<optgroup id="r9hwm"></optgroup><nav id="r9hwm"><label id="r9hwm"></label></nav>

    <tt id="r9hwm"><tr id="r9hwm"></tr></tt>
  1. 
    
  2. <optgroup id="r9hwm"><samp id="r9hwm"><dl id="r9hwm"></dl></samp></optgroup>

  3. <optgroup id="r9hwm"><samp id="r9hwm"><dl id="r9hwm"></dl></samp></optgroup>

        1. <listing id="r9hwm"></listing>
          <delect id="r9hwm"></delect>
          <optgroup id="r9hwm"><samp id="r9hwm"><ol id="r9hwm"></ol></samp></optgroup>

          世界文學名著有幾本分別是什么

          世界文學名著有幾本分別是什么

          呵呵,很多的。

          下面是人文社的列表:

          外國部分(160種):

          俄蘇(30種):

          《馮維辛 格里鮑耶陀夫 果戈理 蘇霍沃-柯貝林戲劇選》 滿濤等譯

          《普希金小說戲劇選》 盧永選編 智量、磊然、劉遼逸、林陵等譯

          《普希金詩選》 盧永編選

          《死魂靈》 果戈理著 滿濤、許慶道譯

          《果戈理小說選》 滿濤譯

          《萊蒙托夫詩選 當代英雄》 翟松年、余振、顧蘊璞 譯

          《奧勃洛莫夫》 岡察洛夫著 陳馥、鄭揆譯

          《獵人筆記》 屠格涅夫著 豐子愷譯

          《羅亭 貴族之家》 屠格涅夫著 磊然譯

          《前夜 父與子》 屠格涅夫著 麗尼 巴金譯

          《誰能在俄羅斯過好日子》 涅克拉索夫著 飛白譯

          《陀思妥耶夫斯基中短篇小說選》 文穎等譯

          《罪與罰》 陀思妥耶夫斯基著 朱海觀、王汶譯

          《白癡》 陀思妥耶夫斯基著 南江譯

          《卡拉馬佐夫兄弟》 陀思妥耶夫斯基著 耿濟之譯

          《戈洛夫廖夫老爺們 童話集》 謝德林著 楊仲德、張孟恢譯

          《怎么辦?》 車爾尼雪夫斯基著 蔣路譯

          《托爾斯泰中短篇小說選》 臧仲倫等譯

          《戰爭與和平》 列夫·托爾斯泰著 劉遼逸譯

          《安娜·卡列寧娜》 列夫·托爾斯泰著 周揚、謝素臺譯

          《復活》 列夫·托爾斯泰著 汝龍譯

          《亞·奧斯特洛夫斯基 契訶夫戲劇選》 臧仲倫、陳冰夷、童道明、麗尼、滿濤譯

          《契訶夫小說選》 汝龍譯

          《母親 短篇作品選》 高爾基著 夏衍、瞿秋白、巴金、耿濟之譯

          《童年 在人間 我的大學》 高爾基著 劉遼逸、樓適夷、陸風譯

          《馬雅可夫斯基詩選》 馬雅可夫斯基著 盧永編選 余振、飛白等譯

          《勃洛克 葉賽寧詩選》 鄭體武、鄭錚譯

          《苦難歷程》 阿·托爾斯泰著 王士燮譯

          《靜靜的頓河》 肖洛霍夫著 金人譯

          《青年近衛軍》 法捷耶夫著 水夫譯

          英國(30種):

          《莎士比亞歷史劇選》 朱生豪、方平譯

          《莎士比亞喜劇選》 朱生豪譯

          《莎士比亞悲劇選》 朱生豪譯

          《彌爾頓詩選》 朱維之選譯

          《魯賓遜漂流記 摩爾·弗蘭德斯》 笛福著 徐霞村、梁遇春譯

          《木桶的故事 格列佛游記》 斯威夫特 主萬、張健譯

          《棄兒湯姆·瓊斯的歷史》 菲爾丁著 蕭乾、李從弼譯

          《華茲華斯 柯爾律治詩選》 楊德豫譯

          《艾凡赫》 司各特著 劉尊棋、章益譯

          《傲慢與偏見》 奧斯丁著 張玲、張揚譯

          《唐璜》 拜倫著 查良錚譯

          《雪萊詩選》 江楓譯

          《濟慈詩選》 屠岸譯

          《南方與北方》 蓋斯凱爾夫人著 主萬譯

          《名利場》 薩克雷著 楊必譯

          《奧利弗·退斯特》 狄更斯著 黃雨石譯

          《大衛·科波菲爾》 狄更斯著 莊繹傳譯

          《雙城記》 狄更斯著 石永禮、趙文娟譯

          《簡·愛》 夏洛蒂·勃朗特著 吳鈞燮譯

          《呼嘯山莊》 愛米莉·勃朗特著 張玲、張揚譯

          《米德爾馬契》 喬治·愛略特著 項星耀譯

          《還鄉》 哈代著 張谷若譯

          《德伯家的苔絲》 哈代著 張谷若譯

          《無名的裘德》 哈代著 張谷若譯

          《王爾德作品集》 王爾德著 黃源深、孫予、黃雨石、韓石、張理強、王陽、朱純深、文心譯

          《吉姆爺 黑暗深處 水仙號上的黑水手》 康拉德著 熊蕾、黃雨石、石永禮譯

          《達洛維太太 到燈塔去 海浪》 吳爾夫著 谷啟楠、馬愛農、吳鈞燮譯

          《兒子與情人》 勞倫斯著 陳良廷、劉文瀾譯

          《都柏林人 青年藝術家的畫像》 [愛爾蘭]喬伊斯著 黃雨石等譯

          《尤利西斯》 [愛爾蘭]喬伊斯著 金堤譯

          法國(29種):

          《羅蘭之歌 列那狐的故事 特利斯當與伊瑟》 楊憲益、羅新璋譯

          《巨人傳》 拉伯雷著 鮑文蔚譯

          《高乃依 拉辛戲劇選》 張秋紅、馬振騁、齊放、張廷爵、華辰譯

          《莫里哀喜劇選》 莫里哀著 萬新、趙少侯等譯

          《波斯人信札》 孟德斯鳩著 羅大岡譯

          《吉爾·布拉斯》 勒薩日著 楊絳譯

          《懺悔錄》 盧梭著 黎星、范希衡譯

          《狄德羅小說選》 吳達元、袁樹仁、匡明譯

          《博馬舍戲劇二種》 博馬舍著 吳達元譯

          《紅與黑》 司湯達著 張冠堯譯

          《驢皮記 絕對之探求》 巴爾扎克著 梁均、王文融譯

          《歐也尼·葛朗臺 高老頭》 巴爾扎克著 傅雷譯

          《幻滅》 巴爾扎克著 傅雷譯

          《貝姨》 巴爾扎克著 傅雷譯

          《雨果詩選》 程曾厚譯

          《巴黎圣母院》 雨果著 陳敬容譯

          《悲慘世界》 雨果著 李丹、方于譯

          《九三年》 雨果著 鄭永慧譯

          《基度山伯爵》 大仲馬著 蔣學模譯

          《梅里美中短篇小說集》 張冠堯譯

          《田園三部曲》 喬治·桑著 羅旭、徐和瑾、陳豐譯

          《惡之花 巴黎的憂郁》 波德萊爾著 錢春綺譯

          《包法利夫人 三故事》 福樓拜著 張道真、劉益庚譯

          《盧貢大人》 左拉著 劉益庾譯

          《萌芽》 左拉著 黎柯譯

          《金錢》 左拉著 金滿成譯

          《莫泊桑中短篇小說選》 郝運、趙少侯譯

          《一生 漂亮朋友》 莫泊桑著 盛澄華、張冠堯譯

          《約翰·克利斯朵夫》 羅曼·羅蘭著 傅雷譯

          美國(13種):

          《打鹿將》 庫柏著 白濱譯

          《紅字 七個尖角頂的宅第》 霍桑著 胡允桓譯

          《白鯨》 梅爾維爾著 成時譯

          《草葉集》 惠特曼著 楚圖南、李野光譯

          《愛倫·坡短篇小說集》 陳良廷、徐汝椿、馬愛農譯

          《湯姆叔叔的小屋》 斯托夫人著 王家湘譯

          《湯姆·索亞歷險記 哈克貝利·費恩歷險記》 馬克·吐溫著 成時譯

          《馬克·吐溫中短篇小說選》 葉冬心譯

          《一位女士的畫像》 亨利·詹姆斯著 項星耀譯

          《歐·亨利短篇小說選》 王仲年譯

          《馬丁·伊登》 杰克·倫敦著 殷惟本譯

          《珍妮姑娘》 德萊塞著 潘慶舲譯

          《美國的悲劇》 德萊塞著 許汝祉譯

          德國及其他國家德語作品(14種):

          《尼貝龍根之歌》 錢春綺譯

          《歌德詩選》 馮至、錢春綺、綠原譯

          《少年維特之煩惱 親合力》 歌德著 楊武能、朱雁冰譯

          《維廉·麥斯特的學習時代》 歌德著 馮至、姚可昆譯

          《維廉·麥斯特的漫游時代》 歌德著 關惠文譯

          《浮士德》 歌德著 綠原譯

          《席勒戲劇詩歌選》 錢春綺、廖輔叔等譯

          《格林童話全集》 魏以新譯

          《海涅詩選》 張玉書編選 馮至、錢春綺、張玉書譯

          《施托姆小說選》 關惠文等譯

          《綠衣亨利》 [瑞士]凱勒著 田德望譯

          《里爾克詩選》 綠原譯

          《卡夫卡小說選》 李文俊、孫坤榮等譯

          《斯·茨威格小說選》 張玉書等譯

          古希臘、古羅馬、意大利(12種):

          《伊利亞特》 羅念生、王煥生譯

          《奧德賽》 王煥生譯

          《古希臘戲劇選》 羅念生、楊憲益、王煥生譯

          《古希臘散文選》 水建馥譯

          《埃涅阿斯紀》 維吉爾著 楊周翰譯

          《變形記》 奧維德著 楊周翰譯

          《古羅馬戲劇選》 楊憲益、楊周翰、王煥生譯

          《神曲》 但丁著 王維克譯

          《十日談》 薄伽丘著 王永年譯

          《哥爾多尼戲劇集》 孫維世、劉遼逸、焦菊隱譯

          《約婚夫婦》 曼佐尼著 王永年譯

          西班牙、葡萄牙、拉美(9種):

          《西班牙流浪漢小說選》 克維多、塞萬提斯等著 楊絳、吳健恒、張云義譯

          《堂吉訶德》 塞萬提斯著 楊絳譯

          《維加戲劇選》 胡真才、呂晨重譯

          《庭長夫人》 克拉林著 唐民權等譯

          《悲翡達夫人》 加爾多斯著 王永達、楊明江、郭有鴻譯

          《馬亞一家》 [葡萄牙]埃薩·德·凱依洛斯 張寶生、任吉生譯

          《癩皮鸚鵡》 [墨西哥]利薩爾迪著 周末、怡友譯

          《瑪麗亞 藍眼睛》 [哥倫比亞]伊薩克斯 [墨西哥]阿爾塔米拉諾著 朱景冬、沈根發、卞雙成譯

          《秘魯傳說》 [秘魯]帕爾馬著 白鳳森譯

          其它(23種):

          《歐洲寓言選》 伊索等著 王煥生等譯

          《安徒生童話故事集》 葉君健譯

          《易卜生戲劇選》 [挪威]易卜生著 收戲劇4種,蕭乾、潘家洵、林驤華譯

          《斯特林堡小說戲劇選》 張道文、李之義譯

          《塔杜施先生》 [波]亞當·密茨凱維奇著 易麗君、林洪亮譯

          《涅曼河畔》 [波蘭]奧若什科娃著 施友松譯

          《你往何處去》 [波蘭]顯克維奇著 張振輝譯

          《外祖母》 [捷克]聶姆佐娃著 吳奇譯

          《好兵帥克歷險記》 [捷克]哈謝克著 星燦譯

          《裴多菲詩選》 興萬生譯

          《金人》 [匈]莫爾著 柯青譯

          《軛下》 [保加利亞] 伐佐夫著 施蟄存譯

          《<一千零一夜>故事選》 納訓譯

          《列王紀選》 [波斯] 菲爾多西著 張鴻年譯

          《魯達基 海亞姆 薩迪 哈菲茲作品選》 潘慶舲、水建馥、刑秉順譯

          《紀伯倫詩文選》 冰心、吳巖、綠原、盧永等譯

          《摩訶婆羅多插話選》 金克木編選 金克木等譯

          《羅摩衍那選》 [印度]蟻垤著 季羨林譯

          《泰戈爾詩選》 冰心、鄭振鐸、石真等譯

          《戈拉》 泰戈爾著 劉壽康譯

          《源氏物語》 [日]紫式部著 豐子愷譯

          《近松門左衛門 井原西鶴作品選》 錢稻孫譯

          《破戒 家》 [日] 島崎藤村著 柯毅文、陳德文譯

          《我是貓》 [日] 夏目漱石著 尤炳圻、胡雪譯

          中國部分(40種):

          詩經全注 褚斌杰注

          莊子選集 陸永品選注

          屈原選集 金開誠、高路明選注

          史記選 [西漢]司馬遷著 王伯祥選注

          曹植 陶淵明選集 [魏國]曹植著 俞紹初、王曉東選注 [東晉]陶淵明著 李華選注

          樂府詩選 曹道衡選注 余冠英審定

          李白選集 裴斐選注

          杜甫選集 山東大學中文系古典文學研究選注 袁世碩等修訂

          韓愈選集 吳小林選注

          白居易選集 周勛初、嚴杰選注

          柳宗元選集 吳文治選注

          唐宋傳奇選 張友鶴選注

          蘇軾選集 [宋]蘇軾著 張志烈等選注

          陸游選集 [宋]陸游 王水照、高克勤選注

          辛棄疾選集 [宋]辛棄疾著 **才選注

          關漢卿選集 [元]關漢卿著 康保成、李樹玲選注

          西廂記 [元]王實甫著 張燕瑾校注

          牡丹亭 [明]湯顯祖著 徐朔方校注

          喻世明言 [明]馮夢龍編 許政揚校注

          警世通言 [明]馮夢龍編 嚴敦易校注

          醒世恒言 [明]馮夢龍編 顧學頡校注

          拍案驚奇 [明]凌蒙初著 陳邇冬、郭雋杰校注

          二刻拍案驚奇 [明]凌蒙初著 陳邇冬、郭雋杰校注

          三國演義 [明]羅貫中著

          水滸傳 [明]施耐庵、羅貫中著

          西游記 [明]吳承恩著

          金瓶梅詞話 [明]蘭陵笑笑生著 陶慕寧校注

          長生殿 [清]洪升著 徐朔方校注

          桃花扇 [清]孔尚任著 王季思等合注

          全本新注聊齋志異 [清]蒲松齡著 朱其鎧主編

          儒林外史 [清]吳敬梓著 張慧劍校注

          紅樓夢 [清]曹雪芹、高鶚著 俞平伯校 啟功注

          魯迅散文選集

          魯迅小說集

          郭沫若詩歌戲劇選

          子夜 茅盾著

          家 巴金著

          駱駝祥子 離婚 老舍著

          曹禺戲劇選

          艾青詩選

          轉貼自http://**mybbs/Announce/*?BoardID=10&ID=110054

          轉載請注明出處華閱文章網 » 世界文學名著有幾本分別是什么

          散文

          希臘神話和傳說的作者簡介

          閱讀(3860)

          希臘神話和傳說的作者是古斯塔夫·斯威布,德國浪漫主義詩人的代表之一,他生于斯圖加特。大學時就讀于著名的圖賓根神學院,學習神學,畢業后做過短時間的牧師,后從事教師工作。他曾是席勒的老師,并與德國偉大作家歌德、烏蘭德等相識。他的創作多

          散文

          古希臘的石頭的作者

          閱讀(606)

          馮驥才,1942年生于天津,浙江寧波人。中國當代作家、畫家、文化學者和教授。在文學上為文革后崛起的“傷痕文學”代表作家。1985年后以“文化反思小說”對文壇產生深遠影響。作品題材廣泛,體裁多樣,已出版各種作品集近百種。早年在天津從事繪

          散文

          趙樹理同時期的作家

          閱讀(277)

          魯迅、郭沫若、茅盾、巴金、老舍、曹禺。魯迅〔1881年9月25日~1936年10月19日〕,中國文學家、思想家和革命家。原名周樹人,字豫才,浙江紹興人。出身于破落封建家庭。青年時代受進化論、尼采超人哲學和托爾斯泰博愛思想的影響。1902年去日本

          散文

          如何理解趙樹理出現的文學史意義

          閱讀(571)

          趙樹理在中國現代文學史上的意義是:(1)第一個真正出身于無產階級的作家(因為魯迅、茅盾、巴金等現代大家都是從沒落的舊式家庭走出來的)。(2)對文學作品的語言和內容大眾化作出了有益的探討(在此以前的作品很少把農民作為歌頌對象,大多數文學作品

          散文

          關于趙樹理的作文

          閱讀(387)

          趙樹理(1906——1970),原名趙樹禮,山西沁水縣尉遲村人。現代著名小說家、人民藝術家。1906年9月24日出生在山西省沁水縣貧苦農民家庭,在農民中長大,他不僅了解農民,也熱愛和深通農民的藝術。青年時代外出求學和流浪,曾就學于長治的山西第四師范

          散文

          趙樹理散文有哪些

          閱讀(458)

          一、神仙的忌諱二、三仙姑的來歷三、小芹四、金旺弟兄五、小二黑六、斗爭會七、三仙姑許親八、拿雙九、二諸葛的神課一〇、恩典恩典一一、看看仙姑一二、怎么到底首頁 資訊 國學/古籍 出版圖書 在線讀書 讀書導航書籍詳情趙樹理小說散文

          散文

          如何評價散文詩在當代的尷尬地位

          閱讀(290)

          詩歌的意義、詩歌的真理是一個很大的題目,我輩業余作者妄談這一話題多少有些貽笑方家。談論這一話題需要認真深刻的思考與對詩歌本身歷史的研究與思考,還須詩人本身具備深厚的詩歌理論修養。有人說詩歌是為自己寫的,我不太贊同,但也不全然反

          散文

          誰幫我概括一下《囚綠記》的主要內容

          閱讀(714)

          《囚綠記》是現代作家陸蠡于1938年創作的一篇散文。此文講述了作者與常春藤綠枝條的一段“交往”經歷,描繪了綠枝條的生命狀態和“性格特點”,也寫出了作者的生存狀況和真摯心愿,含蓄地揭示了華北地區人民面臨日本帝國主義侵略的苦難命運,象

          散文

          愚公移山作者簡介

          閱讀(3061)

          《愚公移山》的作者是戰國時期思想家列子。列子,戰國前期思想家,是老子和莊子之外的又一位道家思想代表人物,與鄭繆公同時。其學本于黃帝老子,主張清靜無為。名寇,又名御寇(“列子”是后人對他的尊稱),華夏族,周朝鄭國圃田(今河南省鄭州市)人,古帝王

          散文

          最近出的適合中學生讀的長篇小說

          閱讀(462)

          1.傲慢與偏見,2.好兵帥克歷險記,3.南方與北方,4.雙城記,5.盧貢大人,7.源氏物語,8.戰爭與和平,9.萌芽,10.兒子與情人,11.罪與罰,12.貝姨,13.苦難歷程,14.奧勃洛莫夫,15.尼貝龍根之歌,16.奧德賽,17.秘魯傳說,18.艾凡赫,19.屈原選集,

          散文

          關于心靈的作文

          閱讀(303)

          每個人的心中都會有一段情,有一首歌,在生命中走過的每一個腳步都有一個故事,在不經意間回首,那些在生命中燦爛過的笑容,那些在陰霾里溫柔過的目光,在生活中的滄桑,都成了一片片折疊的記憶,在淚水與歡笑中蔥蘢。我們不能不承認,這世界還不是太完美

          散文

          心靈的腳步600字散文

          閱讀(308)

          提供一個思路:開頭可以寫你回首成長路,看到一串蜿蜒的腳印,見證著你心靈的腳步。然后三段式。選材的角度很多,比如克服困難什么的。在每段的最后可以加上“這一步,充滿XX,但心靈的腳步卻指引我走向YY”。結尾嘛,總結一下升華一下,“愿心靈的腳步

          散文

          請創作一篇幼兒散文100字以內

          閱讀(421)

          清晨,它屬于學生那陣陣響亮的讀書聲是對知識的渴望清晨,它屬于露珠是那晶瑩的身軀驅散了漆黑的夜晚清晨,它屬于雄雞以那飽含精神的叫聲喚起人們精神的一天清晨,它屬于每一只小鳥以那清脆歡樂的歌聲代表對明天的向往清晨,它屬于清風用它那使人

          散文

          郭沫若寫的白鷺選自哪一篇文章

          閱讀(3739)

          你好,《白鷺》選自近現代詩人、作家郭沫若于1942年10月創作的散文《波》。此文以真誠的筆觸描繪了白鷺的生態特征,贊揚了尋常的事物中蘊含著內在美,隱晦地借孤獨而優美的白鷺來表達自己的政治追求。全文語言優雅,蘊含深意,用詞準確,語言質樸,沒

          短句

          急求幾本書的作者、出版社、好句好段

          閱讀(329)

          《冰心散文》出版社:吉林文史出版社作者:冰心,《湯姆叔叔的小屋》作者:斯陀夫人出版社:好多出版社都出過這本書比如,成都時代出版社上海人民美術出版社等........但是最初發表的是外國出版社《國家時代》《狼王夢》出版社:浙江少年兒童出

          散文

          誰幫我推薦幾本散文或散文集

          閱讀(357)

          你看看這些免費內容是否符合你的要求名家散文http://www.tingbook.com/book/46.html散文http://www.tingbook.com/book/36.html元散文http://www.tingbook.com/book/35.html散文集h

          散文

          推薦幾本值得背誦的文學作品

          閱讀(367)

          先打基礎先背經典有了根基樓才能蓋的高有了根基樹才可參天如果你太急那就背各種現代散文演講稿子領導講話系列司儀系列相聲拗口系列但是那種口才是腹中空的口才能壓人一時而不能服人一直沒有深刻思想好口才是背出來聽出來的朗讀出來的不

          散文

          世界各國的宮殿

          閱讀(331)

          世界最著名的前十名宮殿1.故宮故宮是明、清兩朝最大的皇家處理政務和生活起居場所。現辟為國家級博物館供中外游客參觀游覽。位于北京市中心,前通天安門,后倚景山,東近王府井街市,西臨中南海。1961年,經國務院批準,故宮被定為全國第一批重點文

          散文

          世界名家哲理散文怎么樣

          閱讀(333)

          看《知堂回憶錄》,才知道,要論周作人的身份,首先是一個翻譯家,而后才是作家。關于翻譯,他有一段話,說到直譯的文體:我以為此后譯本,應當竭力保存原作的風氣習慣,語言條理,最好的逐字譯,不得已也應逐句譯,寧可中不象中,西不象西,不必改頭換面。所以對這

          短句

          平凡的世界人物描寫片段摘錄

          閱讀(1080)

          他是一位平凡的人,五官少有精致的地方,唯獨他那眼睛,像月亮一樣似鉤,犀利的目光洞察著一切,世界都逃不過他的眼,那像光一樣散射出得波線,就是唯美的痕跡,再看他那長長的臉,像個長長的葫蘆,有些滑稽有不可小覷。是的,有時候你可以伏在月光照耀的叢林

          短句

          世界上真的有狼孩嗎

          閱讀(296)

          當然有,我們生物老師都講了。從小被狼攫取并由狼撫育起來的人類幼童。世界上已知由狼哺育的幼童有10多個,其中最著名的是印度發現的兩個。狼孩和其他被野獸撫育的幼童又統稱為野孩。1920年,在印度加爾各答附近的一個山村里,人們在打死大狼后

          散文

          世界上最美的十首詩是哪些

          閱讀(325)

          世界最美的十大名詩1:再別康橋---徐志摩(中國)輕輕的我走了,正如我輕輕的來;我輕輕的招手,作別西天的云彩。那河畔的金柳,是夕陽中的新娘;波光里的艷影,在我的心頭蕩漾。軟泥上的青荇,油油的在水底招搖:在康河的柔波里,我甘心做一條水草!那榆蔭

          <optgroup id="r9hwm"></optgroup><nav id="r9hwm"><label id="r9hwm"></label></nav>

            <tt id="r9hwm"><tr id="r9hwm"></tr></tt>
          1. 
            
          2. <optgroup id="r9hwm"><samp id="r9hwm"><dl id="r9hwm"></dl></samp></optgroup>

          3. <optgroup id="r9hwm"><samp id="r9hwm"><dl id="r9hwm"></dl></samp></optgroup>

                1. <listing id="r9hwm"></listing>
                  <delect id="r9hwm"></delect>
                  <optgroup id="r9hwm"><samp id="r9hwm"><ol id="r9hwm"></ol></samp></optgroup>
                  亚洲丰满少妇xxxxx高潮