勛。
丹丘生:元丹丘。
二人均為李白的好友。
⑺杯莫停:一作“君莫停”。
⑻與君:給你們,為你們。
君,指岑、元二人。
⑼傾耳聽:一作“側耳聽”。
⑽鐘鼓:富貴人家宴會中奏樂使用的樂器。
饌(zhuàn)玉:美好的食物。
形容食物如玉一樣精美。
饌,吃喝。
玉,像玉一般美好。
⑾不復醒:也有版本為“不用醒”或“不愿醒”。
(現高中教材之人民教育出版社---普通高中課程標準實驗教科書---中國古代詩歌詩歌散文欣賞中是----但愿長醉不愿醒)
⑿陳王:指陳思王曹植。
平樂:觀名。
在洛陽西門外,為漢代富豪顯貴的娛樂場所。
恣(zì):放縱,無拘無束。
謔(xuè):玩笑。
⒀言少錢:一作“言錢少”。
⒁徑須:干脆,只管。
沽(gū):通“酤”,買或賣,這里指買。
⒂五花馬:指名貴的馬。
一說毛色作五花紋,一說頸上長毛修剪成五瓣。
⒃爾:你。
銷:同“消”。
轉載請注明出處華閱文章網 » 關于“醉酒”的詩句有哪些