詩雜感是指因為詩歌而引發的自己的感受。
可以切合自身實際,也可暢聊社會人生,世事常態。
例如下面這一篇文字:
臨近國慶、中秋,見得最多、聽得最多的恐怕就是祖國頌之類的詩歌及其朗誦了。
眼下,各種以迎國慶,頌祖國為主題的慶典、詩賽、詩歌朗誦會如雨后春筍般涌現出來,著實把濃郁的節日氣氛一下子營造了起來,由此看來,詩歌并非完全無用。
但這里我要說的是,雖然很多優秀詩歌都可用來朗誦,但可以用來朗誦的并非就都是詩歌。
毋庸諱言,眼下流行的大多數用來朗誦的國慶詩雖然在形式上看起來像詩,但它們大都在內容上給人直白淺顯而又大而空的感覺,在感情的抒發上大都激情澎湃毫無節制,在風格上是口號加標語式的,在語言上大都運用口語,用詞大而華麗,諸如“盛世中國、“繁榮昌盛” 、“騰飛世界”、“偉大復興”、“和諧社會”、“國泰民安”等語詞頻頻出現,而在意象的運用上、意境的營造上、特別是細節的描寫上卻疏忽了或表現為無能為力。
這樣的詩歌,為歌功而歌功,為頌德而頌德,卻忽略了詩歌的本質特征與要求。
對比一下舒婷的詩歌《祖國啊,我親愛的祖國》,就很容易發現這個問題。
或許,對一般的詩歌愛好者來說,這個要求是太高了,但從專業的角度講,還是有必要弄清楚詩與非詩的界限。
茅盾在評價沈尹默的散文體詩作《三弦》時指出:“比我們常見的分行寫成長短一樣的幾行而且句末一字押韻的詩更詩些。
”此話發人深思。