這首詩的魅力和優秀并不僅僅在于意境的優美和內容的純凈,還在于形式的純熟和語言的華美。
詩中采用重重疊疊的比喻,意象美麗而絲毫無雕飾之嫌,反而愈加襯出詩中的意境和純凈——在華美的修飾中更見清新自然的感情流露。
在形式上,詩歌采用新月詩派的詩美原則:講求格律的和諧、語言的雕塑美和音律的樂感。
這首詩可以說是這一原則的完美體現,詞語的跳躍和韻律的和諧幾乎達到了極致。
林徽因現存的詩作有五十余首,大抵和《你是人間的四月天》一樣富有個性,別具一格。
讀她的詩和散文甚至小說,絲毫沒有距離感,仿佛作者就在對面——她的作品喜歡用“你”字,時刻提醒你注意。
讀她的作品就像和她談話,就像置身她的沙龍,林徽因極具邏輯和富有思想的話就仿佛在耳畔。
她用詞亦非常嚴謹,為準確表達思想,她在好多作品里使用了英語詞匯。
同樣,為了準確表達思想,她的文章句法多變而歐化。
詩歌體裁融西方和古典于一爐,表達出深邃久遠的靈思。
擴展資料:
原文:
你是人間的四月天 ——林徽因
我說 你是人間的四月天;
笑響點亮了四面風;
輕靈在春的光艷中交舞著變。
你是四月早天里的云煙,
黃昏吹著風的軟,
星子在無意中閃,
細雨點灑在花前。
那輕,那娉婷,你是,
鮮妍百花的冠冕你戴著,
你是天真,莊嚴,
你是夜夜的月圓。
雪化后那片鵝黃,你像;
新鮮初放芽的綠,你是;
柔嫩喜悅,
水光浮動著你夢期待中白蓮。
你是一樹一樹的花開,
是燕在梁間呢喃,
——你是愛,是暖,是希望,
你是人間的四月天!
參考資料:
轉載請注明出處華閱文章網 » 你是人間的四月天的賞析